He and his younger brother, alfonso, went to live With their aunt in maryland after their parents were killed. | Переехал со своим младшим братом Альфонсо к тете в Мэриленд, после того, как их родители были убиты. |
Rodgers, a son of the famous Commodore John Rodgers, was born near Havre de Grace, Maryland. | Роджерс, сын известного коммодора Джона Роджерса, родился недалеко от Хэвр-де-Грейса, штат Мэриленд. |
Maryland's not exactly a high-value U.S. target. | Мэриленд - это не то чтобы точка стратегического значения. |
Also in April, a general rice distribution was carried out for the first time in the south-eastern counties of Maryland, southern Grand Gedeh and Grand Kru. | Также в апреле впервые было проведено всеобщее распределение риса в юго-восточных графствах Мэриленд, Гранд-Джиде (южная часть) и Гранд-Кру. |
At the same time, he began a research fellowship with Frederick Goodwin at the National Institute of Mental Health in Bethesda, Maryland. | В то же время, он начал общение с Фредериком Гудвином в Национальном Институте психического здоровья (НИПЗ) в Бетесде, штат Мэриленд. |
All parkways and interstates in dc, Maryland, and Virginia have station checkpoints. | На всех дорогах в округе Колумбия, Мэриленде и в Вирджинии установлены пункты проверки. |
As an interracial couple, they were prohibited by state law from marrying in Maryland before 1967. | Как межрасовая пара, они были запрещены законом штата от вступления в брак в Мэриленде до 1967 года. |
Tickets for The Big Game began to be sold in Georgia, Illinois, Maryland, Massachusetts, Michigan, and Virginia on August 31, 1996. | Билеты впервые вышли в продажу в Джорджии, Иллинойсе, Мэриленде, Массачусетсе, Мичигане и Вирджинии 31 августа 1996 года. |
In recent years, however, private organizations, local businesses, and the D.C., Maryland and federal governments have made joint efforts to reduce its pollution levels in order to protect the ecologically valuable Anacostia watershed. | В последние годы, однако, частные организации и фирмы в Вашингтоне и Мэриленде, а также Федеральное правительство совместными усилиями снизили уровень загрязнения, чтобы защитить экологически ценную водную природу Анакостии. |
In 1684, the Nanticoke and English governments defined a reservation for their use, situated between Chicacoan Creek and the Nanticoke River in Maryland. | В 1684 англичане заключили с нантикоками договор, по которому тем была определена резервация в Мэриленде, расположенная между реками Чикакон и Нантикок. |
It also is found eastward through West Virginia, western Maryland and Pennsylvania. | Его также можно обнаружить восточнее, в Западной Виргинии, западной части Мэриленда и в Пенсильвании. |
On December 11, 2010, Mooney was elected as Chairman of the Maryland Republican Party. | С 11 декабря 2010 года по 2013 Муни был председателем Республиканской партии Мэриленда. |
Henry Harford (1758-1834), 5th and last Proprietor of Maryland (1771-1776). | Фамилия Харфорд, Генри (1758-1834) - собственник Мэриленда (1771-1776), последний собственник провинции Мэриленд. |
So you're from Maryland? | Так ты из Мэриленда? |
It did not take long before Georgetown grew into a thriving port, facilitating trade and shipments of tobacco and other goods from colonial Maryland. | Джорджтаун превратился в процветающий порт благодаря торговле и транспортировке табака и других товаров из колониального Мэриленда. |
Is that Montgomery Village, Maryland? | Это Монтгомери Вилладж, Мериленд? Да, а что? |
A similar agreement was reached with the Montgomery County, Maryland, Police Department; | Аналогичное соглашение было достигнуто с полицейским управлением графства Монтгомери, Мериленд; |
According to one of his aides: "We loved Maryland, we felt that she was in bondage against her will, and we burned with desire to have a part in liberating her". | Один из его офицеров писал: «Мы любили Мериленд, мы чувствовали, что его удерживают в Союзе против его воли, и мы горели желанием освободить его». |
Search property records in Relton, Maryland, for a Julie Davenport. | Найди записи о недвижимости в Релтоне, шатат Мериленд, на имя Джулии Девенпорт. |
Tragedy has struck the small town of Frostburg, Maryland, where a factory under construction has suffered a devastating collapse. | Трагедия ударила по городку Фростбург в штате Мериленд где обрушилась строящаяся фабрика. |
I see that, Sheriff Nelson from Havenport, Maryland. | Я поняла, шериф Нэльсон из Хэвенпорта, Мэрилэнд. |
That's stated in the Sixth Amendment and profound in Brady vs. Maryland. | Это следует из Шестой Поправки и подтверждается делом Брейди против штата Мэрилэнд. |
