Английский - русский
Перевод слова Mechanical

Перевод mechanical с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Механический (примеров 188)
Better still, combination of different types of massage: mechanical, thermal, etc. А еще лучше - сочетание нескольких его видов (механический, термический и т.д.
mechanical brake 1/ hydraulic brake 1 механический тормоз 1/ гидравлический тормоз 1
The strain on the bar is measured by coupling a second, much lighter, suspended mass to the main heavier mass as a mechanical transformer at the same resonant frequency. Напряжения, возникавшие в детекторе, измерялись с помощью второй, много более лёгкой массы, соединённой с главной тяжелой болванкой так, чтобы получить механический трансформатор той же частоты.
Fuel: process gas Simple cycle, combined cycle, cogeneration, mechanical drive Простой цикл, комбинированный цикл, совместная выработка тепла и электроэнергии, механический привод
A weather station barograph is known which comprises: a unit of barometric cells (aneroid cells), consisting of a plurality of connected evacuated barometric cells and constituting a sensitive element; and a mechanical recorder comprising a clockwork ribbon feed mechanism and a recorder drive mechanism. Известен применяемый на метеостанциях барограф, в состав которого входят блок барокоробок (анероидных коробок), состоящий из нескольких вакуумированных барокоробок соединённых вместе и который является чувствительным элементом и механический регистратор, включающий в себя часовой лентопротяжный механизм и механизм привода самописца.
Больше примеров...
Механика (примеров 34)
It's mechanical, just turn it. Это - механика, надо повернуть.
Similarly, at the Royal technical Institute offering two year certificate level courses in auto-mechanic, mechanical, electrical, civil construction and computer hardware, women began to enter after 1984. Аналогичным образом, после 1984 года женщины начали поступать и в Королевский технический институт, в котором организовано двухлетнее обучение с последующим получением свидетельства по специальности автомеханика, механика, электрика, строителя и специалиста по компьютерной технике.
He commanded the 9th Cruiser Squadron from February 1915 and went on to be Controller of the Mechanical Warfare Department in 1917. С февраля 1915 года командовал 9-й эскадрой крейсеров (англ. 9th Cruiser Squadron), в 1917 году был назначен контролёром департамента главного военного механика (англ. Mechanical Warfare Department).
I was trying something new where organic becomes mechanical and, well, mechanical becomes organic. Пытаюсь показать, как механика становится органикой, и, органика становится механикой.
At the Wadi Seer Training Centre, studies were offered in the mechanical, electrical and building trades, as well as semi-professional courses covering architectural and civil engineering, land surveying and mechanical draughting. В учебном центре в Вади-эс-Сире действовали курсы по специальностям механика, электрика и строителя, а также курсы подготовки специалистов среднего уровня по таким специальностям, как архитектура и гражданское строительство, топографическая съемка и техническое черчение.
Больше примеров...
Технических (примеров 41)
The machines we build continue to suffer from mechanical failures. Создаваемые нами машины страдают от технических ошибок.
Two mills in the Babylon governorate and one mill in Baghdad, designated under the programme to receive flour, have had to close down indefinitely because of such mechanical problems. Две мукомольни в мухафазе Вавилон и одну мукомольню в Багдаде, которые в соответствии с программой должны были получать муку, пришлось закрыть на неопределенный срок по причине наличия технических проблем.
They pointed out that, I believe it was between 30 and 50 years from today, they will be steering cars by wire, without all that mechanical stuff. Они сказали, что, насколько я помню, через 30-50 лет мы сможем управлять машинами электронно, без всех этих технических штук.
ITEP has also elaborated a work-plan for test and evaluation activities including six technical programmes: survey, detection, mechanical assistance, manual tools, personal protection and neutralisation. МПИО также разработала план деятельности по испытанию и оценке, включающий шесть технических программ: обследование, обнаружение, использование механических средств, применение ручного оборудования, индивидуальная защита и нейтрализация.
The establishment of posts for electrical and mechanical engineers (two P-3) and of elevator, audio-visual and air-conditioning equipment technicians (three Local level) for the new conference facilities is also proposed. Для обслуживания новых конференционных помещений предлагается также создать две должности С-З (для инженера-электрика и инженера-механика) и три должности местного разряда (для технических специалистов по лифтам, аудиовизуальному оборудованию и кондиционерам).
