Английский - русский
Перевод слова Mechanical
Вариант перевода Технических

Примеры в контексте "Mechanical - Технических"

Примеры: Mechanical - Технических
The machines we build continue to suffer from mechanical failures. Создаваемые нами машины страдают от технических ошибок.
There were several thousand mechanical and navigational variables at play in that moment. В тот момент, в игре было несколько тысяч технических и навигационных переменных.
In agricultural, construction and mechanical schools, girls' attendance varies from 10 to 25 per cent. В сельскохозяйственных, строительных и технических училищах доля девушек колеблется от 10 до 25 процентов.
The SCETMA noted different, but not irreconcilable, approaches to the use of mechanical equipment. ПКЭМДМ отметил разные, но вовсе не взаимоисключающие подходы к использованию технических средств.
All were in agreement on the necessity to integrate the selection of appropriate mechanical equipment in the early stages of planning for demining. Все участники согласились с необходимостью производить увязку отбора соответствующих технических средств с ранними этапами планирования разминирования.
In 1965 and 1966 he raced in a works Ford GT40, but had to retire from the race both years with mechanical problems. В 1965 и 1966 годах он выступал на Ford GT40 и был вынужден сняться с гонок из-за технических проблем.
However, since three bombers had to turn back due to mechanical problems, Brown was told to move up to the front of the formation. Однако, поскольку одному бомбардировщику пришлось повернуть назад из-за технических проблем, Браун получил приказ сместиться вперед в начало строя.
Many of the mechanical components continued to "Project G", which became the GS. Многие из технических решений «Project G» перешли на GS.
Two mills in the Babylon governorate and one mill in Baghdad, designated under the programme to receive flour, have had to close down indefinitely because of such mechanical problems. Две мукомольни в мухафазе Вавилон и одну мукомольню в Багдаде, которые в соответствии с программой должны были получать муку, пришлось закрыть на неопределенный срок по причине наличия технических проблем.
Article 83 - Giving any extra work or overnight jobs and also harsh, difficult and hazardous jobs, and the manual carriage of load beyond the permitted limits without the use of mechanical devices to teenage workers is forbidden. Статья 83: Запрещено нагружать трудящихся подростков дополнительной работой, ставить их на работу в ночные смены, а также поручать вредную, тяжелую и опасную работу и работу, связанную с ручной переноской грузов, вес которых превышает допустимые пределы, без использования технических средств.
For instance, in certain States serious difficulties may exist in regard to producing evidence in the form of tapes, records of telephone conversations, or other evidence produced by mechanical means, so as to make such evidence virtually useless. Например, в некоторых государствах могут существовать серьезные трудности в связи с предоставлением доказательств в виде магнитофонных записей, записей телефонных разговоров или других доказательств, полученных при помощи технических средств, в результате чего такие доказательства могут оказаться практически бесполезными.
Currently, 800 Eritrean personnel work in the Zone, organized in 14 manual clearance teams, five mechanical clearance teams, nine explosive ordnance disposal and survey units, and one explosive detection dog team. В настоящее время в зоне работают около 800 эритрейских сотрудников, которые разбиты на 14 групп по разминированию, 5 технических групп, 9 групп по ликвидации военных боеприпасов и геодезические группы, а также одну группу по обнаружению мин с помощью собак.
Initially, the wing as a whole suffered from the inexperience of its pilots and mechanical problems caused during the shipment of Spitfires. В первое время крыло несло большие потери из-за неопытности пилотов и технических неисправностей Спитфайров в тропиках.
Ladies and gentlemen, due to mechanical difficulties we'll have to return to the gate. Дамы и Господа из-за технических сложностей мы вынуждены вернутьсяв аэропорт
They pointed out that, I believe it was between 30 and 50 years from today, they will be steering cars by wire, without all that mechanical stuff. Они сказали, что, насколько я помню, через 30-50 лет мы сможем управлять машинами электронно, без всех этих технических штук.
They pointed out that, I believe it was between 30 and 50 years from today, they will be steering cars by wire, without all that mechanical stuff. (Laughter) That's reassuring. Они сказали, что, насколько я помню, через 30-50 лет мы сможем управлять машинами электронно, без всех этих технических штук. (Смех) Это обнадёживает.
Attention was drawn to the discriminatory treatment of women manifested in their assignment to secondary tasks (mechanical, organizational, administrative) and the little account taken of their opinions and their managerial capacities. Поднимались проблемы дискриминационного отношения к женщинам, выражавшегося в поручении им второстепенных задач (технических, организационных, административных), недооценка их мнения и организационных возможностей.
Only forty-seven of the sixty-eight B-29s airborne hit the target area; four aborted with mechanical problems, four crashed, six jettisoned their bombs because of mechanical difficulties, and others bombed secondary targets or targets of opportunity. Только 47 из 68 B-29 отбомбились по намеченным целям; четыре возвратились из-за технических проблем, четыре потерпели крушение, шесть сбросили бомбы не прицельно из-за технических проблем, а остальные поразили второстепенные цели.
They tell you it's mechanical. Вам говорят, что дело в технических неисправностях.
I tell them that the plane had a mechanical problem. Я могу сказать, что самолет завернули из-за технических проблем.
The cargo security seal should be compliant with the definition of high security mechanical seals in ISO Publicly Available Specification 17712. Охранная пломба должна соответствовать определению высоконадежных охранных механических пломб, предусмотренных в общедоступных технических требованиях 17712 ИСО.
These courses cover building, electrical and mechanical trades, as well as executive secretarial training for young women. Эти курсы охватывают такие области, как строительство, электромеханика, а также включают курс подготовки технических секретарей для девушек.
It refers directly to standards for mechanical testing instead of reproducing the technical requirements of ADR/RID as the first part did. Она касается непосредственно механических испытаний, а не технических требований ДОПОГ/МПОГ по примеру первой части.
Fires due to mechanical or electrical defects now occur less frequently and carrying out periodical checks on vehicles can minimize the risk. В настоящее время стали реже происходить пожары по причине механических или электрических неисправностей, а проведение периодических технических осмотров транспортных средств может свести опасность их возникновения к минимуму.
ITEP has also elaborated a work-plan for test and evaluation activities including six technical programmes: survey, detection, mechanical assistance, manual tools, personal protection and neutralisation. МПИО также разработала план деятельности по испытанию и оценке, включающий шесть технических программ: обследование, обнаружение, использование механических средств, применение ручного оборудования, индивидуальная защита и нейтрализация.