| He has three brothers, Matt, Beau and Slade, who all took dance classes. | У него есть три брата - Мэтт, Бью и Слейд, которые также занимаются танцами. |
| I get it, Matt. | Я понимаю, Мэтт. |
| Matt lost his custody hearing. | Мэтт проиграл в суде. |
| Matt, listen to me. | Мэтт, послушай меня. |
| Matt Mills: Now, what's great about this is, there's notrickery here. | Мэтт Миллс: Это замечательно, ведь здесь нет никакихтрюков. |
| To Matt's phone, which is clearly more important than my last day in town. | За телефон Мэтта, который, видимо, важнее, нежели мой последний день в городе. |
| It's everything I had to get Matt and Mark away from. | Там всё, от чего я берегла Мэтта и Марка. |
| You, with the Ben Affleck chin and the Matt Damon everything else. | Ты, с подбородком Бена Аффлека и всем остальным от Мэтта Деймона, угадай, что? |
| Thanks to Sting, to the great cast and crew, Matt and Danny... | Я благодарю Стинга, всех участников, Мэтта и Дэнни... |
| Matt Damon does not have boys' nights out, Marty. | Ну не будет у Мэтта Дэймона отрыва по-мужски. |
| Matt and I talked a lot about what we'd do. | Мы с Мэттом говорили о том, чем хотим заниматься. |
| I don't want us to be mom and Matt to Louie. | Я не хочу, чтобы мы были мамой и Мэттом для Луи. |
| It was designed by Ron Rivest, Matt Robshaw, Ray Sidney, and Yiqun Lisa Yin to meet the requirements of the Advanced Encryption Standard (AES) competition. | Был создан Роном Ривестом, Мэттом Робшау и Рэем Сиднеем для удовлетворения требований конкурса Advanced Encryption Standard (AES). |
| Unfortunately, it doesn't matter if you're a part of Daredevil's world or not, because they may be coming after Matt Murdock's, too. | К сожалению, не важно относишься ты к Сорвиголове или нет, потому что они могут прийти и за Мэттом Мёрдоком. |
| Matt and I are bringing his aunt's famous brownies. | Мы с Мэттом принесем знаменитые пирожные, приготовленные его тетей ну, по крайней мере она всегда говорит, что они знаменитые |
| Matt. Please don't go. | Мэт, пожалуйста, не уходи. |
| I wouldn't have called you, Matt. | Я бы не стал тебя звать, Мэт. |
| They're just common hoods, Matt. | Они обычные бандиты, Мэт. |
| Uncle Matt, meet Ben. | Дядя Мэт, познакомься с Беном. |
| Well, Matt Caulfield is throwing a massive anti-Valentine's Day party. | Ну что ж, Мэт Колфилд задумал вечеринку "Анти День Святого Валентина". |
| No, I used up all my monthly texts yesterday, so I told Matt to text me on your phone. | Нет, я использовала все свои смс на месяц вчера, поэтому я сказала Мэтту, что бы он посылал их на твой телефон. |
| Will you call Matt again? | Позвоните Мэтту еще раз? |
| You should tell Matt. | Ты должна сказать Мэтту. |
| They place a crown of corn-husks on her head and brand her hand like they did Matt. | Ей кладут корону кукурузной шелухи на голову и клеймят руку, также как и Мэтту. |
| By this stage, he had already attracted the attention of major clubs, with Manchester United scout Jack O'Brien reporting back to manager Matt Busby in 1948 that he had today seen a 12-year-old schoolboy who merits special watching. | Скаут «Манчестер Юнайтед» Джек О'Брайан сообщил Мэтту Басби в 1948 году, что он «сегодня увидел 12-летнего школьника, который заслуживает просмотра. |
| Keeping Matt out there past his sell-by date could have compromised his cover. | Слишком долгое пребывание там Мэта могло скомпрометировать его прикрытие. |
| Another few weeks and Matt would've a career bust. | Еще несколько недель и у Мэта был бы успешный арест. |
| I was upset about Matt, so I threw myself on the bed, and then the blanket got stuck in my headgear, and now I can't get it out! | Я была расстроена из-за Мэта, поэтому бросилась на кровать, и затем одеяло застряло в моем обруче, и теперь я не могу вытащить его. |
| So, they introduce Matt. | Итак, они представляют Мэта. |
| All right, let's take this down to the Fairwyck and see if anybody recognizes Matt Benton. | Ладно, давайте скатаемся в Файрвик, может кто-то там узнает Мэта Бентона. |
| You said something to me about Matt that keeps ringing in my head. | Ты сказала о Мэтте то, что все еще звучит у меня в голове. |
| You still thinking about Matt Murdock? | Ты всё думаешь о Мэтте Мёрдоке? |
| Anyway, I covered Damon, Bonnie, Ric, Matt. | В общем, я рассказала о Дэймоне, Бонни, Рике, Мэтте. |
| What do you think you know about Matt? I... | Что, по твоему мнению, ты знаешь о Мэтте? |
| And you know everything about Matt because you called up one of his friends out of an address book? | Я... А ты знаешь о Мэтте всё, потому что ты разговаривал с его другом благодаря справочнику адресов? |
| I mean, I'd like to have a boy for Matt... | Мне бы хотелось подарить Мэту сына... |
| I thought maybe I had cheated on Matt. | Я думала, может, я изменила Мэту. |
| Matt Barber had his skull smashed in. | Мэту Барберу проломили череп. |
| I called Matt Sung. | Я звонил Мэту Сунгу. |
| You wouldn't know it 'cause I feel like I've been all around the world with Matt Lauer. | А по мне и не скажешь, потому что я знаю все о мире благодаря Мэту Лауэру. |