Больше примеров...
Технические (примеров 32)
They said there was a mechanical failure. Они сказали, там были технические неисправности.
Aside from the new transmission there were no notable mechanical changes. За исключением новой трансмиссии, никакие другие заметные технические изменения не вводились.
New mechanical items were a "scientifically engineered" drainage system and new shock absorbers. Включены новые технические «научно разработанные» элементы - система дренажа и новые амортизаторы.
After a while, the mechanical problem was fixed and the ship turned back. Через какое-то время технические неполадки были устранены, и корабль вернулся назад.
Annex 10 - Specifications for mechanical key switches Приложение 10 - Технические требования к механическим выключателям
Больше примеров...
Механиков (примеров 11)
To that end, local and regional market surveys were carried out, English language instructors were trained on syllabus design and writing of special English for vocational courses, and a draft core textbook was produced in September 2002 with 1,000 copies for mechanical courses. С этой целью были проведены обследования местного и регионального рынков, осуществлена подготовка преподавателей английского языка по вопросам разработки учебных программ и специальных курсов английского языка для профессионально-технического обучения, и в сентябре 2002 года было издано 1000 экземпляров проекта основного учебника для курса подготовки механиков.
The core of the company consists of a dedicated and highly-trained group of process engineers, mechanical engineers, and automation and technology experts, who have helped many successful companies streamline their processes. Кадровую основу предприятия составляет группа талантливых инженеров, механиков, технологов и специалистов по автоматике высшей квалификации, готовых прийти на помощь предприятиям, найти пути усовершенствования производственных процессов.
b/ Courses are offered to post-preparatory-level students in the mechanical, metal, electrical and building trades. Ь/ Курсы по подготовке механиков, слесарей, электриков и строителей.
a Two-year post-preparatory courses in a variety of building, electrical, electronic, mechanical and metalworking trades. а Двухгодичные курсы подготовки строителей, электриков, специалистов по электронике, механиков и слесарей из числа лиц, окончивших подготовительную школу.
(b) English language proficiency: recognition of the importance of strong English language skills necessary to function in an English-speaking workplace resulted in the production and distribution of an English textbook entitled English for the Mechanical Trades. Ь) Аттестация на знание английского языка: благодаря признанию важности навыков прочного владения английским языком, необходимых для работы в англоязычной среде, был подготовлен и распространен учебник английского языка под названием «Английский язык для механиков».
Больше примеров...
Техническом (примеров 13)
I guess I wanted to make sure you're OK, on a mechanical level, obviously. Просто хотела убедиться, что ты в порядке на техническом уровне, очевидно.
I mean, I didn't even know Rex could change batteries, let alone do anything mechanical. Я даже не думала, что Рекс способен поменять батарейки, не говоря уже о чем-то техническом.
3.1.1 The vehicle shall be in good mechanical condition and have been driven at least 300 km during seven days before the test. 3.1.1 Транспортное средство должно быть в хорошем техническом состоянии и в течение семи дней до испытания должно пройти обкатку с пробегом не менее 300 км.
Simplicity, ease of use and mechanical maintenance, combined with good armor protection, maneuverability and sufficiently powerful armament were the reasons for the T-34-85's success and popularity among tankers. Простота, удобство при эксплуатации и техническом обслуживании, в совокупности с хорошей бронезащитой, маневренностью и достаточно мощным вооружением и стали причиной успеха и популярности Т-34-85 у танкистов.
Assistance in mechanical maintenance was also provided to the cement industry in the Sudan. Кроме того, была оказана помощь цементной промышленности Судана в техническом обслуживании механизмов.
Больше примеров...
Автоматический (примеров 2)
Experience shows that this is not a mechanical process; they must be welcomed and accepted by those in the region to which they are returning - the region that they left specifically because of the conflict. Как показывает опыт, это не автоматический процесс; возвращающимся должен быть оказан теплый прием и они должны быть признаны общинами в том регионе, куда они возвращаются, - том самом регионе, который они покинули в результате конфликта.
