| We moved them all to Mars. | Да. Мы переместили людей на Марс. |
| The meeting discussed the priorities of the "MARS" Group and the dates of its next meeting. | Участники обсудили приоритеты Группы "МАРС" и сроки ее следующего совещания. |
| 10 francs and a Mars too? | А "Марс" не хочешь? |
| I'm fascinated with Mars. | Меня всегда привлекал Марс. |
| Research, published in January 2010, suggests that Mars had lakes, each around 20 km wide, along parts of the equator. | Проведённое исследование, опубликованное в январе 2010 года, показывает, что в прошлом Марс имел множество озёр, которые были разбросаны вдоль некоторых областей на экваторе планеты, каждое из них имело ширину 20 км. |
| You can take the Martian out of Mars. | Ты можешь взять марсианина с Марса. |
| Both compared the optical spectrum of Mars to that of the Moon. | Они обнаружили, что оптический спектр Марса практически совпадает со спектром Луны. |
| My whole life, I've been... making the case for the human exploration of Mars, Mr. Taylor. | Всю свою жизнь, я... разрабатывал план для освоения людьми Марса, Мистер Тейлор. |
| 1998 VF31 is a sub-kilometer asteroid that orbits near Mars's L5 Lagrangian point, on average trailing 60º behind it. | 1998 VF31 - небольшой троянский астероид Марса близ точки Лагранжа L5, в среднем отстающий на 60º от него. |
| When Mars' wife gets my car fixed, and he finds out what happened... there'll be plenty of trouble. | Если жена Марса починит мою машину, Эдди узнает, что произошло, то мы попадём в большую передрягу. |
| Nevertheless, present conditions on Mars' subsurface may support life. | Таким образом, условия на Марсе, похоже, достаточны для поддержания жизни. |
| We're going to launch a series of missions to begin that search for life on Mars. | Мы запустим несколько миссий, чтобы начать поиск жизни на Марсе. |
| I've had visions of Mars for the past few months. | В последние месяцы у меня бывают видения о Марсе. |
| It is a unique volcanic structure with no counterpart on Earth or elsewhere on Mars. | Это уникальная вулканическая структура, аналогов которой нет ни на Земле, ни на Марсе. |
| But my doctoral exam is in ten minutes... on Mars! | Но защита моей диссертации через десять минут... на Марсе! |
| So you can just lose all that Mars aspect from your voice. | Так что, ты можешь просто убрать весь этот марсианский тон из твоего голоса. |
| Amanda Carter, Mars colony Business Affairs Committee. | Аманда Картер, Марсианский Колониальный Деловой Комитет. |
| This mission consists of three spacecraft and includes a "Mars Ascent Vehicle" (MAV). | Эта миссия состоит из трёх космических кораблей и включает Марсианский взлётный корабль (Mars Ascent Vehicle). |
| Phobos also takes only 7 hours 39 minutes to orbit Mars, while a Martian day is 24 hours 37 minutes long, meaning that Phobos can create two eclipses per Martian day. | Фобос облетает Марс всего за 7 часов 39 минут, а марсианский день составляет 24 часа 37 минут, что означает, что Фобос может создать два затмения за марсианский день. |
| Also, in 2636, Mars University is founded on the planet Mars. | 2636 год - основан Марсианский университет. |
| So I hit on the idea of mining the asteroid field between Jupiter and Mars. | Вот мне и пришла в голову идея заминировать поле астероидов между Марсом и Юпитером. |
| You've been busy hinting at Mars. | Вы были заняты Марсом. |
| At 02:19:11 UT Mariner 4 passed behind Mars as seen from Earth and the radio signal ceased. | В 2:19:11 UTC Маринер-4 оказался за Марсом, сигнал от аппарата прекратился. |
| Any ships without Earth or Mars issued DC-14 clearance must submit to inspection upon arrival. | Корабли без разрешения ДиСи 14, Выданного Землей или Марсом, должны пройти инспекцию по прилету. |
| Further, he said near misses by Mars between 776 and 687 BCE also caused the Earth's axis to change back and forth by ten degrees. | Позже, из-за сближения с Марсом, якобы произошедшего между 776 и 687 годами до нашей эры, земная ось снова сначала повернулась на 10º, а затем вернулась назад. |
| Well, this time capsule isn't about mars, Donner. | Ну, эта капсула времени не имеет отношения к Марсу, Доннер. |
| That is the primary goal of a new mission to Mars, launched in the summer of 2007. | Это главная цель новой экспедиции, улетевшей к Марсу летом 2007 года. |
| First, to express the outrage we all feel about how Mars has been treated. | Прежде всего, выразить гнев, который мы испытываем по поводу такого отношения к Марсу. |