The FBI has reason to believe that Joe Carroll and his cult of followers are somewhere in the vicinity of Havenport, Maryland. | У ФБР есть причины полагать, что Джо Кэррол и его культ последователей находятся в окрестности Хэвенпорта, штат Мэрилэнд. |
All units, I need an APB. for a red Mazda, Maryland plates, | Всем постам, высылаю ориентировку на красную Мазду, номера штата Мэрилэнд |
Troop 14 from Laurel, Maryland, will serenade us with a campfire favorite. | 14 отряд из Лорела, штат Мэрилэнд, исполнит любимую костровую песню. |
Representatives of Maryland University, United States, and the Office for Outer Space Affairs made keynote presentations. | Основные доклады сделали представители Мэрилендского университета Соединенных Штатов Америки и Управления по вопросам космического пространства. |
In July 2013 Quinnipiac University and Monmouth University joined the MAAC to replace Loyola University Maryland, which departed to join the Patriot League. | В 2013 году в неё включили команды Монмутского университета и Квиннипэкского университета, а команда Мэрилендского университета Лойолы была переведена в конференцию Patriot League. |
Represented HSUS at the UNESCO/University of Maryland Global Conference on Oceans and Coasts and ensured marine mammal protection language in the final joint statement | направление представителя Общества для участия в Глобальной конференции по вопросам океана и прибрежных районов ЮНЕСКО/ Мэрилендского университета и содействие включению формулировок, предусматривающих защиту морских млекопитающих, в итоговое совместное заявление; |
A Maryland address, vague job title, security detail - | Адрес в Мэрилэнде, неопределённая должность, детали о безопасности - |
The Washington Metropolitan Area, which includes the surrounding counties in Maryland and Virginia, is the eighth-largest in the United States, with more than five million residents. | Вашингтонская агломерация с прилежащими округами в Мэрилэнде и Виргинии является восьмой по количеству населения агломерацией с более чем 5 миллионами жителей. |
Came from a house in Maryland. | Пришедший из дома в Мэрилэнде. |
A week prior to the event, Osbourne performed the song on the May 18, 2007 edition of WWE Friday Night SmackDown that was taped at the 1st Mariner Arena in Baltimore, Maryland on May 15. | Осборн исполнил песню 18 мая на шоу WWE Friday Night SmackDown, снятом на Балтимор Арене в Мэрилэнде 15 мая. |
Worked in RD at their Maryland plant. | Работала в отделе исследования и разработки на их заводе в Мэрилэнде. |
Sir, we have units searching for the kidnapper all over Southern Maryland. | Сэр, мы ищем похитителя во всем Южной Мериленде. |
He was arrested in Maryland for assault last year. | Его арестовывали за нападение год назад в Мериленде. |
A decision was made to go virtual: with a base in Maryland and branches in New Jersey and New York. | Было принято решение сделать группу виртуальной: с базой в Мериленде и филиалами в Нью-Джерси и Нью-Йорке. |
Miles was born in Maryland. | Майлз родился в Мериленде. |
The last two years have seen a number of significant international achievements, prominent among which are the victories of Andrei Ponochevny at international piano competitions in Cologne, Germany, and Maryland, United States, and Yury Blinov at the Prokofiev competition in St. Petersburg. | Последние два года принесли значительные международные достижения, среди которых особо выделяются победы Андрея Поночевного на Международном конкурсе пианистов в Кельне (Германия) и Мериленде (США), и Юрия Блинова на конкурсе имени Прокофьева в Санкт-Петербурге. |
And in other places, like Maryland, they're trying to figure out what the primordial ancestor is. | В других местах, вроде Мериленда, пытаются выяснить, каков исконный предок. |
Okay, this is getting messy, ...support from the people of Maryland. | Ладно, все это становится грязным... поддержка от народ Мериленда |
It is a natural obstacle that separates the Hagerstown Valley and Cumberland Valley from the eastern part of Maryland. | Представляет собой естественное препятствие между долиной Хагерстауна, Камберендской долиной и восточной частью Мериленда. |
On Saturday, April 6, the Governor of Maryland, Spiro T. Agnew, called out thousands of National Guard troops and 500 Maryland State Police to quell the disturbance. | Когда 6 апреля 1968 года они набрали силу, губернатор штата Мэриленд Спиро Т. Агню призвал тысячи бойцов Национальной Гвардии и около 500 полицейских Мериленда, дабы прекратить народные волнения. |
There's a thousand battle-related deaths a year in this area twice the size of Maryland, and it's all related to the oil. | Каждый год на территории размером вдвое больше Мериленда происходят тысячи смертей, связанных с этой войной. |
