Английский - русский
Перевод слова Mitchell

Перевод mitchell с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Митчелл (примеров 984)
Why did you call me, mister Mitchell? Почему Вы позвонили мне, мистер Митчелл?
Mitchell, don't go near the water! Митчелл, не подходи к воде.
Mr. Mitchell (United Kingdom): The British Government would like to express its deep sadness at the loss of life and destruction that has been caused by the floods in Pakistan and our concern for the continuing suffering of the Pakistani people. Г-н Митчелл (Соединенное Королевство) (говорит по-английски): Правительство Великобритании хотело бы выразить глубокую скорбь в связи с гибелью людей и разрушениями в результате наводнений в Пакистане, а также обеспокоенность в связи с продолжающимися страданиями пакистанского народа.
Those are my memories, Mitchell. Это мои воспоминания, Митчелл.
Mitchell Besser: Mothers helping mothers fight HIV Митчелл Бессер: Матери помогают друг другу в борьбе соСПИДом
Больше примеров...
Митчелла (примеров 365)
The only solution to this crisis was to implement a full ceasefire and then to resume political negotiations based on the Mitchell Committee recommendations. Единственное решение нынешнего кризиса заключается в полном прекращении огня и затем возобновлении политических переговоров на основе рекомендаций Комитета Митчелла.
Phyllis, do you remember my husband Mitchell? Филлис, вы помните моего мужа Митчелла?
As the Secretary-General said earlier today, the way out of this escalating and vicious cycle of reprisals and counter-violence is for both parties to move ahead as speedily as possible, via the Mitchell recommendations, to achieve the two-State vision expressed in resolution 1397. Как сказал сегодня Генеральный секретарь, выход из этого нарастающего порочного круга насилия и контрнасилия в том, чтобы обе стороны как можно скорее продвигались вперед, через осуществление рекомендаций Митчелла, к достижению изложенного в резолюции 1397 видения, в котором фигурируют два государства.
One promising sign was the appointment as Middle East Envoy of Senator George Mitchell, whose first visit to the region had been successful and should be followed by other such initiatives. Одним из многообещающих сигналов стало назначение посланником на Ближнем Востоке сенатора Джорджа Митчелла, первый визит которого в этот регион увенчался успехом; следует ожидать, что за ним последуют новые инициативы подобного рода.
Did you stay with Mitchell's family? Ты жила у родных Митчелла?
Больше примеров...
Митчел (примеров 199)
Gil Bellamy and Mitchell Rome, arguing outside a futon warehouse two hours ago. Гил Бэллами и Митчел Рим, спорили 2 часа назад неподалеку от склада матрацев.
Mitchell, can you help me with the scones in the kitchen? Митчел, можешь помочь мне с булочками на кухне?
Miss Mitchell, where are you going? Мисс Митчел, куда вы пошли?
Hello, Arthur Mitchell. [Crunch] Привет, Артур Митчел.
Charlotte Mitchell was her name. Её звали Шарлотта Митчел.
Больше примеров...
Митчеллом (примеров 90)
To develop the new product, Luckey founded Oculus VR with Scaleform co-founders Brendan Iribe and Michael Antonov, Nate Mitchell and Andrew Scott Reisse. Для разработки нового продукта Лаки основал компанию Oculus VR вместе со-основателями Scaleform Брэнданом Ирибом, Майклом Антоновым, Нэйтом Митчеллом и Андрю Скоттом Риссом.
Shortly after arriving Yale was admitted to the bar (he had been studying law in his spare time for several years) and began a law firm with William B. Mitchell. Вскоре после прибытия, он был принят в коллегию адвокатов (изучал право в свободное от работы время уже несколько лет) и стал работать в юридической фирме вместе Уильямом Б. Митчеллом.
You're Mitchell's date. Ты встречаешься с Митчеллом.
Music was composed and produced by noted music producer Mitchell Froom (and later appeared in his album, Key of Cool). Музыка была написана и исполнена известным музыкальным продюсером Митчеллом Фрумом (и позже появилась в его альбоме Кёу of Cool).
Bishop Ray Sutton, Provincial Dean for Ecumenical Affairs led the team that met with a USCCB delegation, led by Bishop Mitchell T. Rozanski, Chair of Ecumenical and Interreligious Affairs, in Chicago, Illinois, on 12 October 2016. Епископ Рэй Саттон, провинциальный декан по делам экуменизма, возглавил команду, которая встретилась с делегацией USCCB во главе с председателем экуменических и межрелигиозных дел епископом Митчеллом Розанским в Чикаго, штат Иллинойс, 12 октября 2016 года.
Больше примеров...
Митчеллу (примеров 45)
It's a miracle I didn't pass it down to Mitchell. Чудо, что я не передал это Митчеллу.
Now, I must warn you, Mitchell is very keen on keeping me alive. Я должен вас предупредить, Митчеллу я очень нужен живым.
I can refer you to my associate, Gary Mitchell... who may be able to provide you with the information. Направляю вас к своему коллеге Гэри Митчеллу... который может предоставить вам необходимую информацию.
Maybe you didn't hear, but your sister is charging Brandon Mitchell. Может ты не слышал, но твоя сестра предъявляет обвинение Брэндону Митчеллу.
tell Mitchell to meet us there. Скажи Митчеллу встретить нас там.
Больше примеров...
Митчелом (примеров 18)
Well, I had the same situation with my son, Mitchell. Ну у меня была такая ситуация с моим сыном, Митчелом.
Beth: What's your relationship with Brian Mitchell? Какие у вас отношения с Брайаном Митчелом?
