Английский - русский
Перевод слова Mechanical

Перевод mechanical с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Механический (примеров 188)
The transducer design and location shall minimize inertial effects and vibration-induced mechanical resonance. Конструкция и местоположение датчика должны сводить к минимуму эффект инерции и механический резонанс, вызванный вибрацией.
For automotive powertrains, four (five) different physical interfaces are necessary. Those interfaces are: electrical, mechanical (rotational and translational), chemical and fluid. Для автомобильных силовых установок необходимы четыре (пять) различных физических интерфейса(ов): электрический, механический (ротационный и трансляционный), химический и жидкостной.
For example, a primitive mechanical vibroscope consists of a vibrating object with a pointy end which leaves a wave trace on a smoked surface of a rotating cylinder. Например, примитивный механический виброскоп содержит вибрирующую палочку с заострённым концом, который оставляет волновой след на поверхности вращающегося цилиндра.
This test procedure does not address the short circuit event inside the casing (battery pack enclosure) of REESS, since the occurrence of such short circuit events will be assessed by the other tests such as vibration, thermal shock and cycling, and mechanical impact. Этот метод испытания не охватывает случаи короткого замыкания внутри корпуса (кожуха батареи) ПЭАС, так как такие случаи будут оцениваться в ходе других испытаний, таких как испытания на виброустойчивость, термический удар и циклическое изменение температуры и механический удар.
In 1997 the Mechanical Workshop "Mech-Go" began its activity in Mielec in Special Economic Zone - "Europark - Mielec" - where thanks to experienced professionals, easy- to- gain production area, it expands its activity over manufacturing of steel construtions. С 1997 года начал работать Механический завод "MECH-GO" в гор. Мелец, в Специальной экономической зоне "Европарк-Мелец", где благодаря наличию опытных специалистов и приобретению производственных площадей, нам удалось пополнить производство стальными конструкциями.
Больше примеров...
Механика (примеров 34)
Cesar uses his mechanical and driving skills to obtain several sports cars for this purpose. Цезарь использует умения механика и водителя, чтобы получить несколько спортивных автомобилей для этой цели.
The decree divides occupations subject to occupational apprenticeship regulations into six groups: electricity, automotive mechanics, mechanical, construction, commercial, and catering and hotels. В соответствии с этим постановлением все профессии, обучение которым подлежит регламентированию, распределяются по шести группам: электротехника, автомеханика, механика, строительство, коммерция и сфера общественного питания и гостиничного хозяйства.
Before it can be used for internal fertilization, its mechanical behavior has to change in a really dramatic fashion. Перед использованием для внутреннего оплодотворения, механика его поведения должна кардинально измениться.
He commanded the 9th Cruiser Squadron from February 1915 and went on to be Controller of the Mechanical Warfare Department in 1917. С февраля 1915 года командовал 9-й эскадрой крейсеров (англ. 9th Cruiser Squadron), в 1917 году был назначен контролёром департамента главного военного механика (англ. Mechanical Warfare Department).
Before it can be used for internal fertilization, its mechanical behavior has to change in a really dramatic fashion. Перед использованием для внутреннего оплодотворения, механика его поведения должна кардинально измениться.
Больше примеров...
Технических (примеров 41)
There were several thousand mechanical and navigational variables at play in that moment. В тот момент, в игре было несколько тысяч технических и навигационных переменных.
They pointed out that, I believe it was between 30 and 50 years from today, they will be steering cars by wire, without all that mechanical stuff. (Laughter) That's reassuring. Они сказали, что, насколько я помню, через 30-50 лет мы сможем управлять машинами электронно, без всех этих технических штук. (Смех) Это обнадёживает.
Attention was drawn to the discriminatory treatment of women manifested in their assignment to secondary tasks (mechanical, organizational, administrative) and the little account taken of their opinions and their managerial capacities. Поднимались проблемы дискриминационного отношения к женщинам, выражавшегося в поручении им второстепенных задач (технических, организационных, административных), недооценка их мнения и организационных возможностей.
