35, together with the OTO Mod. | 35, вместе с OTO Mod. |
Only in 1942 were two models built: the OTO Mod. | Только в 1942 году были разработаны два образца: фугасная Breda Mod. |
The Warner Archive Collection is a manufactured-on-demand (MOD) DVD series started by Warner Home Video on March 23, 2009, with the intention of putting previously unreleased catalog films on DVD for the first time. | Warner Archive Collection - «производимая по требованию» (англ. manufactured-on-demand, MOD) серия DVD, начавшая выходить 23 марта 2009 года под лейблом Warner Home Video. |
Galactic Conquest was noted for its permission to blatantly use Lucasarts Star Wars universe material in Am I Mod or Not? | Galactic Conquest GC был отмечен, за это время разрешено открыто использовать материалы из вселенной Звездных Войн Lucasarts в Am I Mod or Not? |
After the third step, the attacker can possibly, but not definitely, derive the fourth byte of the key using the keystream output O by computing (O - j - S) mod n = K, with the value i = 3 at this step. | После третьего шага, злоумышленник может получить четвёртый байт ключа (не обязательный шаг), используя ключевую последовательность О путём вычисления (О - j - S) mod n = K (i=3 на этом шаге). |
Emule xtreme is one of the most used where mod plus several additional features are improved and optimized many basic routine of emule. | ЭМюль Xtreme является одним из наиболее используемых в котором мод, а также ряд дополнительных функций улучшить и оптимизировать многие основные из обычной эМюль. |
This mod was developed by request of Marcel Dawson in Qustions & Answers section of LinkedIn. | Данный мод разработан по просьбе Marcel Dawson в разделе Qustions & Answers. |
Mod for forums on SMF engine. | Мод для форумов на движке SMF. |
Pipe bending on the pipe bender ЧПy mod. | Трубогибочные работы на трубогибе ЧПУ мод. |
MOD was developed in Sweden in the 1980s in order to combat racism caused by increased multiculturalism. | Программа МОД была разработана в Швеции в 80-х годах в целях борьбы с расизмом как реакции на рост многокультурности. |
The MoD is working on a new missile defence system, the Bruce-Partington Program, it's called. | Министерство обороны работает над новой системой ПРО, так называемым Проектом Брюса-Партингтона. |
The MOD says it's a prudent precautionary measure. | Министерство обороны говорит, что это необходимые меры безопасности. |
This is the BBC, not the MoD. | Это БиБиСи, а не министерство обороны. |
Now we know it's a bomb that blew those boys' bodies apart, we can trace it via the MOD. | Теперь мы знаем, что тела парней разнесло бомбой, можем навести о ней справки через Министерство обороны. |
In February 2009, the Ministry of Defence (MoD) (the Armed Forces' parent Department) entered into a 12-month Partnership Agreement with the EHRC to take this work forward. | В феврале 2009 года Министерство обороны (в качестве вышестоящего органа вооруженных сил) заключило 12-месячное Соглашение о партнерстве с КРПЧ для выполнения этой работы. |
In his original paper, Rosa proved that all eulerian graphs with size equivalent to 1 or 2 (mod 4) are not graceful. | В своей работе Роза доказал, что все эйлеровы циклы размером, сравнимым с 1 или 2 (по модулю 4), грациозными не являются. |
The first Koszul homology H1(K(x, y)) therefore measures exactly the relations mod the trivial relations. | Первые гомологии Кошуля H1(K(x, y)), таким образом, описывают соотношения по модулю тривиальных соотношений. |
The first 4 primes p for which 15347 has a square root mod p are 2, 17, 23, and 29 (in other words, 15347 is a quadratic residue modulo each of these primes). | Первые 4 простых числа p для которых у 15347 есть квадратный корень по модулю p, равны 2, 17, 23, и 29 (Другими словами, 15347 является квадратичным вычетом для этих простых чисел). |
One easily checks that for each of the following four vectors, (1,1,1,-3), (1,1,-3,1), (1,-3,1,1) and (-3,1,1,1), the sum of the coordinates is zero and all coordinates are congruent to 1 (mod 4). | Легко проверить, что для каждого из следующих четырёх векторов (1,1,1,-3), (1,1,-3,1), (1,-3,1,1) и (-3,1,1,1), сумма координат равна нулю и все координаты сравнимы с 1 по модулю 4. |
In the beginning of the 20th century... he proved that it was the case for all... numbers congruent to four mod five. | В начале 20 века он доказал, что это справедливо для всех чисел, сравнимых с 4 по модулю пяти. |