If I had to choose lily or Mitchell, Если бы мне пришлось выбирать между Лили и Митчелом,
Who had the racial problem with Mitchell? У кого были расовые проблемы с Митчелом?
This week's events followed a vote by the Ulster Unionist Party to accept a package worked out with former US Senator George Mitchell during a 10 week review of the Belfast Agreement. События этой недели последовали за голосованием Юнионистской партии Улстера (UUP) принять пакет документов, выработанный совместно с бывшим Сенатором США Джорджем Митчелом в течении 10-ти недельного пересмотра Соглашения Белфаста.
Больше примеров...
Митчелле (примеров 18)
I think she needs to know about the real Mitchell. Мне кажется, она должна знать о настоящем Митчелле.
But when you spoke to Nina, did she say anything about Mitchell? Но когда вы говорили с Ниной, она ничего не говорила о Митчелле?
I speak of the Prime Minister of Saint Vincent and the Grenadines and current Chairman of the Caribbean Community, The Right Honourable Sir James F. Mitchell. Я говорю о премьер-министре Сент-Винсента и Гренадин и нынешнем Председателе Карибского сообщества досточтимом сэре Джеймсе Ф. Митчелле.
As much as I admire that and do intend on using it on Mitchell without giving you any credit, there is a line. Фраза шикарная, использую её на Митчелле, не упоминая, кому она принадлежит, но существуют границы.
She said something about Mitchell. Она немного говорила о самом Митчелле.
Больше примеров...
Митчелу (примеров 18)
You tell Paul Mitchell, Scrappy Coco was here to see him. Передай Полу Митчелу, что Скреппи Коко хочет его видеть.
I remember the day I gave Mitchell his first taste of beer. Я помню день, когда дал Митчелу первый раз попробовать пиво.
I know I made a promise to Mitchell, but some things are bigger than promises. Я знаю, я обещал Митчелу но некоторые вещи важнее обещаний
I don't know, I guess I hadn't talked to you since Mitchell's surgery. Я не знаю Я подумала, что я не говорила с тобой с тех пор, как Митчелу сделали операцию.
Elvis Mitchell doesn't care about me. Элвису Митчелу на меня наплевать.
Больше примеров...
Митчеллы (примеров 4)
Phil and Grant Mitchell, but they're not really brothers. Фил и Грант Митчеллы, но они в жизни не братья.
We're like the Mitchell brothers! Мы как братья Митчеллы!
The Mitchell family all gave very different versions. Митчеллы дали сильно непохожие описания.
They're the Mitchell brothers. Они же братья Митчеллы.
Больше примеров...
Митчеллов (примеров 3)
We're bringing the Mitchell case in-house. Мы переревозим Митчеллов в укрытие.
Mitchell was born on December 10, 1890 in Portland, Oregon, to Lillie and Willis N. Mitchell. Родилась 10 декабря 1890 года в Портленде, в штате Орегон, в семье Лилли и Уиллса М. Митчеллов.
Mason Gamble as Dennis Mitchell, an accident-prone 5-year-old boy Walter Matthau as George Wilson, a neighbor and Martha's husband who is usually annoyed by Dennis antics. Мишенью шуток Денниса чаще всего является пожилой мужчина Джордж Уилсон, живущий по соседству с семьёй Митчеллов.
Больше примеров...
Mitchell (примеров 33)
Miller is a co-founder of the production houses Kennedy Miller Mitchell, formerly known as Kennedy Miller, and Dr. D Studios. Является одним из основателей компаний Kennedy Miller Mitchell (до 2009-го - Kennedy Miller Productions) и Dr. D Studios.
She was the namesake of a World War II Liberty ship, the SS Maria Mitchell. Также в её честь был назван корабль времён Второй мировой войны - SS Maria Mitchell, и кратер на Луне.
1937-Premier Mitchell Hepburn uses the Ontario Provincial Police to suppress an CIO strike at General Motors in Oshawa after the federal government refuses to suppress it. 1937 - премьер (Mitchell Hepburn) использует полицию Онтарио для разгона забастовки на General Motors в Ошаве, после того как федеральное правительство отказалось подавлять её.
It was officially named in 1953 by John Kelsall and James Mitchell subsequent to their biological investigation of the previously unnamed lake. Джон Келсалл (John Kelsall и Джеймс Митчелл (James Mitchell) назвали озеро в 1953 году по результатам своих биологических исследований.
In 1882 the company merged with the shipbuilding firm of Charles Mitchell to form Armstrong, Mitchell & Company. В 1882 году компания объединилась с судостроительной фирмой Чарльза Митчелла и была названа Sir WG Armstrong Mitchell & Company.
Больше примеров...
Митчела (примеров 69)
That's what Mitchell was dumping. Вот что было у Митчела в руках, когда он стоял перед мусоркой.
No, for Mitchell! Нет, для Митчела!
Take Mitchell with you, then. Возьми с собой Митчела.
A key moment in Richardson's career came on 6 August 1722 when he took on his first apprentices: Thomas Gover, George Mitchell, and Joseph Chrichley. Дело Ричардсона особенно расцвело, когда он взял себе первых учеников: Томаса Говера, Джорджа Митчела и Джозефа Чричли.
[Weeping] And I can't pressure Mitchell, but I really, really, really just want him to get a job... so I can go back to being a stay-at-home dad/trophy wife! Я не могу оказывать дваления на Митчела, но я очень, очень хочу, чтобы он вышел на работу и я смогу снова вернуться домой и быть папочкой-домоседом.
Больше примеров...