| On 12 and 18 February, respectively, the Commission began holding public hearings in Maryland and Grand Kru Counties. | Соответственно 12 и 18 февраля Комиссия приступила к проведению публичных слушаний в графствах Мэриленд и Гранд-Кру. |
| Since my last report, nine demonstrations involving workers or affected communities took place at concessions in Bong, Grand Bassa, Grand Cape Mount, Margibi, Maryland and Sinoe Counties. | В период после представления моего последнего доклада прошло девять демонстраций с участием рабочих или представителей затронутых общин в концессиях графств Бонг, Гранд-Басса, Гранд-Кейп-Маунт, Маргиби, Мэриленд и Синоэ. |
| Unable to find work in New York City, Philadelphia, or Boston, he signed on to play flute for the Peabody Orchestra in Baltimore, Maryland, shortly after its organization. | Не найдя работу в Нью-Йорке, Филадельфии и Бостоне, он подписал контракт на работу в оркестре Пибоди (англ. Peabody Orchestra) в Балтиморе, штат Мэриленд. |
| General Soloe, a Krahn from Maryland County, was selected to chair the mercenary command in Guiglo, but only in the beginning of 2011. | В конце концов командовать наемниками в Гигло было поручено генералу Соло, представителю этнической группы кран из графства Мэриленд, однако это произошло лишь в начале 2011 года. |
| The Panel recalls that the FLGO commanders Oulai Tako and Hypollite Poh Beh appear to have arrived with Augustine Vleyee ("Bush Dog") in Maryland County, as noted in paragraph 30 above. | Группа напоминает о том, что командиры ФОВЗ Улай Тако и Иполлит По Бе, как представляется, перебрались в графство Мэриленд вместе с Огастином Влейе («Лесная собака»), как указывалось в пункте 30 выше. |
| Pull up location of the Cobb family farm in Maryland. | Подними расположение семейной фермы Кобба в Мэриленде. |
| Abbott's living on a farm in Eldersburg, Maryland. | Эббот живет на ферме в Эльдерсбурге в Мэриленде. |
| My name is Bambi LeBleau... and I'm delighted to be your hostess... for an evening of karaoke in Maryland. | Меня зовут Бэмби ЛеБлю... и мне очень нравится быть вашей хозяйкой... на вечере караоке в Мэриленде. |
| The phrase was also in the pro-Confederate Civil War song "Maryland, My Maryland", which was popular at the time with Southern sympathizers in Maryland, such as Booth. | Фраза также содержалась в песне «Мэриленд, Мой Мэриленд», которая была популярна в то время в Мэриленде, у сторонников конфедератов, таких как Бут. |
| All right, let's put a pin in Georgia and Maryland, and let's keep the Ohio voting centers shut down, and see where that gets us. | Хорошо, давайте булавку в Грузии и Мэриленде, и давайте держать центры голосования Огайо закрыли, и посмотреть, где что получает нас. |
| One of them spotted Clarenbach and Agent Finley headed towards Maryland. | Один из них видел, как Кларенбах и агент Финли двигались в сторону Мэриленда. |
| She said it all came down from the Maryland senator. | Сказала, что это приказ сенатора из Мэриленда. |
| You guys are my Maryland senator. | Вы, ребята, мой сенатор из Мэриленда. |
| Many of the counties in Maryland were named for relatives of the Barons Baltimore, who were the proprietors of the Maryland colony from its founding in 1634 through 1771. | Многие округа штата Мэриленда названы в честь родственников баронов Балтимора, которые владели колонией Мэриленд с 1634 по 1771 год. |
| The beauty mark from the Maryland driver's license is raised. | Родинка с прав из Мэриленда объёмная. |
| Is that Montgomery Village, Maryland? | Это Монтгомери Вилладж, Мериленд? Да, а что? |
| In early 2002, Queen Rania joined the Board of Directors of the International Youth Foundation, based in Baltimore, Maryland in the United States. | В начале 2002 года королева Рания вошла в состав Правления Международного фонда молодежи, который базируется в Балтиморе, Мериленд, Соединенные Штаты. |
| I just landed in Maryland. | Я только что прилетел в Мериленд. |
| State police found Gunnery Sergeant Wooten and her son near the Maryland border. | Полиция штата нашла Артиллерийского сержанта Вутн и ее сына недалеко от границы штата Мериленд. |
| Lewis & Zimmerman Associates, Inc ("Lewis") is a legal entity with limited liability incorporated in the State of Maryland, United States of America. Lewis is a firm of professional engineers, architects, and certified value specialists. | "Льюис энд Циммерман ассошиэтц, инк" ("Льюис") является юридическим лицом с ограниченной ответственностью, зарегистрированным в штате Мериленд, Соединенные Штаты Америки. "Льюис" является компанией профессиональных инженеров, архитекторов и дипломированных оценщиков. |
| I see that, Sheriff Nelson from Havenport, Maryland. | Я поняла, шериф Нэльсон из Хэвенпорта, Мэрилэнд. |
| He spent the rest of his formative years in Stevensville, Maryland, where he resided for 12 years. | Он провёл юношеские годы в Стивенсвилл, Мэрилэнд, где он проживал на протяжение 12 лет. |
