Across the meadow and back to the haunted cabin. |
Через луг, опять к призрачной хижине. |
Like a gentle fawn, I shall leave this meadow. |
Как ласковый олень, я покину этот луг. |
At the table next to the bed he placed the tin container containing dried flowers in a meadow dipetiknya. |
На столе рядом с кроватью он поставил контейнер, содержащий банки сушеных цветков, которые dipetiknya в луг. |
In 1911 the Spiel und Sport Bochum leased a meadow from a local farmer as their new home ground. |
В 1911 ФК ТуС Бохум арендовал луг у местного фермера в качестве новой домашней площадки. |
This one says, Bucolic meadow with split-rail fence. |
Этот называется «Буколический луг с изгородью. |
Madame, this is a restaurant, not a meadow. |
У меня ресторан, а не луг. |
Now let's hang this up in the meadow. |
А вот это отвезем на луг. |
A meadow by itself is just grass, flowers. |
Луг сам по себе - это просто трава и цветы. |
They came to the meadow every day to work, friendly. |
Они приходили на луг каждый день на работу, дружелюбные. |
And in front of our house... we had this big field, meadow. |
И напротив нашего дома было это большое поле, луг. |
We should build a place to get away... a meadow or a cottage somewhere. |
Нам нужно построить аппарат, чтобы отправиться... на луг или в коттедж где-нибудь. |
I'm going to take you to the meadow. |
Мы пойдем с тобой на луг. |
your eyes are as green as a meadow. |
Ваши глаза зелёные, как луг. |
The last time Joey went to a meadow his mother was shot by a hunter. |
Последний раз когда Джоуи ходил на луг, это когда его маму подстрелил охотник. |
It's like that dream I used to have where the pretty meadow turns to ash right in front of my eyes. |
Это как в том сне, который мне постоянно снится, когда прелестный луг превращается в прах прямо на моих глазах. |
What about, like, an actual meadow |
А может настоящий луг с дикими цветами? |
The house is surrounded by green meadow, where you can play football and also there is volley area. |
Вокруг дома - луг, где можно поиграть в футбол, есть волейбольная площадка. |
A smaller group, of approximately 70 individuals, appears to have been taken to a meadow near Kravica and shot along the river bank. |
Менее многочисленная группа в составе приблизительно 70 человек, как представляется, была отведена на луг около Кравицы и расстреляна на берегу реки. |
You must never rush out on the meadow. |
Никогда не выбегай так на луг! |
The meadow is wide and open, and there are no trees or bushes to hide us. |
Луг широкий и открытый, и на нем не растут деревья и кусты, за которыми можно спрятаться. |
I took three weeks reap the meadow. |
ри недели ушло на то, чтобы скосить весь луг. |
Or ye won't plow another meadow |
Или Вы не будете завтра пахать луг |
BASH: I know a meadow with some firs near where we found her. |
Я знаю луг, где есть немного пихт, недалеко, где мы нашли её. |
Now, not all of us have meadows, or lawns that we can convert, and so you can always, of course, grow a meadow in a pot. |
В настоящее время не у всех у нас есть луга, или газоны, которые мы можем преобразовывать, и поэтому вы всегда можете, конечно, вырастить луг в горшке. |
But should 'ee not better keep this meadow for your children? |
Но не лучше ли приберечь этот луг для детей? |