Английский - русский
Перевод слова Minefield

Перевод minefield с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Минное поле (примеров 162)
You should have dismantled the minefield a month ago. Вы меня уверяли, что сможете ликвидировать минное поле за месяц.
This minefield has a depth of up to 400 metres. Это минное поле имеет ширину до 400 м;
That is a minefield you do not know how to navigate. Это - минное поле, в котором ты ни черта не смыслишь.
Kashmir is a diplomatic minefield. Кашмир - это дипломатическое минное поле.
Once these are determined a time and risk calculus is balanced against potential operational gain to determine whether lanes should be cleared through the minefield or whether an alternate route that bypasses the minefield should be found. После определения этих параметров производится сопоставление расчетных затрат времени и степени риска с потенциальными оперативными выгодами в целях определения того, следует ли проделывать проходы через минное поле или же следует найти альтернативный обходной маршрут.
Больше примеров...
Минных полей (примеров 129)
On 10 July 2004, a Federation Army mine-clearing team activated a mine in a known minefield near Travnik. 10 июля 2004 года группа по разминированию Армии Федерации подорвалась на мине на одном из известных минных полей вблизи Травника.
In such contexts, the focus is mainly on information management, mine awareness and minefield marking. В таких условиях основное внимание уделяется сбору и обработке информации, информированию о минной опасности и разметке минных полей.
On this topic it is also clear that all mines removed from minefields or mined areas will have to be destroyed as quickly as possible if that destruction has not been realized in the minefield itself. В этой связи ясно также, г-н министр, что все мины, удаляемые с минных полей или из минных районов, надо будет как можно скорее подвергать уничтожению, если такое уничтожение не производится на самом минном поле.
The obligations incumbent upon the Albanian authorities consisted in notifying, for the benefit of shipping in general, the existence of a minefield in Albanian territorial waters and in warning the approaching British warships of the imminent danger to which the minefield exposed them. «Обязательства, которые несут албанские власти, состоят в том, что они должны были сообщить в интересах судоходства в целом о существовании минных полей в территориальных водах Албании, а также предупредить приближающиеся британские военные корабли о неминуемой опасности, которую для них представляют минные поля.
UNMEE should be provided by the parties with all available information on areas known or suspected to be contaminated with mines/unexploded ordnance, including minefield records and technical information on mine types and laying patterns. Будет также необходимо, чтобы они предоставили МООНЭЭ всю имеющуюся в их распоряжении информацию о тех районах, где точно есть или где могут быть мины/неразорвавшиеся боеприпасы, включая документы о регистрации минных полей и техническую информацию о типах мин и способах их установки.
Больше примеров...
Минного поля (примеров 90)
More gunpowder for your minefield... sir. Раздобыть еще пороха для нашего минного поля... сэр.
In the period between May and September 1994, there were a number of violations by Syrian personnel involving field works and the laying of a minefield in the area of separation. В период с мая по сентябрь 1994 года сирийской стороной был совершен ряд нарушений, выразившихся в строительстве полевых сооружений и установке минного поля в районе разъединения.
In addition, rampant injuries from mines have exacerbated these conditions, earning the country the unenviable reputation of being the largest minefield in the world. Обстановка усугубляется еще и угрожающим ростом числа жертв, получающих увечья вследствие применения мин, что принесло стране незавидную репутацию крупнейшего в мире минного поля.
In mapping the minefield with the help of a rangefinder, the distances from the points being mapped to the reference points are determined and recorded on the reference diagram in a logbook. Для фиксации минного поля при помощи дальномера с фиксируемых точек определяют расстояния до ориентиров, которые наносятся на схему привязки формуляра.
Someone once compared my position in forming the first Solidarity government to that of a soldier disarming a minefield. Однажды кто-то сравнил мою работу по формированию первого правительства Солидарности с работой солдата по разминированию минного поля.
Больше примеров...