| It's October of 1957, and Sputnik has just launched, and we're in Laurel Maryland, at the applied physics lab associated with Johns Hopkins University. | Октябрь 1957-го, только что запущен спутник, и мы в городе Лорел штата Мэрилэнд, в прикладной физической лаборатории относящейся к Университету Джона Хопкинса. |
| All units, I need an APB. for a red Mazda, Maryland plates, | Всем постам, высылаю ориентировку на красную Мазду, номера штата Мэрилэнд |
| That's what Maryland does! - Nice one. | Вот чем гордится Мэрилэнд! |
| Representatives of Maryland University, United States, and the Office for Outer Space Affairs made keynote presentations. | Основные доклады сделали представители Мэрилендского университета Соединенных Штатов Америки и Управления по вопросам космического пространства. |
| In July 2013 Quinnipiac University and Monmouth University joined the MAAC to replace Loyola University Maryland, which departed to join the Patriot League. | В 2013 году в неё включили команды Монмутского университета и Квиннипэкского университета, а команда Мэрилендского университета Лойолы была переведена в конференцию Patriot League. |
| Represented HSUS at the UNESCO/University of Maryland Global Conference on Oceans and Coasts and ensured marine mammal protection language in the final joint statement | направление представителя Общества для участия в Глобальной конференции по вопросам океана и прибрежных районов ЮНЕСКО/ Мэрилендского университета и содействие включению формулировок, предусматривающих защиту морских млекопитающих, в итоговое совместное заявление; |
| Doyle said McDermott's family imported weapons to a private airfield in Maryland. | Дойл сказал, что семья МакДермотта ввозила оружие на частную посадочную полосу в Мэрилэнде. |
| A Maryland address, vague job title, security detail - | Адрес в Мэрилэнде, неопределённая должность, детали о безопасности - |
| Came from a house in Maryland. | Пришедший из дома в Мэрилэнде. |
| A week prior to the event, Osbourne performed the song on the May 18, 2007 edition of WWE Friday Night SmackDown that was taped at the 1st Mariner Arena in Baltimore, Maryland on May 15. | Осборн исполнил песню 18 мая на шоу WWE Friday Night SmackDown, снятом на Балтимор Арене в Мэрилэнде 15 мая. |
| Worked in RD at their Maryland plant. | Работала в отделе исследования и разработки на их заводе в Мэрилэнде. |
| One company, Company H, was recruited in Maryland and known as Zarvona's Zouaves. | Рота Н была набрана в Мериленде и стала известна как «Zarvona's Zouaves». |
| A 15-year-old girl in Nebraska, father of three in Maryland and a college student in Texas all got organs from Greg. | 15-летняя девушка в Небраске, отец троих детей в Мериленде и студент в Техасе, все получили органы Грега. |
| But my conflict is a private, one-night-only concert for Charles and Olivia Wentworth at their estate in Maryland. | Но это противоречит частному концерту на один единственный вечер для семьи Чарльза и Оливии Вентворт в их особняке в Мериленде. |
| The last two years have seen a number of significant international achievements, prominent among which are the victories of Andrei Ponochevny at international piano competitions in Cologne, Germany, and Maryland, United States, and Yury Blinov at the Prokofiev competition in St. Petersburg. | Последние два года принесли значительные международные достижения, среди которых особо выделяются победы Андрея Поночевного на Международном конкурсе пианистов в Кельне (Германия) и Мериленде (США), и Юрия Блинова на конкурсе имени Прокофьева в Санкт-Петербурге. |
| Supermax facilities operated by State correctional agencies were monitored by the Civil Rights Division of the United States Department of Justice and one such investigation had resulted in the institution of remedial measures at a Supermax facility in Maryland. | Тюрьмы сверхстрогого режима находятся в ведении исправительных учреждений штатов и контролируются Отделом гражданских прав министерства юстиции Соединенных Штатов; по результатам одной из проверок в тюрьме сверхстрогого режима в Мериленде были приняты меры по обеспечению правовой защиты. |
| Okay, this is getting messy, ...support from the people of Maryland. | Ладно, все это становится грязным... поддержка от народ Мериленда |
| Massive amount of manpower and material flowingintothesmallarea in the Maryland countryside. | Огромное количество рабочей силы и материалов на такой небольшой сельской местности Мериленда. |
| South Mountain is the name given to the continuation of the Blue Ridge Mountains after they enter Maryland. | Южная Гора - название продолжения хребта Блу Ридж на территории Мериленда. |
| On Saturday, April 6, the Governor of Maryland, Spiro T. Agnew, called out thousands of National Guard troops and 500 Maryland State Police to quell the disturbance. | Когда 6 апреля 1968 года они набрали силу, губернатор штата Мэриленд Спиро Т. Агню призвал тысячи бойцов Национальной Гвардии и около 500 полицейских Мериленда, дабы прекратить народные волнения. |
