| This modular training tool can be used for self-learning and as a framework to structure seminars and encourage discussions on this area. | Этот модульный учебный инструмент может использоваться для самостоятельного обучения, а также в качестве основы для структурирования семинаров и стимулирования дискуссий по данной теме. |
| This modular mechanism incorporates aspects of each of the four options discussed at CST 10 but is likely to be more effective than any of them individually. | Этот модульный механизм включает в себя особенности каждого из четырех научно-консультативных органов, рассмотренных на 10 съезде КНТ, но, вероятно, будет более эффективным, чем любой из них по отдельности. |
| He estimated that another $2 million would be needed to achieve a crewed flight to 100 km using Armadillo's modular design in a "six-pack" configuration. | Он предположил, что понадобиться ещё $2 миллиона для полёта с экипажем на высоту 100 км используя модульный дизайн от Armadillo в положении «six-pack». |
| A modular price was created based on the sum of the generic fair-market value of each item of equipment, and reimbursement will be based upon the sum of the modules provided that the capability of the modules exists. | Модульная цена была рассчитана на основе величины средней расчетной стоимости каждого предмета оборудования, и ставки возмещения будут основываться на сумме модулей, при условии, что модульный потенциал существует. |
| The modular structure of the ITL specifications and the CITL design allows for the supplementary processing and checks of the CITL to be developed as additional and separable elements, such that they may subsequently be separated from those system components which are required by the ITL. | Модульный характер структуры характеристик МРЖО и НРЖОС открывает возможности для разработки вспомогательных функций НРЖОС по обработке и проверке в качестве дополнительных и отдельных элементов, с тем чтобы их можно было на более позднем этапе отделить от тех компонентов системы, которые требуются для МРЖО. |
| In another direction the classical topic of modular forms has blossomed into the modern theory of automorphic forms. | В другом направлении, классическая теория модулярных форм расцвела в виде современной теории автоморфных форм. |
| Stark formally filled in the gap in Heegner's proof in 1969 (other contemporary papers produced various similar proofs by modular functions, but Stark concentrated on explicitly filling Heegner's gap). | Старк формально заполнил пробелы доказательства Хигнера в 1969 (другие современники давали различные похожие доказательства с помощью модулярных функций, но Старк концентрировался исключительно на заполнении пробелов Хигнера). |
| Shimura then wrote a long series of major papers, extending the phenomena found in the theory of complex multiplication and modular forms to higher dimensions (amongst other results). | Шимура затем написал множество статей, в которых результаты теории комплексного умножения и модулярных форм распространялись на многообразия высших размерностей. |
| The cusp form idea came out of the cusps on modular curves but also had a meaning visible in spectral theory as 'discrete spectrum', contrasted with the 'continuous spectrum' from Eisenstein series. | Идея cusp form появилась из заострений на модулярных кривых, но также имела смысл, видимый в спектральной теории как дискретный спектр, контрастирующий с непрерывным спектром из рядов Эйзенштейна. |
| The biggest unconditional results came in 2009 when Jonathan Pila used techniques from o-minimal geometry and transcendental number theory to prove the conjecture for arbitrary products of modular curves, a result which earned him the 2011 Clay Research Award. | Самый большой результат, не предполагающий верности гипотезы Римана, появился в 2009, когда Джонатан Пайла использовал технику o-минимальной геометрии и теории трансцендентных чисел, чтобы доказать гипотезу для произвольных произведений модулярных кривых, за что ему была врученa в 2011 исследовательская премия Клэя. |
| These are all the elements of the modular group with finite order, and they act on the torus as periodic diffeomorphisms. | Они все являются элементами модулярной группы с конечным порядком и они действуют на торе как периодические диффеоморфизмы. |
| The points of a modular curve parametrize isomorphism classes of elliptic curves, together with some additional structure depending on the group Γ. | Точки модулярной кривой параметризуют классы изоморфизмов эллиптических кривых, вместе с некоторой дополнительной структурой, зависящей от группы Γ {\displaystyle \mathrm {\Gamma}}. |
| Icosahedral symmetry is equivalently the projective special linear group PSL(2,5), and is the symmetry group of the modular curve X(5), and more generally PSL(2,p) is the symmetry group of the modular curve X(p). | Икосоэдральная симметрия эквивалентна проективной специальной линейной группе PSL(2,5) и является группой симметрии модулярной кривой X(5), а более обще PSL(2,p) является группой симметрии модулярной кривой X(p). |
| Since the modular group has non-congruence subgroups, it is not the conclusion that any such curve is a modular curve. | Поскольку модулярная группа имеет неконгруэнтные подгруппы, отсюда не вытекает, что любая такая кривая является модулярной кривой. |
| The latter lattice is one of a finite set of sublattices permuted by the modular group PSL(2, Z), which is based on changes of basis for Λ. | Последняя является одной из конечного набора подрешёток, переставляемых модулярной группой Р S L (2, Z) {\displaystyle PSL(2,\mathbb {Z})}, которая основывается на изменении базиса решётки Λ {\displaystyle \Lambda}. |
| While the overall modular concept was supported by the Working Group, it was unable to finalize the equipment list for all of the modules. | Хотя Рабочая группа в целом поддержала концепцию модулей, она не смогла окончательно договориться о списке оборудования для всех модулей. |
