| The first Tigerfish (Mod 0) entered service in 1980. | Первая торпеда Tigerfish (Mod 0) поступила на вооружение в 1980 году. |
| The first camcorders that used MOD format appeared in 2003. | Первые видеокамеры которые использовали MOD формат появились в 2003 году. |
| This rocket had similar systems, motors, and component weights as the Super Mod vehicles, but was aerodynamically optimized for high-altitude flights with long 15 inches (38 cm) diameter cylindrical tanks instead of larger spherical tanks. | Данная ракета имела схожие системы и массы компонентов как и аппараты Super Mod, но была оптимизирована для полётов на больших высотах с вытянутыми (38 см в диаметре) цилиндрическими баками(вместо больших цилиндрических). |
| In 2009 the U.S. government purchased MK 248 MOD 1.300 Winchester Magnum match-grade ammunition for use in. Winchester Magnum sniper rifles like the U.S. Navy Mk13 SWS or reconfigured M24 SWSs. | В 2009 году правительство США приобрели боеприпасы MK 248 MOD и MOD 1.300 Winchester Magnum для использования в снайперских винтовках U.S. Navy Mk. SWS или в модернизированных M24 SWS. |
| Version 1.90, released March 31, 1998, was the first release as a general-purpose audio player, and documented on the Winamp website as supporting plugins, of which it included two input plugins (MOD and MP3) and a visualization plugin. | Версия 1.90 была выпущена 31 марта 1998 года как многофункциональный проигрыватель аудио и была задокументирована на веб-узле для поддержки подключаемых модулей, включая два подключаемых модуля ввода (MOD и MP3) и подключаемый модуль зрительных образов. |
| 14-6063, for the design, development and production of cars for granular polymer mod. | 14-6063, за разработку, освоение и выпуск вагона для гранулированных полимерных материалов мод. |
| There were major enhancements like the ability to register a game rather than a mod as well as a better private messaging system. | В данную версию включены значительные усовершенствования, такие как способность регистрировать игру, а не только мод, а также улучшенную систему личных сообщений. |
| MOD courses are organised by organisations, learning institutions and parishes in different parts of Finland. | Курсы по программе "МОД" проводятся организациями, учебными заведениями и приходами в различных районах Финляндии. |
| Mod for forums on SMF engine. | Мод для форумов на движке SMF. |
| Pipe bending on the pipe bender ЧПy mod. | Трубогибочные работы на трубогибе ЧПУ мод. |
| The MOD have agreed access, so you can watch the accommodation block. | Министерство обороны одобрило допуск, вы можете наблюдать за жилым модулем. |
| The MOD says it's a prudent precautionary measure. | Министерство обороны говорит, что это необходимые меры безопасности. |
| MoD found him in Afghanistan. | Министерство обороны нашло его в Афганистане. |
| The MoD works closely with the National Security Council, Ministry of External Affairs and the Ministry of Home Affairs. | Министерство обороны тесно сотрудничает с Советом национальной безопасности и министром внутренних дел. |
| To this effect, the Ministry of Defense (MoD) in reference to international armed encounters has prepared a policy regarding the International Humanitarian Law, and has dispatched it to all contingents of Afghanistan National Army (ANS). | С этой целью Министерство обороны (МО) с учетом положений международного гуманитарного права разработало соответствующую политику, касающуюся всех подразделений Афганской национальной армии (АНА). |
| However, the other faces contribute a number that nonzero mod 3, regardless of whether they are inside or outside the Hamiltonian cycle. | Однако другие грани дают ненулевое по модулю З значение, независимо от того, находятся ли они внутри или вне гамильтонова цикла. |
| It has been further shown that if a solution exists for q congruent to 1 or 2 mod 4, then q is a sum of two square numbers. | Было доказано, что если решение существует для q, сравнимых с 1 или 2 по модулю 4, то q является суммой двух полных квадратов. |
| The first 4 primes p for which 15347 has a square root mod p are 2, 17, 23, and 29 (in other words, 15347 is a quadratic residue modulo each of these primes). | Первые 4 простых числа p для которых у 15347 есть квадратный корень по модулю p, равны 2, 17, 23, и 29 (Другими словами, 15347 является квадратичным вычетом для этих простых чисел). |