| There's a thousand battle-related deaths a year in this area twice the size of Maryland, | Каждый год на территории размером вдвое больше Мериленда происходят тысячи смертей, связанных с этой войной. |
| Before the diamond heist, Vittorio served four years in the Maryland Correctional Institution in Hagerstown. | До ограбления ювелирного, Витторио отсидел 4 года в мэрилендской исправительной колонии, в Хаджерстоуне. |
| Turnbull enlisted in the Maryland National Guard as an aviation cadet and was commissioned as a second lieutenant on June 24, 1940. | Тернбулл вступил в ряды Мэрилендской Национальной гвардии в качестве пилота-кадета и получил звание второго лейтенанта 24 июня 1940. |
| In the Maryland Campaign of September, at the Battle of Antietam, Longstreet held his part of the Confederate defensive line against Union forces twice as numerous. | В Мэрилендской кампании в сентябре, в сражении при Энтитеме, Лонгстрит держал оборону против вдвое превосходящего его противника. |
| He had a role in Step Up 2: The Streets as Blake Collins, director of the Maryland School of the Arts (MSA) and brother of Chase Collins. | Также снялся в фильме «Шаг вперёд 2: Улицы», где сыграл Блейка Коллинса - старшего брата главного героя и директора Мэрилендской Школы Искусств (МШИ). |
| Organizer of landmark Maryland U. S.-Caribbean Basin Trade Conference, 1978. | организатор крупной Мэрилендской конференции по вопросам торговли между США и странами Карибского бассейна, 1978 год; |
| Why would a senator from Maryland care where Flynn served time? | С чего бы сенатору из Мэрилэнда заботиться о том, где Флин отбывает свое наказание |
| He's the Republican senator from Maryland? | Республиканского сенатора из Мэрилэнда? |
| How about suburban Maryland? | А в пригородах Мэрилэнда? |
| One of 'em's got Maryland plates, and the other one's from New Jersey. Ten-four. | У одной диски из Мэрилэнда, другая из Джерси. |
| Psaltis spent four years working on the northeastern independent circuit, appearing with promotions such as Maryland Championship Wrestling and the Mid-Eastern Wrestling Federation. | Провела четыре года на северо-востоке США, выступая на независимых рестлерских мероприятиях, однако также появлялась на чемпионате Мэрилэнда (англ. Maryland Championship Wrestling) и чемпионате средневосточных штатов (англ. Mid-Eastern Wrestling Federation). |
| You go back to Maryland on the weekends? | Вы возвращаетесь в Мерилэнд на выходные? |
| LLWPC sawmill paid a $2,500 registration fee for a sawmill in Maryland County. | Лесопильная компания ЛЛВПК заплатила 2500 долл. США за регистрацию лесопилки в графстве Мерилэнд. |
| Okay, "Loyd Munroe, 37 years old of North Beach, Maryland." | Так, Ллойд Манро, 37, из Норс-Бич, Мерилэнд. |
| But I spent most of my time growing up around Fort Meade in Maryland. | Но большую часть времени я проводил возле Форт-Мида в штате Мерилэнд. |
| You know, my dad took me to the final four when Maryland played Duke. | Мой отец водил меня на игру колледжей, Мерилэнд против Дюк. |
| Lacrosse Hall of Fame Bio Maryland Military Historical Society Article about World War II service High Resolution Photo of Jack Turnbull | Биография на сайте Lacrosse Hall of Fame Maryland Military Historical Society Статья о службе во время Второй мировой войны Фото Джека Тернбулла в высоком разрешении |
| Footnotes: Greater Cumberland Regional Airport is located in West Virginia, but the FAA considers this airport as serving the nearby larger city of Cumberland, Maryland. | Примечание: Greater Cumberland Regional Airport расположен в городе Wiley Ford, West Virginia, но FAA считает этот аэропорт обслуживающим ближайший более крупный город Cumberland, Maryland. |
| Psaltis spent four years working on the northeastern independent circuit, appearing with promotions such as Maryland Championship Wrestling and the Mid-Eastern Wrestling Federation. | Провела четыре года на северо-востоке США, выступая на независимых рестлерских мероприятиях, однако также появлялась на чемпионате Мэрилэнда (англ. Maryland Championship Wrestling) и чемпионате средневосточных штатов (англ. Mid-Eastern Wrestling Federation). |
| Maryland Day is a legal holiday in the U.S. state of Maryland. | День Мэриленда (англ. Maryland Day) - государственный праздник штата Мэриленд, США. |
| It is operated by the Maryland Transit Administration (MTA Maryland). | Оператором системы является компания Maryland Transit Administration (MTA). |
| Dembe, would you dial the maryland state office of animal control, please? | Дэмбе, будь добр позвони в Мэрилендский офис по контролю за животными. |
| In 1649, the colonial assembly passed the Maryland Toleration Act, ensuring freedom of religion within Maryland. | В 1649 году законодательное собрание колонии приняло первый в Америке закон, провозгласивший свободу вероисповедания, Мэрилендский акт о веротерпимости. |