I tell them that the plane had a mechanical problem. Я могу сказать, что самолет завернули из-за технических проблем.
In addition to courses in the building, electrical, electronic, mechanical and metal trades, the Kalandia Training Centre offered post-secondary technical courses to prepare students to become construction technicians, architectural draughtsmen and land surveyors. Наряду с курсами строительного дела, электротехники, электроники, механики и производства металлоизделий в Каландийском учебном центре велось обучение выпускников средних школ на технических курсах по специальностям "техник-строитель", "чертежник-архитектор" и "землемер".
Больше примеров...
Технические (примеров 32)
Oil and other mechanical fluids can linger after a crash. Масло и другие технические жидкости могут остаться на месте крушения.
The new facilities would include both conference rooms and supporting spaces (interpretation booths, lobby and entry spaces, support offices and mechanical rooms). Новые помещения будут включать в себя как залы заседаний, так и вспомогательные объекты (будки для устных переводчиков, фойе и входы, вспомогательные служебные и технические помещения).
Mechanical failures are what all riders dread. Технические проблемы - это кошмар каждого гонщика.
(a) Upgrade of videoconferencing equipment ($90,000): the videoconferencing equipment currently in the Situation Centre, installed in 1996, is showing visible signs of depreciation and is experiencing mechanical and technical failures; а) модернизация видеоконференционного оборудования (90000 долл. США); для видеоконференционного оборудования, имеющегося в настоящее время в Оперативном центре, которое было установлено в 1996 году, характерны высокая степень амортизации и механические и технические неполадки;
Military mechanical and explosive equipment has generally been developed to clear a 10-metre lane through a minefield quickly under battlefield conditions, often by pushing the land-mines to one side. Военные механические и взрывные технические средства предназначались главным образом для оперативной расчистки в минном поле 10-метровой полосы в условиях ведения боевых действий; при этом наземные мины обычно сдвигали в одну сторону.
Больше примеров...
Механиков (примеров 11)
There has been substantial demand in the private sector for traditional male skills such as construction, mechanical and electrical work in urban areas. В частном секторе существует значительный спрос на традиционно мужские профессии, например строителей, механиков и электриков в городских районах.
b/ Courses include a variety of mechanical, electrical, metalworking and building trades. Ь/ Курсы по подготовке механиков, электриков, слесарей и строителей.
The core of the company consists of a dedicated and highly-trained group of process engineers, mechanical engineers, and automation and technology experts, who have helped many successful companies streamline their processes. Кадровую основу предприятия составляет группа талантливых инженеров, механиков, технологов и специалистов по автоматике высшей квалификации, готовых прийти на помощь предприятиям, найти пути усовершенствования производственных процессов.
The centre offered post-preparatory courses in electrical, mechanical and building trades, in addition to post-secondary, semi-professional training courses in architectural draughting, business and office practice, and electronics. В дополнение к проведению учебных курсов для подготовки закончивших среднюю школу специалистов среднего уровня в области архитектурного черчения, деловой и конторской практики и электроники центр организовал послеподготовительные курсы по подготовке электриков, механиков и рабочих-строителей.
They offer training in a number of areas, including building technology, construction, carpentry and cabinet-making, joinery, drafting, electrical installation, mechanical technology, plumbing and pipe-fitting, machine shop, welding and automotive repairs. Эти учебные заведения готовят специалистов различного профиля, в том числе строителей-монтажников, конструкторов, плотников и краснодеревщиков, столяров, чертежников, электромонтеров, технологов, слесарей-водопроводчиков и слесарей-трубопроводчиков, механиков, сварщиков и специалистов по ремонту автомобилей.
Больше примеров...
Техническом (примеров 13)
I guess I wanted to make sure you're OK, on a mechanical level, obviously. Просто хотела убедиться, что ты в порядке на техническом уровне, очевидно.