Минном поле (примеров 50)
Several damaged SADF tanks were abandoned in the minefield, and were subsequently captured by the Cubans. Несколько повреждённых танков ЮАСО были оставлены на минном поле и впоследствии захвачены кубинцами.
A non-governmental organization demining team working on a known minefield near Brcko apparently detonated an anti-personnel landmine. Группа по разминированию одной из неправительственных организаций, работавшая на известном минном поле вблизи Брчко, по-видимому, подорвала противопехотную наземную мину.
You realise you're in a minefield. Понимаешь, что находишься на минном поле.
On this topic it is also clear that all mines removed from minefields or mined areas will have to be destroyed as quickly as possible if that destruction has not been realized in the minefield itself. В этой связи ясно также, г-н министр, что все мины, удаляемые с минных полей или из минных районов, надо будет как можно скорее подвергать уничтожению, если такое уничтожение не производится на самом минном поле.
Clear hidden mines from a minefield Поиск мин на минном поле
Больше примеров...
Минному полю (примеров 23)
It is like driving through a minefield. Это всё равно, что ехать по минному полю.
The four-man demining crew was walking to the minefield when the accident occurred. Этот несчастный случай произошел в то время, когда группа по разминированию в составе четырех человек направлялась к минному полю.
Look. You are paying me to guide you through this minefield. Вы платите мне, чтобы я провел вас по этому минному полю.
You're tiptoeing through a minefield. Ты крадешься по минному полю.
And another walk on a minefield А другой прогулялся по минному ПОЛЮ.
Больше примеров...
Минные поля (примеров 23)
While the minefield was not an immediate success, it sank the 9,600 ton British freighter SS "Protesilaus" 60 days after it was laid. Хотя минные поля и не имеют немедленного успеха, но 60 дней спустя на нем подорвалось британское грузовое судно SS Protesilaus (9600т), которое было вынуждено выброситься на берег и, в результате, было признано невосстановимым.
As a programme commences, a comprehensive mine survey is needed to assess the extent of the problem throughout the country and to provide minefield marking to warn local populations. Когда начинается осуществление той или иной программы, возникает необходимость проведения всесторонней минной разведки, с тем чтобы оценить масштабы проблемы на территории всей страны и обозначить минные поля для предупреждения местного населения.
To prevent one's own forces and civilians from entering a detected minefield, its perimeter is fenced and marked. Для исключения доступа своих войск и гражданского населения на обнаруженные минные поля их границы ограждаются и маркируются.
The term "minefield" includes phoney minefields. Термин "минное поле" включает ложные минные поля.
Through the Minefield Security Programme, initiated with the cooperation of the Syrian authorities, numerous known as well as previously unidentified minefields in the area of separation were identified and marked. В рамках программы обеспечения безопасности от мин, развернутой в сотрудничестве с сирийскими властями, были выявлены и размечены многочисленные известные и ранее не обнаруженные минные поля в районе разъединения.
Больше примеров...
Минным полем (примеров 17)
The tactical advantage afforded by a minefield is enhanced by making the MOTAPM within them difficult to locate and clear. Тактическое преимущество, обеспечиваемое минным полем, усиливается с усложнением задач обнаружения и разминирования установленных МОПП.
The minefield of collective emotions is not a good place to discuss questions of belief. В обсуждении вопросов веры нельзя руководствоваться коллективными эмоциями, которые можно сравнить с минным полем.
The dual-use potential of bio-technology will always remain a minefield, requiring a careful balancing act, so as not to deprive states of the benefits of bio-technology. Двухцелевой потенциал биотехнологии всегда будет оставаться своего рода минным полем, требующим тщательного балансирования, с тем чтобы не лишать государства выгод биотехнологии.
Taking these points together, the local public services aspect of restructuring, which might have seemed fairly straightforward to handle, can be seen to be more like a political minefield. С учетом всего вышесказанного, проблема оказания местных общественных услуг, которая возникает в процессе реструктуризации и которая на первый взгляд казалась легко преодолимой, на самом деле может оказаться политическим "минным полем".