It was the only operational mechanical calculator in the 17th century and the earliest automatic, digital computer. Это был единственный операционный калькулятор в 17 веке и самый первый автоматический цифровой компьютер.
Больше примеров...
Mechanical (примеров 24)
Just Maxim was a singer for progressive rock group Mechanical Poet. Также Максим был вокалистом прогрессив-рок-группы Mechanical Poet.
In 2005, Maxim was invited to attend the reunion of Mechanical Poet, but preferred Epidemia. В 2005 году Максим был приглашен принять участие в воссоединении Mechanical Poet, но предпочёл «Эпидемию».
She sang on the band Medicine's album The Mechanical Forces of Love in 2003. Кроме того, в 2003 году Ли принимала участие в записи альбома The Mechanical Forces of Love группы Medicine.
In Sep. 2004, a scroll compressor sample was successfully developed by Chunlan Power Mechanical Company Limited and Chunlan Institute. В сентябре 2004-го года Chunlan Power Mechanical Company Limited и Chunlan Institute успешно разработали образец скролл-компрессора.
She was the chief robopsychologist at U.S. Robots and Mechanical Men, Inc., the major manufacturer of robots in the 21st century. Она была главным робопсихологом U.S. Robots and Mechanical Men, Inc., крупнейшего производителя роботов в ХХІ веке.
Больше примеров...
Машиностроения (примеров 15)
High concentrations of SCCPs in some sediments have been detected, presumably due to waste disposal from mechanical or shipping industry. Были обнаружены высокие концентрации КЦХП в некоторых отложениях, предположительно в результате удаления отходов машиностроения или судостроительной промышленности.
We produce high-quality structural steel and mechanical component. Мы изготавливаем компоненты металлоконструкций и машиностроения, отвечающие высоким требованиям.
On 4 June, one mortar landed on the Faculty of Mechanical and Electrical Engineering in Damascus. 4 июня минометный снаряд попал в здание факультета машиностроения и электротехники в Дамаске.
A powerful engineering group, with more than 150 employees, mainly electrical, automation, mechanical and information engineers as well as assembly and service technicians. АО AUTEV - это предприятие с разветвленной сетью инженерно-технического обслуживания, с более чем 150 сотрудниками, преимущественно специалистов с высшим образованием, в областях электротехники, автоматизации, информатики, машиностроения и химических технологий, а также персоналом для монтажа и работников сферы технического обслуживания.
Government funded institutes serve as information centres, for instance, the Electronics and Telecommunications Research Institute is in charge of electronics and communications, the Korea Institute of Machinery and Metals is responsible for mechanical technology, and so on. Финансируемые государством институты выступают в качестве информационных центров, например, исследовательский институт электроники и связи и Корейский институт машиностроения и металлургии, изучающий соответствующие технологии, и т.д.
Больше примеров...
Машиностроение (примеров 11)
Social and economic policy - Mechanical and plant engineering is the largest industrial employer in Germany, with more than one million employees. Общественная и экономическая политика - Машиностроение Германии является крупнейшим промышленным работодателем, предоставляя более 1 миллиона рабочих мест.
The areas of study least popular with women are Architecture, Civil Engineering, and Mechanical and Electrical Engineering. Наименее популярны у женщин такие области обучения, как архитектура, строительство, машиностроение и электротехника.
Blue Competence - The sustainability platform The mechanical and plant engineering industry shows that sustainability increases profitability. Инициатива Blue Competence - платформа для устойчивого развития - Машиностроение демонстрирует, каким образом постоянное устойчивое развитие может одновременно повысить уровень рентабельности.
Within the framework of a dozen of programs that have a high degree of enrollment, as are the schools for mechanical, technical, transportation, and construction-related occupations, boys are the dominant ones. В рамках десятка учебных программ, имеющих высокие показатели приема, включая программы обучения по таким специальностям, как машиностроение, инженерное дело, транспорт и строительство, среди учащихся преобладают мальчики.
International exhibition and conference 'Mechanical and metallurgical engineering 2008' was held in Zaporozhye sports centre 'Yunost' on May 20 - 23, 2008. С 20 по 23 мая 2008 г. в ДС «Юность», г.Запорожье состоялась международная выставка-конференция «Машиностроение. Металлургия - 2008».