3.2.1. The REESS shall be in good mechanical condition and have been subject to minimum of 5 standard cycles (as specified in Annex 8 Appendix 1). 3.2.1 ПЭАС должна находиться в хорошем техническом состоянии и пройти не менее пяти стандартных циклов (как указано в добавлении 1 к приложению 8).
Replacement of Tools and Instruments in the Mechanical Section at Siblin Training Centre Замена станков и инструмента в техническом отделении учебного центра в Сиблине
Simplicity, ease of use and mechanical maintenance, combined with good armor protection, maneuverability and sufficiently powerful armament were the reasons for the T-34-85's success and popularity among tankers. Простота, удобство при эксплуатации и техническом обслуживании, в совокупности с хорошей бронезащитой, маневренностью и достаточно мощным вооружением и стали причиной успеха и популярности Т-34-85 у танкистов.
They attributed it to mechanical failure, but a fisherman reported flares in the sky, none of which I was able to confirm, because all of the satellite footage of those coordinates had been erased. Они заявили о техническом сбое, но рыбак видел вспышки в небе, которые я не могу подтвердить, потому что все съемки со спутника тех координат были стерты.
Больше примеров...
Автоматический (примеров 2)
Experience shows that this is not a mechanical process; they must be welcomed and accepted by those in the region to which they are returning - the region that they left specifically because of the conflict. Как показывает опыт, это не автоматический процесс; возвращающимся должен быть оказан теплый прием и они должны быть признаны общинами в том регионе, куда они возвращаются, - том самом регионе, который они покинули в результате конфликта.
It was the only operational mechanical calculator in the 17th century and the earliest automatic, digital computer. Это был единственный операционный калькулятор в 17 веке и самый первый автоматический цифровой компьютер.
Больше примеров...
Mechanical (примеров 24)
She sang on the band Medicine's album The Mechanical Forces of Love in 2003. Кроме того, в 2003 году Ли принимала участие в записи альбома The Mechanical Forces of Love группы Medicine.
In February 1916 Lloyd George appointed him head of what became known as the Mechanical Warfare Supply Department, under the Ministry of Munitions, which controlled the procurement and supply of tanks. А в феврале 1916 года Ллойд Джордж назначил его главой департамента Mechanical Warfare Supply Department при Министерстве боеприпасов, который контролировал закупку и поставку в британскую армию танков.
In Sep. 2004, a scroll compressor sample was successfully developed by Chunlan Power Mechanical Company Limited and Chunlan Institute. В сентябре 2004-го года Chunlan Power Mechanical Company Limited и Chunlan Institute успешно разработали образец скролл-компрессора.
Chunlan Power Mechanical Company Limited is the third factory of Chunlan, its main products are 7,800W, 12,000W and 24,000W reciprocating compressors. Chunlan Power Mechanical Company Limited - третий завод компании Chunlan, его основная продукция - возвратно-поступательные компрессоры на 7,800В, 12,000В и 24,000В, прежде всего 7,800В.
From this, a mechanical impedance can be defined in terms of the imaginary angular frequency, jω, which entirely follows the electrical analogy. Отсюда, механический импеданс (англ. mechanical impedance) может быть определён в терминах мнимой угловой частоты jω, которая полностью следует электрической аналогии:1-2.
Больше примеров...
Машиностроения (примеров 15)
High concentrations of SCCPs in some sediments have been detected, presumably due to waste disposal from mechanical or shipping industry. Были обнаружены высокие концентрации КЦХП в некоторых отложениях, предположительно в результате удаления отходов машиностроения или судостроительной промышленности.
The invention relates to the field of mechanical and aeronautical engineering and can be used in actuators for automatic aircraft control systems, robotic systems, antenna systems and other electromechanical power systems. Изобретение относится к области машиностроения и авиастроения и может быть применена в при- водах автоматических систем управления летательных аппаратов, робототехнических, антенных и других электромеханических силовых системах.