MoD said all requests have to be made in writing, which I've done, but... | В министерстве обороны сказали, что все запросы должны быть письменными, что я и сделал, но... |
Indra Ganesh, sir, Junior secretary with the MOD. | Индра Ганеш, сэр, младший секретарь при Министерстве Обороны. |
There are no formal barriers and restrictions for participation of women at all systematised posts in the MOD and the working duties determined by the act of formation of the ARM, and they are employed in all structures, pursuant to the principles of professionalism and competence. | Для участия женщин на всех систематизированных должностях в Министерстве обороны не существует формальных барьеров и ограничений, служебные обязанности определены Законом о формировании АРМ и применяются во всех структурах в соответствии с принципами профессионализма и компетентности. |
Drayson's responsibility for defence procurement in the Ministry of Defence (MoD) was one of the most high-profile jobs in the MoD. | Обязанности Драйсона по оборонным закупкам в Министерстве обороны было одним из самых высокопрофильных рабочих мест в Министерстве обороны. |
And we want you to take this MOD story that you're planning on running first, right down in your schedules and bring the Hugh Abbot story right up. | И мы хотим, чтобы вы взяли эту новость о Министерстве Обороны, и отправили ее в конец, а на первое место поставили Хью Эббота. |
So the game mod wasn't a blueprint for a heist. | То есть, модуль игры был не планом ограбления. |
Two large orange buttons - mod and arg calculate a module and argument of a complex number. | Две большие оранжевые кнопки - mod и arg вычисляют модуль и аргумент комплексного числа. |
Version 1.90, released March 31, 1998, was the first release as a general-purpose audio player, and documented on the Winamp website as supporting plugins, of which it included two input plugins (MOD and MP3) and a visualization plugin. | Версия 1.90 была выпущена 31 марта 1998 года как многофункциональный проигрыватель аудио и была задокументирована на веб-узле для поддержки подключаемых модулей, включая два подключаемых модуля ввода (MOD и MP3) и подключаемый модуль зрительных образов. |
Shadowcat's mod must have taught her every place the cameras don't see. | Модуль "Призрачного кота", похоже, показал ей все слепые зоны камер. |
In addition, MoD also maintained fixed jetties on various islands in the Persian Gulf. | Кроме того, МО располагало понтонными причалами на различных островах в Персидском заливе. |
The MOD won seven awards at the British Diversity Awards in November 1998. | В ноябре 1998 года МО было удостоено семи наград по итогам конкурса, посвященного утверждению принципа многообразия. |
Some experts assess that substantial MOD Reform will require 3 months to achieve. | По оценкам некоторых экспертов, проведение коренной реформы МО потребует три месяца. |
With respect to the incremental costs of the reserve forces, the MOD alleges that an additional 434,800 "reserve duty days" were utilized by the Civil Defence Authority in fiscal year 1990 at a cost of USD 76 per reserve duty day. | В отношении дополнительных расходов на резервные формирования МО утверждает, что Управление гражданской обороны дополнительно использовало 434800 "человеко-дней резервистов" в 1990 финансовом году стоимостью 76 долл. США за один человеко-день. |
MoD seeks compensation for the loss of its general store of spare parts as well as several electronic and armament components, which, it asserts, were being held for installation on the Al-Sanbouk and Istiglal. | МО испрашивает компенсацию потери запасов на своем общем складе, а также ряда электронных и боевых компонентов, которые, по его утверждению, предназначались для установки на судах "Ас-Санбук" и "Истиглал". |
~ We should send his mugshot to the MOD. | Надо отправить его фото в Минобороны. |
So the MOD has been a little more forthcoming. | Минобороны более чем настроены на сотрудничество. |
Now we know he worked at an MOD facility. | Теперь мы знаем, что он работал на объекте Минобороны. |
He has a formidable reputation, not just for his ability, but also for his outspoken criticism of the MOD and the government's handling of the war. | Он располагает мощной репутацией, не только за его способности, но также из-за его откровенной критики Минобороны и того как правительство ведет войну. |
MOD is what MI5 are when they're pretending to be normal. | МИ5 прикидываются Минобороны, когда притворяются нормальными. |
So, this guy had some pretty serious body mod going on. | У этого парня очень серьезные модификации на теле. |