| One easily checks that for each of the following four vectors, (1,1,1,-3), (1,1,-3,1), (1,-3,1,1) and (-3,1,1,1), the sum of the coordinates is zero and all coordinates are congruent to 1 (mod 4). | Легко проверить, что для каждого из следующих четырёх векторов (1,1,1,-3), (1,1,-3,1), (1,-3,1,1) и (-3,1,1,1), сумма координат равна нулю и все координаты сравнимы с 1 по модулю 4. |
| And what I want you to notice, is that when you compute P of N... for N congruent to four mod five... the answer is a multiple of five. | Обратите внимание на то, что при расчёте разбиений Р числа М, где М и четыре сравнимы по модулю пяти, ответ всегда делится На ПЯТЬ. |
| They are big, rough lads at the MoD, Tom. | В министерстве обороны большие грубые парни, Том. |
| I spent two years behind an MOD desk during the war and have 60 words a minute. | Во время войны я провела два года в Министерстве Обороны и печатаю 60 слов в минуту. |
| Indra Ganesh, sir, Junior secretary with the MOD. | Индра Ганеш, сэр, младший секретарь при Министерстве Обороны. |
| I had a mate once who worked for the MOD. | Когда-то у меня был приятель, работавший в Министерстве Обороны. |
| In 1979, he took up another staff post at the MoD, after which he was promoted to lieutenant colonel in 1982. | В 1979 году он перешёл на другую штабную должность в Министерстве обороны, после чего в 1982 году был повышен до подполковника. |
| So the game mod wasn't a blueprint for a heist. | То есть, модуль игры был не планом ограбления. |
| Two large orange buttons - mod and arg calculate a module and argument of a complex number. | Две большие оранжевые кнопки - mod и arg вычисляют модуль и аргумент комплексного числа. |
| Version 1.90, released March 31, 1998, was the first release as a general-purpose audio player, and documented on the Winamp website as supporting plugins, of which it included two input plugins (MOD and MP3) and a visualization plugin. | Версия 1.90 была выпущена 31 марта 1998 года как многофункциональный проигрыватель аудио и была задокументирована на веб-узле для поддержки подключаемых модулей, включая два подключаемых модуля ввода (MOD и MP3) и подключаемый модуль зрительных образов. |
| Shadowcat's mod must have taught her every place the cameras don't see. | Модуль "Призрачного кота", похоже, показал ей все слепые зоны камер. |
| Since 2016 he is the Head of the Armenia's National Defense Research University, MOD, RA. | С 2016 г. Начальник Национального исследовательского университета обороны МО РА. |
| The Panel is satisfied that the ships would have required annual maintenance and at least two long re-fits over their life (estimated by MoD at 25 years). | Группа считает, что корабли ежегодно требовали бы текущего ремонта и нуждались бы по меньшей мере в двух капитальных ремонтах за весь срок их эксплуатации (составляющий, по оценке МО, 25 лет). |
| The Panel agrees with the figures used by MoD for historic cost and the inflation adjustment. | 79 Группа отмечает, что некоторые контракты были заключены МО, а не НГ. |
| The Panel finds that as a result of the overstatement in the replacement cost of the equipment and inventory discussed at paragraph 210 above, MoD has also overstated the relevant deductions required for depreciation. | По мнению Группы, в результате завышения стоимости оборудования и материальных запасов, о котором говорится в пункте 210 выше, МО завысило также размер амортизации. |
| MoD's calculation of historic cost was derived from the pre-invasion contract for the system and included amounts referable to training, initial technical assistance, initial spare parts, a "management reserve" and the cost to repair defects. | МО взяло стоимость приобретения из заключенного до вторжения контракта, добавив к ней суммы, связанные с обучением использованию, первоначальной технической помощью и запасными частями, "управленческим резервом" и устранением дефектов. |
| ~ We should send his mugshot to the MOD. | Надо отправить его фото в Минобороны. |
| Liaise with the Cabinet Secretary, Buckingham Palace and the MOD. | Свяжись с кабинетом министров, Букингемским дворцом и минобороны. |
| Those are genuine MOD export certificates for Bulgaria and Italy. | Это настоящие сертификаты минобороны для экспорта в Болгарию и Италию. |
| MOD is what MI5 are when they're pretending to be normal. | МИ5 прикидываются Минобороны, когда притворяются нормальными. |
| I was shown fake MOD end user certificates for seven different arms companies, UK and US. | Мне были предоставлены поддельные сертификаты минобороны для семи разных оружейных компаний Великобритании и США. |