1987 - 1995 Lecturer, University of Tripoli, Tripoli, Libya, Faculty of Engineering, Mechanical & Industrial Engineering Department, Lecturer (1992) 1987-1995 годы лектор, Университет Триполи, Триполи, Ливия, инженерный факультет, отделение машиностроения и организации промышленного производства, лектор (1992 год)
The courses offered in this Centre are civil engineering, electricity, mechanical assembly, maintenance of mechanical and automatic systems and automotive mechanics. В стране организованы учебные курсы по специальностям в области гражданского строительства, электротехники, машиностроения, обслуживания механических и автоматических систем и ремонта автомобилей.
Polimex entered into the contract on 30 April 1990 with the NASSR Establishment for Mechanical Industries Taji-Baghdad. США. "Полимекс" заключила этот контракт в апреле 1990 года с управлением машиностроения Таджи-Багдада НАССР.
Больше примеров...
Машиностроение (примеров 11)
It applies to labour-intensive sectors, such as the electronic and mechanical sectors, and allows companies in those sectors, which generally operate in the final segments of industrial processing, a better positioning in the value chain. Он распространяется на трудоемкие отрасли (электроника и машиностроение) и позволяет предприятиям этих отраслей, занимающихся обычно завершающими стадиями промышленной обработки, занять в конечном счете более выгодные позиции в цепочке создания стоимости.
The areas of study least popular with women are Architecture, Civil Engineering, and Mechanical and Electrical Engineering. Наименее популярны у женщин такие области обучения, как архитектура, строительство, машиностроение и электротехника.
Blue Competence - The sustainability platform The mechanical and plant engineering industry shows that sustainability increases profitability. Инициатива Blue Competence - платформа для устойчивого развития - Машиностроение демонстрирует, каким образом постоянное устойчивое развитие может одновременно повысить уровень рентабельности.
Within the framework of a dozen of programs that have a high degree of enrollment, as are the schools for mechanical, technical, transportation, and construction-related occupations, boys are the dominant ones. В рамках десятка учебных программ, имеющих высокие показатели приема, включая программы обучения по таким специальностям, как машиностроение, инженерное дело, транспорт и строительство, среди учащихся преобладают мальчики.
International exhibition and conference 'Mechanical and metallurgical engineering 2008' was held in Zaporozhye sports centre 'Yunost' on May 20 - 23, 2008. С 20 по 23 мая 2008 г. в ДС «Юность», г.Запорожье состоялась международная выставка-конференция «Машиностроение. Металлургия - 2008».
Больше примеров...
Механически (примеров 32)
If such expansion is done through the Supersonic Gas Separator instead, frequently mechanical, economical and operational advantages can be gained as detailed below. Если такое расширение проводится через технологию сверхзвуковой сепарации газов, обычно механически, то можно получить экономические и операционные выгоды, описанные далее.
For example, Malaysia stated that under its legislation antique arms continued to be classified as firearms if they still had the mechanical ability to discharge ammunition. Например, Малайзия указала, что согласно ее законодательству старинное оружие по-прежнему классифицируется в качестве огнестрельного, если оно механически способно произвести выстрел.
However, the mechanical manner in which the Rome Statute was currently being interpreted and applied made little accommodation to the concerns of a cooperating State party and was often highly prejudicial to that State's national, regional and international interests. Однако тот факт, что в настоящее время положения Римского статута толкуются и применяются механически, не позволяет в достаточной степени учитывать озабоченность сотрудничающего государства-участника и зачастую ущемляет национальные, региональные и международные интересы этого государства.
All the nominees were deserving, but it would be regrettable if the criteria were to become too mechanical, quantified or based on check-lists. Все выдвигаемые кандидаты достойны премии, однако будет весьма жаль, если критерии станут применяться слишком механически, если в их основу будут положены количественные показатели или предпочтительных показателей списки.
You have to say things mechanically, but while you are saying things mechanically, a change takes place inside you and there is a turnabout that makes the mechanical come alive. из фильма "Неизвестный Брессон" (1965) Проговаривать текст нужно механически, но когда вы проговариваете текст механически, в вас самих происходят изменения, и вдруг совершается переворот, который всё оживляет.
