Even this minimalist legislation is not sufficiently enforced. |
Соблюдение даже этого минимального законодательства не обеспечивается в необходимой степени. |
Such a minimalist solution was not, however, sufficient. |
Тем не менее такого минимального решения недостаточно. |
In any event, there was no doubt that the Commission needed to strike a balance between legal idealism and political realism, bearing in mind that the Special Rapporteur, in adopting a minimalist approach, had leaned towards the latter. |
В любом случае не вызывает сомнения то, что Комиссия должна обеспечить равновесие между правовым идеализмом и политическим реализмом, принимая во внимание то, что Специальный докладчик склонился к последнему, исходя из минимального критерия. |
This area containts the most prestigious boutiques and showrooms in the world, full of minimalist design and high tech: luxury is the true protagonist. |
В его периметре нахоятся самые эксклюзивные бутики и show-room самых престижных брэндов мира, от минимального дезайна до high-teka, роскошь играет здесь главную роль. |
We are continually told that prosperity will come with policies of liberalization, a minimalist State and deregulation. |
Нам постоянно говорят, что процветание можно обеспечить посредством проведения политики либерализации, минимального вмешательства государства и отмены государственного контроля. |
The term "to respect" connotes obligations of a generally negative character and corresponds to the minimalist undertaking. |
Термин "уважать права" вызывает ассоциацию с обязательствами в целом негативного характера и предполагает наличие минимального объема обязательств. |
UNCITRAL has produced a Model Law which is minimalist in approach, represents an international consensus, and is adaptable to countries with different legal traditions. |
ЮНСИТРАЛ разработала Типовой закон, который предусматривает использование минимального подхода, основан на международном консенсусе и допускает возможность адаптации к условиям стран с разными традициями в области права. |