| The Secretariat is of the view that the modular medical concept allows each peacekeeping operation to design the medical facilities that best fit its environment, circumstances and the number of military personnel in each sector. | Секретариат считает, что концепция медицинских модулей позволяет каждой операции по поддержанию мира создавать медицинские учреждения, наиболее полно отвечающие существующим потребностям с учетом условий, в которых она проводится, соответствующих обстоятельств и количества военнослужащих в каждом секторе. |
| (b) Its capacity to structure the portal in a modular fashion, making it easily expandable; | Ь) наличие в этой системе возможности структурировать портал в виде модулей, что позволяет с легкостью его расширять; |
| The system can have a modular design, and the functioning of the system can be controlled by means of a built-in or external computer via module microcontrollers. | Система может быть выполнена в модульном исполнении, и управление работой системы обеспечивается с помощью встроенного или внешнего компьютера через микроконтроллеры модулей. |
| Several assemblages can be stacked, depending on the available space; this way the armour can be made of a modular nature, adaptable to the tactical situation. | Можно установить несколько таких модулей в зависимости от доступного места; таким образом, в зависимости от тактической ситуации броню можно использовать как модульную. |
| Other examples of Shimura varieties include Picard modular surfaces and Hilbert-Blumenthal varieties. | Другие примеры многообразий Шимуры включают модулярные поверхности Пикара и многообразия Гильберта - Блюменталя. |
| Carrier will supply Modular Multi Systems (MMS) under its Toshiba Carrier brand for the two halls. | Carrier поставит Модулярные Мульти Системы (MMS) под свей маркой Toshiba Carrier для двух залов. |
| Hilbert modular surfaces and Siegel modular varieties are among the best known classes of Shimura varieties. | Модулярные поверхности Гильберта и модулярные многообразия Зигеля находятся среди лучших известных классов многообразий Шимуры. |
| He is known for his 1916 book The Algebraic Theory of Modular Systems (an old term for ideals), which greatly influenced the later course of commutative algebra. | Он известен благодаря его изданной в 1916 году книге The Algebraic Theory of Modular Systems (модулярные системы - старый термин для идеалов), которая оказала большое влияние на дальнейшее развитие коммутативной алгебры. |
| In order to do so, we make use of modular polynomials, which come from the study of modular forms and an interpretation of elliptic curves over the complex numbers as lattices. | Чтобы это получить, используем модулярные многочлены, которые возникают при изучении модулярных форм и интерпретации эллиптических кривых над полем комплексных чисел как решёток. |
| BEL's Electronic Modular Command & Control Applications (EMCCA) Mk4 provides combat management. | Боевое управление обеспечивается системой BEL's Electronic Modular Command & Control Applications (EMCCA) Mk4. |
| The particular hash algorithm used can be identified by a unique code prefix in the resulting hashtext, following a de facto standard called Modular Crypt Format. | В частности, хеш-алгоритм может быть определён по уникальному идентификатору из префикса в результирующем тексте хеша, который следует де-факто стандарту называемому Modular Crypt Format (MCF). |
| Sun Modular Datacenter (Sun MD, known in the prototype phase as Project Blackbox) is a portable data center built into a standard 20-foot intermodal container (shipping container) manufactured and marketed by Sun Microsystems (acquired in 2010 by Oracle Corporation). | Sun Modular Datacenter (Sun MD, изначально известный как Project Blackbox) - это мобильный датацентр, смонтированный в 20-футовом ISO-контейнере, выпускавшийся корпорацией Sun Microsystems. |
| The Standard Modular System transistor logic was the basis for the IBM 7090 line of scientific computers, the IBM 7070 and 7080 business computers, the IBM 7040 and IBM 1400 lines, and the IBM 1620 small scientific computer; the 7030 used about 170,000 transistors. | Разработанная для 7030 система модулей транзисторной логики Standard Modular System стала основой для большинства транзисторных моделей компьютеров IBM, включая серию научных компьютеров IBM 7090, коммерческие компьютеры IBM 7070 и 7080, серии IBM 7040 и IBM 1400 и малый научный компьютер IBM 1620. |
| The Modular Expandable Armor System (MEXAS) is a composite armour system developed by the German company IBD Deisenroth Engineering. | MEXAS (Modular Expandable Armor System) - комбинированная броня модульной конструкции, разработанная германской компанией Ingenieuerbüro Deisenroth. |
| The modular curve X(7) is the Klein quartic of genus 3 with 24 cusps. | Модулярная кривая X(7) является квартикой Кляйна рода 3 с 24 каспами. |
| Similar constructions can be performed with unitary groups of hermitian forms, a well-known example is the Picard modular group. | Похожие построения можно осуществить с унитарными группами эрмитовых форм и хорошо известным примером является модулярная группа Пикарда. |
| The most famous of these is the modular group PSL(2,Z), which acts on a tessellation of the hyperbolic plane by ideal triangles. | Наиболее известной из них является модулярная группа PSL(2,Z), которая действует на замощение гиперболической плоскости идеальными треугольниками. |
| There are some innovations in nuclear: modular, liquid. | В ядерной энергетике несколько инноваций, например, модулярная и жидкая. |
| Since the modular group has non-congruence subgroups, it is not the conclusion that any such curve is a modular curve. | Поскольку модулярная группа имеет неконгруэнтные подгруппы, отсюда не вытекает, что любая такая кривая является модулярной кривой. |