| During the mod's highest popularity, the DeFRaG development team periodically released new map packs, containing a number of officially sanctioned maps. | В пик популярности модификации, команда разработчиков DeFRaG периодически выпускала новые пакеты карт, содержавших множество официально одобренных карт. |
| Character names, abilities, items and map design from the mod were largely retained, with some changes due to trademarks owned by Blizzard. | Имена героев, способности, артефакты и дизайн карты из модификации были в значительный степени сохранены в Dota 2 с некоторыми изменениями в связи товарными знаками, принадлежащими Blizzard. |
| DayZ began development in 2012 when the mod's creator, Dean Hall, joined Bohemia Interactive to commence work on the standalone version of the game. | Разработка игры началась в 2012 году, когда автор модификации Дин Холл присоединился к компании Bohemia Interactive. |
| The Dota series began in 2003 with Defense of the Ancients (DotA)-a mod for Blizzard Entertainment's Warcraft III: Reign of Chaos-created by the pseudonymous designer "Eul". | История серии игр Dota началась в 2003 году с Defense of the Ancients (DotA) - пользовательской модификации для игры Warcraft III: Reign of Chaos, созданной разработчиком с псевдонимом Eul. |
| The mod 1 torpedoes were longer, slower and heavier than mod 0, but offered better target acquisition capabilities and higher ability to intercept agile submarines. | Новая торпеда была длиннее, тяжелее и медленнее модификации Mod 0, но обеспечивала лучший поиск целей и возможности перехвата быстроходных подводных лодок. |
| In accordance with the MoD's restructuring, the cost for the Defence Facilities Administration Agency for first 5 months is included in column 6 and that for the remaining 7 months - in column 7. | В связи со структурной перестройкой министерства обороны страны расходы на содержание Агентства по управлению оборонными объектами за первые пять месяцев включены в цифры, приведенные в колонке 6, а за оставшиеся семь месяцев - в колонке 7. |
| 80% of the work he's doing for Prometheus is for the MOD. | 80% его исследований в "Прометеусе" предназначено для Министерства Обороны. |
| I... I just ran into some people from the MoD and... | Я встречался с людьми из министерства обороны. |
| You can't give them permission to dig here, because I've got the licence from the MoD that says that this is a protected place. | Вы не можете давать разрешение на раскопки в этом месте, поскольку у меня в руках бумага от Министерства Обороны, в которой говорится, что это место находится под защитой. |
| MOD have turned up, site's out of bounds. | Объявились люди из Министерства Обороны, оцепили место раскопок. |
| Korsakovia is a single-player mod for Valve Corporation's video game Half-Life 2. | Korsakovia - это однопользовательская модификация для игры Half-Life 2, созданная компанией Valve. |
| Houser is forced to testify before the FTC to explain how the mod made it onto the final copy of the game, while at the same time Thompson is brought before a disciplinary hearing by the Florida Bar regarding his earlier actions. | Хаузер вынужден свидетельствовать перед Федеральной торговой комиссией (FTC), чтобы объяснить, как эта модификация попала на окончательный вариант игры, в то же время Томпсон предстал на дисциплинарном слушании перед флоридской ассоциацией адвокатов относительно своих предыдущих действий. |
| During this time Hall created DayZ, a zombie survival horror mod for the Arma 2. | В это же время приобрела популярность DayZ, модификация в духе симулятора выживания для тактического шутера ArmA 2. |
| Could a mod explain all that? | Может ли модификация это объяснить? |
| In 1966, the AGM-62 designation was cancelled, the decision having been made not to designate guided bombs in the missile sequence; the AGM-62A was given the new designation Guided Weapon Mk 1 Mod 0, while its training version was Mk 2. | Обозначение AGM-62 в 1966 году перестали присваивать управляемым бомбам, поэтому модификация AGM-62А получила обозначение Guided Weapon Mk 1 Mod 0, её учебный вариант шёл под обозначением Мk 2. |
| Not exactly a room with a view, but our residents are promised all the mod cons. | Не совсем комната с видом, но зато все удобства постояльцам. |
| So there's sitting... area, shower, fridge, all mod cons. | Значит тут есть... гостиная, душевая кабина, холодильник, все удобства. |
| All mod cons, city views. | Все удобства, вид на город. |
| Of course, all mod cons. | Конечно, все удобства. |
| Mmmm, all mod cons, is it? | Все современные удобства, да? |