Navigating Lebanon's Political Minefield Управление политическим минным полем Ливана
Больше примеров...
Минным полям (примеров 3)
The National Guard has stated its readiness to hand over minefield records provided that the other side does the same. Национальная гвардия заявила о своей готовности представить данные по минным полям при условии, что это будет сделано и другой стороной.
The Ethiopian authorities have also provided some minefield information, but additional clarifications are being sought. Эфиопские власти также предоставили некоторую информацию по минным полям, но нужны дополнительные уточнения.
To elaborate higher standards for minefield documentation and marking. Разработать повышенные стандарты на предмет документации и маркировки по минным полям.
Больше примеров...
Рвения (примеров 4)
The request further indicates that the HALO Trust will seek to increase its capacity in the Musengezi to Rwenya minefield from 3 sections in November 2013, to ten sections by April 2014 to 12 sections in 2015. В запросе далее указано, что "ХАЛО траст" постарается расширить свое присутствие на минном поле Музенгези - Рвения с трех секций в ноябре 2013 года до десяти секций к апрелю 2014 года и до 12 секций в 2015 году.
(e) A Troop from National Mine Clearance Unit assigned to clear the Mukumbura encirclement which is part of the Musengezi to Rwenya minefield cleared an area of 10850 m2 and destroyed 44 Anti-personnel mines from December 2013 to 31 March 2014. ё) с декабря 2013 года по 31 марта 2014 года подразделение Национальной саперной группы, которому была поручена расчистка периметра Мукумбура, являющийся частью минного поля Музенгези - Рвения, расчистило район площадью 10850 кв. м и уничтожило 44 противопехотные мины.
Clear 1,280,000 square meters (432,000 square meters in Musengezi to Rwenya minefield, 550,000 square meters in Sango Border Post to Crooks Corner minefield, and 300,000 square meters in Rusitu to Muzite Mission minefield). Расчистка 1280000 кв. м (432000 кв. м на минном поле Музенгези - Рвения, 550000 кв. м на минном поле пограничный пост "Санго" - Крукс-корнер и 300000 кв. м на минном поле Руситу - миссия Музите).
Further financial assistance was provided by the European Union between 1999 and 2000 to demine the 145.28 square kilometres Musengezi to Rwenya minefield. Дальнейшее финансовое содействие было предоставлено Европейским союзом в период 1999 - 2000 годов на разминирование минного поля Музенгези - Рвения площадью 145,28 кв. км.
Больше примеров...
Минных полях (примеров 23)
A geographical information system was purchased in 1998, which allows data relating to settlements, municipalities and counties to be plotted over the minefield data. В 1998 году была закуплена Географическая информационная система, которая содержит данные, касающиеся населенных пунктов, муниципальных округов и районов, которые должны быть зарегистрированы в системе информации о минных полях.
In the area of management information, all previous minefield records in the management information system were those handed to the United Nations by the Croatian Army and the former Krajina Serb Army. Что касается управленческой информации, то все ранее включенные в систему управленческой информации данные о минных полях были переданы Организации Объединенных Наций Хорватской армией и бывшей Армией Сербской Краины.
The Centre's minefield database now holds details of 17,854 minefields, which is thought to be about half the actual total. К настоящему времени в базе данных Центра о минных полях содержится информация о 17854 минных полях, что, как считается, составляет приблизительно половину их общего числа.
Maintenance and monitoring of 11,592 m of minefield fencing at the remaining 4 minefields Техническое обслуживание ограждений минных полей протяженностью 11592 м и контроль за ними на остающихся 4 минных полях
Since the integration of the United Nations and Croatian centres, more minefield records, mine-clearance records and mine-incident records have been received from the Ministry of Interior and the Croatian Army. После объединения Центра Организации Объединенных Наций по разминированию и хорватских центров из министерства внутренних дел и Хорватской армии поступили дополнительные сведения о минных полях, данные о деятельности по разминированию и информация об инцидентах, связанных с минами.
Больше примеров...