Character names, abilities, items and map design from the mod were largely retained, with some changes due to trademarks owned by Blizzard. | Имена героев, способности, артефакты и дизайн карты из модификации были в значительный степени сохранены в Dota 2 с некоторыми изменениями в связи товарными знаками, принадлежащими Blizzard. |
Valve's interest in the Defense of the Ancients property began when several veteran employees, including Team Fortress 2 designer Robin Walker and executive Erik Johnson, became fans of the mod and wanted to build a modern sequel. | Интерес Valve к обладанию Defense of the Ancients начался, когда несколько опытных сотрудников компании, включая дизайнера Team Fortress Робина Волкера, стали поклонниками модификации и активно в неё играли. |
After graduating, Wreden had left for Australia with intent to open a video game-themed bar similar to the Mana Bar, which he had worked at for about a year, but his future plans changed with success of the mod. | По завершении учёбы Риден переехал в Австралию, намереваясь открыть тематический видеоигровой бар, подобный Mana Bar в Брисбене, где он работал около года, однако успех модификации внёс коррективы в его планы. |
The game is based on the free Age of Chivalry mod for Half-Life 2. | Игра является продолжением модификации Аge of Chivalry для игры Half-Life 2. |
I got in touch with the MoD fabric supplier. | Я связалась с поставщиком тканей для министерства обороны. |
For arms and ammunition, as well as for nuclear materials and technologies a preliminary authorisation is required from the MoD and CNCAN respectively. | В отношении оружия и боеприпасов, а также ядерных материалов и технологий необходимо получить предварительное разрешение министерства обороны и национальной комиссии по контролю, соответственно. |
Former Afghan Military Forces (AMF), Mujahideen and other armed groups in Afghanistan now fall under the command and control of the Ministry of Defense (MoD). | Бывшие афганские вооруженные силы (АВС), моджахеды и другие вооруженные группы Афганистана теперь находятся под командованием и контролем министерства обороны (МО). |
The system's management and communication center will be compatible for the administrations of the Ministry of Transport and Communication (MoTC), Ministry of Interior (MoI) and Ministry of Defense (MoD). | Центр управления и связи этой системы будет функционировать в согласовании со структурами управления министерства транспорта и коммуникаций, министерства внутренних дел и министерства обороны. |
MOD have turned up, site's out of bounds. | Объявились люди из Министерства Обороны, оцепили место раскопок. |
Korsakovia is a single-player mod for Valve Corporation's video game Half-Life 2. | Korsakovia - это однопользовательская модификация для игры Half-Life 2, созданная компанией Valve. |
Houser is forced to testify before the FTC to explain how the mod made it onto the final copy of the game, while at the same time Thompson is brought before a disciplinary hearing by the Florida Bar regarding his earlier actions. | Хаузер вынужден свидетельствовать перед Федеральной торговой комиссией (FTC), чтобы объяснить, как эта модификация попала на окончательный вариант игры, в то же время Томпсон предстал на дисциплинарном слушании перед флоридской ассоциацией адвокатов относительно своих предыдущих действий. |
Dan Morris of PC Gamer noted in the March 2004 issue of PC Gamer, "While Battlefield Vietnam was still a twinkle in its developers' eyes, this standout mod debuted to a rapturous reception from the Battlefield 1942 faithful." | Dan Morris из PC Gamer отметил в марте 2004 года в статье журнала «Хотя Battlefield Vietnam ещё мелькает перед глазами его разработчиков, этот выдающийся модификация дебютировала и получила восторженный прием у поклонников Battlefield 1942.» |
During this time Hall created DayZ, a zombie survival horror mod for the Arma 2. | В это же время приобрела популярность DayZ, модификация в духе симулятора выживания для тактического шутера ArmA 2. |
Could a mod explain all that? | Может ли модификация это объяснить? |
So there's sitting... area, shower, fridge, all mod cons. | Значит тут есть... гостиная, душевая кабина, холодильник, все удобства. |
Close to the beach, all mod cons. | Недалеко от пляжа, все удобства. |
All mod cons, city views. | Все удобства, вид на город. |
Close to the beach, all mod cons. | До пляжа недалеко, все удобства. |
Mmmm, all mod cons, is it? | Все современные удобства, да? |