Turnbull enlisted in the Maryland National Guard as an aviation cadet and was commissioned as a second lieutenant on June 24, 1940. | Тернбулл вступил в ряды Мэрилендской Национальной гвардии в качестве пилота-кадета и получил звание второго лейтенанта 24 июня 1940. |
In the Maryland Campaign of September, at the Battle of Antietam, Longstreet held his part of the Confederate defensive line against Union forces twice as numerous. | В Мэрилендской кампании в сентябре, в сражении при Энтитеме, Лонгстрит держал оборону против вдвое превосходящего его противника. |
Issue mercury-related advisories on the Maryland portion of Chesapeake Bay (U.S.) | Выпуск касающихся ртути рекомендаций по мэрилендской части Чесапикского залива (США) |
His paternal grandfather was a general with the Maryland Militia during the Revolutionary War while his maternal grandfather Thomas McKean was one of the signers of the Declaration of Independence. | Его дед по отцу был генералом Мэрилендской милиции во время Войны за Независимость, а дед по матери - одним из подписантов Декларации Независимости. |
Organizer of landmark Maryland U. S.-Caribbean Basin Trade Conference, 1978. | организатор крупной Мэрилендской конференции по вопросам торговли между США и странами Карибского бассейна, 1978 год; |
Why would a senator from Maryland care where Flynn served time? | С чего бы сенатору из Мэрилэнда заботиться о том, где Флин отбывает свое наказание |
He's the Republican senator from Maryland? | Республиканского сенатора из Мэрилэнда? |
How about suburban Maryland? | А в пригородах Мэрилэнда? |
One of 'em's got Maryland plates, and the other one's from New Jersey. Ten-four. | У одной диски из Мэрилэнда, другая из Джерси. |
Psaltis spent four years working on the northeastern independent circuit, appearing with promotions such as Maryland Championship Wrestling and the Mid-Eastern Wrestling Federation. | Провела четыре года на северо-востоке США, выступая на независимых рестлерских мероприятиях, однако также появлялась на чемпионате Мэрилэнда (англ. Maryland Championship Wrestling) и чемпионате средневосточных штатов (англ. Mid-Eastern Wrestling Federation). |
You go back to Maryland on the weekends? | Вы возвращаетесь в Мерилэнд на выходные? |
LLWPC sawmill paid a $2,500 registration fee for a sawmill in Maryland County. | Лесопильная компания ЛЛВПК заплатила 2500 долл. США за регистрацию лесопилки в графстве Мерилэнд. |
Okay, "Loyd Munroe, 37 years old of North Beach, Maryland." | Так, Ллойд Манро, 37, из Норс-Бич, Мерилэнд. |
I propose a toast to a daughter of old Maryland... now blooming into a citizen of the Lone Star the bride! | Друзья, выпьем за дочь штата Мерилэнд, которая сейчас становится гражданкой штата одинокой звезды. |
You know, my dad took me to the final four when Maryland played Duke. | Мой отец водил меня на игру колледжей, Мерилэнд против Дюк. |
On January 27, 2007, the reunited Earth Crisis played the Maryland Metal and Hardcore Festival. | 27 января 2007 года Earth Crisis воссоединилась и выступила на фестивале Maryland Metal and Hardcore. |
They also played that year's Maryland Deathfest. | Также группа выступила на Maryland Deathfest во второй раз. |
The band was formed as Monarch in mid-2006, before changing their name to Wye Oak, a reference to the former state tree of their home state of Maryland. | Группа сформировалась в середине 2006 года под названием Monarch, однако затем переименовалась в Wye Oak в честь самого старого в Maryland многовекового дуба. |
Psaltis spent four years working on the northeastern independent circuit, appearing with promotions such as Maryland Championship Wrestling and the Mid-Eastern Wrestling Federation. | Провела четыре года на северо-востоке США, выступая на независимых рестлерских мероприятиях, однако также появлялась на чемпионате Мэрилэнда (англ. Maryland Championship Wrestling) и чемпионате средневосточных штатов (англ. Mid-Eastern Wrestling Federation). |
In 1744, the Virginia and Maryland coffee house in Threadneedle Street, London, changed its name to Virginia and Baltick, to more accurately describe the business interests of the merchants who gathered there. | В 1744 году владельцы кофейни Virginia and Maryland на Треднидл-стрит сменили название на Virginia and Baltick чтобы лучшим образом отразить деятельность купцов, судовладельцев и других постоянных посетителей, которые встречались здесь для заключения сделок по перевозке грузов морем. |
Dembe, would you dial the maryland state office of animal control, please? | Дэмбе, будь добр позвони в Мэрилендский офис по контролю за животными. |
In 1649, the colonial assembly passed the Maryland Toleration Act, ensuring freedom of religion within Maryland. | В 1649 году законодательное собрание колонии приняло первый в Америке закон, провозгласивший свободу вероисповедания, Мэрилендский акт о веротерпимости. |