Больше примеров...
Механически (примеров 32)
Its goals and objectives should be acted on as achievable targets and not approached merely as aspirations or mechanical indicators. К ее целям и задачам необходимо относиться как к достижимым целевым показателям, и не рассматривать их лишь в качестве желаемых или механически установленных нормативов.
If such expansion is done through the Supersonic Gas Separator instead, frequently mechanical, economical and operational advantages can be gained as detailed below. Если такое расширение проводится через технологию сверхзвуковой сепарации газов, обычно механически, то можно получить экономические и операционные выгоды, описанные далее.
Of course, the fact that some developing countries have succeeded in strengthening their agricultural sector does not necessarily mean that the lessons from these countries can be drawn in a mechanical way or applied automatically in other developing countries. Безусловно, тот факт, что некоторым развивающимся странам удалось укрепить свой сельскохозяйственный сектор, еще не означает, что опыт этих стран можно копировать механически или автоматически применять в других развивающихся странах.
"Qualitative behavior of dynamical systems or equations of motions that are primarily mechanical can impact solutions of differential equation"... Качественная характеристика динамических систем или уравнения движений, что главным образом механически.
In a blindly mechanical way, the U.S. had taken the view that all major UN agencies should keep their budgets unchanged in nominal (current-dollar) terms, leading to a drop in real spending because of tight budget is supposed to force shake-ups in UN management. Чисто механически, США приняли ту точку зрения, что все важнейшие агентства ООН должны придерживаться неизменного в номинальном (текуще-долларовом) выражении бюджета, что, в силу инфляции, приводит к падению реальных расходов.
Больше примеров...
Инженеров-механиков (примеров 15)
Mr. Ramon here is one of the finest mechanical engineers I have ever seen. Мистер Рамон один из самых лучших инженеров-механиков, которых я встречал.
The Port Authority's Engineering Department served as foundation engineers, Joseph R. Loring & Associates as electrical engineers, and Jaros, Baum & Bolles (JB&B) as mechanical engineers. Технический отдел администрации Управления Порта служил штабом инженеров «Joseph R. Loring & Associates» в качестве инженеров-электриков и «Jaros, Baum & Bolles» как инженеров-механиков.
He was also president of the Institution of Mechanical Engineers for 1944. В 1944 году также стал президентом Института инженеров-механиков.
Mechanical Engineers) YES NO (Американское общество инженеров-механиков)
Through the American Society of Mechanical Engineers, he got acquainted with the work of Frederick W. Taylor, which he implemented in his own praxis. С помощью Американского общества инженеров-механиков он познакомился с работами Фредерика Тейлора, которые использовал в своей работе.
Больше примеров...
Машиностроительной (примеров 8)
Union of metallurgical workers and mechanical engineers Профсоюз работников металлургической и машиностроительной отраслей промышленности
19.8 Products of mechanical and electrical industries 19.8 Изделия машиностроительной и электроэнергетической промышленности
The metalworkers' and mechanical engineers' union is a member of the International Eurasian Metal Workers' Federation; Профсоюз работников металлургической и машиностроительной отраслей промышленности является членом Евро-азиатской Федерации металлистов.
Advisor, ORGALIME (liaison group of the European Mechanical, Electrical, Electronic and Metalworking Industries) советник, ОРГАЛИМЕ (контактная группа Европейской федерации национальных ассоциаций машиностроительной, электротехнической, электронной и металлообрабатывающей промышленности)
Orgalime (derived originally from the French Organisme de Liaison des Industries Métalliques Européennes) is the European Engineering Industries Association, speaking for 40 trade federations representing companies in the mechanical, electrical, electronics and metalworking and metal articles industries of 23 European countries. Orgalime (расшифровывается как Organisme de Liaison des Industries Métalliques Européennes) - европейская ассоциация машиностроительной промышленности, включающая в себя 35 торговых федераций, представляющих около 130000 компаний, работающих в сфере механики, электрики, электроники и обработке металлов, из 23 трёх стран Европы.
Больше примеров...