I guess I wanted to make sure you're OK, on a mechanical level, obviously. |
Просто хотела убедиться, что ты в порядке на техническом уровне, очевидно. |
I mean, I didn't even know Rex could change batteries, let alone do anything mechanical. |
Я даже не думала, что Рекс способен поменять батарейки, не говоря уже о чем-то техническом. |
These vehicles were in good mechanical condition and with a residual life of from one to two years. |
Эти автотранспортные средства находились в хорошем техническом состоянии и могли эксплуатироваться еще в течение одного-двух лет. |
I think he swallowed my story of mechanical error without any suspicion. |
Думаю, он проглотил мою историю о техническом сбое, ничего не заподозрив. |
3.1.1 The vehicle shall be in good mechanical condition and have been driven at least 300 km during seven days before the test. |
3.1.1 Транспортное средство должно быть в хорошем техническом состоянии и в течение семи дней до испытания должно пройти обкатку с пробегом не менее 300 км. |
3.2.1. The REESS shall be in good mechanical condition and have been subject to minimum of 5 standard cycles (as specified in Annex 8 Appendix 1). |
3.2.1 ПЭАС должна находиться в хорошем техническом состоянии и пройти не менее пяти стандартных циклов (как указано в добавлении 1 к приложению 8). |
Replacement of Tools and Instruments in the Mechanical Section at Siblin Training Centre |
Замена станков и инструмента в техническом отделении учебного центра в Сиблине |
Simplicity, ease of use and mechanical maintenance, combined with good armor protection, maneuverability and sufficiently powerful armament were the reasons for the T-34-85's success and popularity among tankers. |
Простота, удобство при эксплуатации и техническом обслуживании, в совокупности с хорошей бронезащитой, маневренностью и достаточно мощным вооружением и стали причиной успеха и популярности Т-34-85 у танкистов. |
All of the 50 buses had been continuously employed in the Mission's transport dispatch service since their transfer from UNMIK and UNMIBH and all are in poor mechanical condition owing to the inferior road infrastructure and harsh climate in the country. |
Все эти 50 автобусов постоянно использовались транспортно-диспетчерской службой Миссии после их перевода из МООНК и МООНБГ, и все они находятся в плохом техническом состоянии вследствие плохого состояния дорог и тяжелых климатических условий в стране. |
Assistance in mechanical maintenance was also provided to the cement industry in the Sudan. |
Кроме того, была оказана помощь цементной промышленности Судана в техническом обслуживании механизмов. |
The incumbent would assist in the maintenance and repair of electrical, mechanical, accommodation and refrigeration equipment throughout the mission area. |
Сотрудник на этой должности будет оказывать помощь в техническом обслуживании и ремонте электрического, механического, бытового и холодильного оборудования в районе действия миссии. |
In technical terms, reliability can be further improved by using electronic instead of mechanical firing devices. |
В техническом ракурсе дополнительное повышение надежности дает использование электрических взрывательных систем вместо систем механических. |
They attributed it to mechanical failure, but a fisherman reported flares in the sky, none of which I was able to confirm, because all of the satellite footage of those coordinates had been erased. |
Они заявили о техническом сбое, но рыбак видел вспышки в небе, которые я не могу подтвердить, потому что все съемки со спутника тех координат были стерты. |