Английский - русский
Перевод слова Minimalist
Вариант перевода Минимального

Примеры в контексте "Minimalist - Минимального"

Примеры: Minimalist - Минимального
Even this minimalist legislation is not sufficiently enforced. Соблюдение даже этого минимального законодательства не обеспечивается в необходимой степени.
Such a minimalist solution was not, however, sufficient. Тем не менее такого минимального решения недостаточно.
In any event, there was no doubt that the Commission needed to strike a balance between legal idealism and political realism, bearing in mind that the Special Rapporteur, in adopting a minimalist approach, had leaned towards the latter. В любом случае не вызывает сомнения то, что Комиссия должна обеспечить равновесие между правовым идеализмом и политическим реализмом, принимая во внимание то, что Специальный докладчик склонился к последнему, исходя из минимального критерия.
This area containts the most prestigious boutiques and showrooms in the world, full of minimalist design and high tech: luxury is the true protagonist. В его периметре нахоятся самые эксклюзивные бутики и show-room самых престижных брэндов мира, от минимального дезайна до high-teka, роскошь играет здесь главную роль.
We are continually told that prosperity will come with policies of liberalization, a minimalist State and deregulation. Нам постоянно говорят, что процветание можно обеспечить посредством проведения политики либерализации, минимального вмешательства государства и отмены государственного контроля.
The term "to respect" connotes obligations of a generally negative character and corresponds to the minimalist undertaking. Термин "уважать права" вызывает ассоциацию с обязательствами в целом негативного характера и предполагает наличие минимального объема обязательств.
UNCITRAL has produced a Model Law which is minimalist in approach, represents an international consensus, and is adaptable to countries with different legal traditions. ЮНСИТРАЛ разработала Типовой закон, который предусматривает использование минимального подхода, основан на международном консенсусе и допускает возможность адаптации к условиям стран с разными традициями в области права.