| I can't ask those questions, Matt, because of the very fact that you broke into her home to find it. | Я не могу ответить на эти вопросы, Метт, из-за самого факта, что ты ворвался в ее дом, чтобы найти это. |
| I know you can't because vampires can't use the dagger, but Matt can. | Я знаю что не сможешь, потому что вампиры не могут использовать кол но Метт может. |
| This isn't your fault, Matt. | Это не твоя вина, Метт |
| Matt, here's the thing. | Метт вот в чем дело. |
| Anybody ever call you Matt? | Кто-нибудь когда-нибудь называл тебя Метт? |
| VARNISH: Action to file a coating on a printed document to give a matt or shiny. | ЛАК: Меры по файл покрытия на печатный документ, чтобы придать матовый или блестящий. |
| The vehicle came in a choice of four paint colours (Rosso Alfa, Rosso Competizione tri-coat, Madreperla White tri-coat or Carrara White matt). | Автомобили оснащались всего лишь в четырёх специальных цветах (Rosso Alfa, Rosso Competizione tri-coat, Madreperla White tri-coat или Carrara White матовый). |
| Damask: figured silk with a satin background in which the design is created by a change in the weave to permit a contrast between matt and brilliant. | Damas Дамаст: жаккардовые шелковые ткани с атласным фоном и декором, основанным на изменении переплетений, позволяющим получать матовый и блестящий эффект. |
| Powder coating gives you any colours you wish and various decorative effects: structural, ancient, metallic, pearl and various degress?? degrees of gloss: full gloss, half-matt, matt. | Порошковая окраска дает возможность получения довольных цветов и различных декоративных эффектов: структурных, античных, с глянцевым блеском, с перламутровым блеском, а также различных уровней блеска: полный блеск, полуматовый, матовый. |
| This paint is of high quality matt, smooth and coating capacity. | Данная краска обеспечивает широкую площадь покрытия, при этом поверхность имеет матовый гладкий вид. |
| And you met with Matt Barber? | И вы встречались с Мэтом Барбером? |
| Other than he came back for Hal and Matt, he makes bread, and we don't have a lot of options. | С другой стороны, он вернулся за Хэлом и Мэтом, он печёт хлеб, и других вариантов у нас практически нет. |
| Or looking to get your hands on the tape you and Matt were arguing about the other day? | Или хотите заполучить в свои руки плёнку, о которой спорили с Мэтом? |
| Leo: Matt Shepherd? | Что у тебя с Мэтом Шеффилдом? |
| You and Matt broke up a long time ago. | Вы с Мэтом давно расстались. |
| Two girls, plus Karli Matt on a bicycle. | Две девушки, и Карл Матт на велосипеде |
| That's it, Matt, we're sunk. | Все Матт, мы пропали. |
| The enemy is there, Matt. | Матт, враг здесь! |
| Give 'im an half, Matt. | Матт, дай ему половинку. |
| Matt, it's Jenny. | Матт, это Дженни. |
| Matt. Lights out in 5 minutes. | ћэтт, погаси свет через 5 минут. |
| Matt tells me there was a bit of a party here last night. | ћэтт сказал, вчера ночью было весело? -Ќет. |
| With what? Matt, we got to move. | ћэтт, пора двигать. |
| Matt, we got to move. | ћэтт, пора двигать. |
| Matt, nice game. | ћэтт, классно играл. |
| MC Travie McCoy and drummer Matt McGinley became friends at their local high school in ninth grade in Geneva, New York. | МС Travis «Schleprok» McCoy и барабанщик Matt McGinley стали друзьями благодаря урокам физкультуры в местной средней школе в Женеве, штат Нью-Йорк. |
| The band was founded by Youman, vocalist Chris Mussey, guitarist Matt Rathje, and bassist Craig Winters. | Первый состав с ним входили: вокалист Chris Mussey, гитарист Matt Rathje, and басист Craig Winters. |
| The band released two albums: Gnarkill (2002) and Gnarkill vs. Unkle Matt and the Shitbirdz (2006). | Группа выпустила два альбома: Gnarkill (2002) и GnarKill vs. Unkle Matt and the ShitBirdz (2006). |
| Vocals were produced by Matt Beckley. | Вокал был разработан Matt Beckley. |
| Following his second win in the UFC, he faced Matt Hughes at UFC 50 for the vacant UFC Welterweight Championship. | Следуя за второй немедленной победой на UFC, он встретился с Мэттом Хьюзом (Matt Hughes) на UFC 50 за титул в полусреднем весе. |
| You can't just sneak in here in the middle of the night, Matt. | Ты не можешь просто прокрасться сюда Посреди ночи, Мэттью. |
| That's Matt. Matthew Reynolds, she named him. | Мэттью Рейнольдс, как она его назвала. |
| However, Caroline is in love with Matt and they get back together as soon as Tyler leaves town. | Однако Кэролайн по-прежнему влюблена в Мэттью, и они снова сходятся вскоре после отъезда Тайлера из города. |
| Drill it in there, Matt, come on! | Бей, Мэттью! Молодец! |
| After 12 games with the Flyers, Eminger was traded to Tampa Bay on November 7, 2008, along with Steve Downie and a 4th round draft pick for Matt Carle and a 3rd round draft pick. | После 12 игр за Флаерз, 7 ноября 2008 года он был побменян в Тампа-Бэй Лайтнинг, вместе со Стивом Дауни на 4-й раунд драфта, Мэттью Карла и на 3-й раунд драфта. |