Больше примеров...
Инженеров-механиков (примеров 15)
Ms. Pollock (Institution of Mechanical Engineers) said that an estimated 30-50 per cent of the food produced annually worldwide did not reach the human stomach but the reasons for that waste differed. Г-жа Поллок (Институт инженеров-механиков) говорит, что, по оценкам, 30 - 50 процентов продуктов питания, ежегодно производимых во всем мире, не потребляются людьми, однако это происходит по разным причинам.
In September 1995, the Fifth International Conference on Radioactive Waste Management and Environmental Remediation will be organized in cooperation with the American Society of Mechanical Engineers, the European Union and the Nuclear Energy Agency of OECD in Berlin, Germany. В сентябре 1995 года в Берлине, Германия, совместно с Американским обществом инженеров-механиков, Европейским союзом и Агентством по ядерной энергии ОЭСР будет проведена пятая Международная конференция по обращению с радиоактивными отходами и восстановлению состояния окружающей среды.
The Institution of Mechanical Engineers has a strong belief that: "... unless we adapt, we are likely to face a difficult future". Специалисты Института инженеров-механиков твердо убеждены в том, что: "... если мы не сможем адаптироваться, то нас, вероятно, ожидает тяжелое будущее".
5 Water Sanitation Technicians, 5 Civil Engineers, 5 Heavy Vehicle Operators, 5 Mechanical Engineers and 13 Engineers to support the Mission's construction and maintenance programmes for water, roads and airfield/permanent accommodation projects Должности 5 техников по вопросам водоснабжения и санитарии, 5 гражданских инженеров, 5 операторов тяжелой техники, 5 инженеров-механиков и 13 инженеров в поддержку осуществления строительно-эксплуатационных программ Миссии, связанных с проектами водоснабжения, строительства и эксплуатации дорог и аэродромов/жилых помещений
Through the American Society of Mechanical Engineers, he got acquainted with the work of Frederick W. Taylor, which he implemented in his own praxis. С помощью Американского общества инженеров-механиков он познакомился с работами Фредерика Тейлора, которые использовал в своей работе.
Больше примеров...
Машиностроительной (примеров 8)
19.8 Products of mechanical and electrical industries 19.8 Изделия машиностроительной и электроэнергетической промышленности
Advisor, ORGALIME (liaison group of the European Mechanical, Electrical, Electronic and Metalworking Industries) советник, ОРГАЛИМЕ (контактная группа Европейской федерации национальных ассоциаций машиностроительной, электротехнической, электронной и металлообрабатывающей промышленности)
The Basic edition contains a limited set of architectural and mechanical tools, whereas Platinum contains all the tools. Дополнительные инструменты содержатся в расширенных «архитектурной» или «машиностроительной» версиях программы, тогда как в версии «Platinum» имеется весь инструментарий.
Orgalime (derived originally from the French Organisme de Liaison des Industries Métalliques Européennes) is the European Engineering Industries Association, speaking for 40 trade federations representing companies in the mechanical, electrical, electronics and metalworking and metal articles industries of 23 European countries. Orgalime (расшифровывается как Organisme de Liaison des Industries Métalliques Européennes) - европейская ассоциация машиностроительной промышленности, включающая в себя 35 торговых федераций, представляющих около 130000 компаний, работающих в сфере механики, электрики, электроники и обработке металлов, из 23 трёх стран Европы.
The ZPU AUTOMEX specializes in the production and services for machine and automotive industry through machining on CNC machines.Since 1983 we are dealing with the mass production of medium and high precission mechanical parts. Компания «ZPU AUTOMEX» специализируется на производстве и предоставлении услуг для машиностроительной и автомобильной промышленности, осуществляя обработку деталей на станках с ЧПУ. Начиная с 1983 года мы занимаемся массовым производством средне- и высокоточных механических деталей.
Больше примеров...