| Mars must have been taking some lessons from him. | Марсу следует поучиться у него. |
| Now watch Lisa lose interest in Mars, just as sure as you gave up on opening that G-rated comedy club. | Теперь смотри, как Лиза терят к Марсу интерес, убеждаясь в том, что ты полностью на ее стороне. |
| Well, I guess we could just broadcast everything we know, and wait for Earth, Mars and the OPA to all rally together and start singing Kumbaya and do the right thing. | Ќу, можно, конечно, поведать в эфир обо всЄм, что мы узнали, и подождать, пока емл€, ћарс и -ѕ соберутс€ вместе, выпьют на брудершафт и поступ€т правильно. |
| In those days, Mars was just a dreary, uninhabitable wasteland. | огда ћарс был скучной необитаемой пустыней. |
| Well Mars is rising now. | ћарс вышел из фазы. |
| Well, Mars is rising. | ћарс вышел из фазы. |
| The Senate grows anxious for our troops to move from Field of Mars in pursuit of Spartacus. | Сенат с нетерпением ожидает выхода наших войск с Марсова поля в погоне за Спартаком. |
| Where is Mars Landing? | Где эта Марсова Земля? |
| 1820, the street was being built northwards on to the Field of Mars. | Затем в 1820 году Садовая улица была продлена на север в сторону Марсова поля. |
| Indeed. It will prevent flooding and give easier access to the Fields of Mars. | Так мы и покончим с наводнениями, и до Марсова поля будет легче добираться. |
| It boasts a privileged location near the iconic Eiffel Tower, Le Trocadero and Champ de Mars. | Он занимает привилегированное месторасположение вблизи известной площади Трокадеро, Марсова поля и Эйфелевой башни. |
| The Atlas V was also used to launch the Mars Reconnaissance Orbiter and the New Horizons probe. | «Атлас-5» также использовался для запуска Mars Reconnaissance Orbiter и New Horizons. |
| The RCE computers use the RAD750 CPU, which is a successor to the RAD6000 CPU of the Mars Exploration Rovers. | Компьютеры используют процессор RAD750, который является преемником процессора RAD6000, использованного в Mars Exploration Rover. |
| Since 30 Seconds to Mars, Solon has played in a revolving array of bands such as All Smiles, Earlimart and Sea Wolf. | После ухода из «Thirty Seconds to Mars», он был участником таких коллективов, как «All Smiles», «Earlimart» и «Sea Wolf». |
| After playing a series of shows supporting Our Lady Peace, Thirty Seconds to Mars opened an autumn tour for Sevendust. | После трёх концертов в поддержку Our Lady Peace Thirty Seconds to Mars открыли тур Sevendust Animosity. |
| Woodmansey was replaced in The Spiders from Mars by Aynsley Dunbar, who played on Bowie's next album, the 1973 covers album Pin Ups. | После расформирования The Spiders from Mars Боуи заменил Вудманси на нового сессионного-ударника, Эйнсли Данбар, который играл на следующем альбоме Боуи, кавер-сборнике Pin Ups, изданном в 1973 году. |
| and political cadres of the Mouvement du 23 mars (M23) in Rwanda and Uganda. | незначительный прогресс в определении судьбы бывших комбатантов и политических работников Движения 23 марта («М23») в Руанде и Уганде. |
| The rebellion of the Mouvement du 23 mars (M23) grew progressively weaker, until the rebel group was militarily defeated in November. | Повстанческое движение «23 марта» («М23») постепенно ослабевало вплоть до ноября, когда мятежники потерпели военное поражение. |
| In the Democratic Republic of the Congo, although the defeat of the rebel group Mouvement du 23 mars (M23) was a victory, several other rebel groups continued to threaten local communities. | В Демократической Республике Конго большим достижением стала победа над движением «23 марта» («М23»), однако в стране продолжал действовать ряд других повстанческих групп, представлявших угрозу для местного населения. |
| Blanchard made his first successful balloon flight in Paris on 2 March 1784, in a hydrogen gas balloon launched from the Champ de Mars. | Жан-Пьер Франсуа Бланшар совершил свой первый успешный полёт на воздушном шаре 2 марта 1784 года в Париже, на заполненном водородом воздушном шаре на Марсовом поле. |
| born in Paris, Mars 30th, 1973, has received the following will: the requester, sane of mind according to notary and witnesses, dictated the will as follows: | проживающего по бульвару Бельвиль, дом 102, в 19-ом округе Парижа, родившегося 30 марта 1973 года, записала с его слов завещание в присутствии вышеуказанных свидетелей: |
| The telescope was erected in the Palais de l'Optique on the Champ de Mars, near the Eiffel Tower. | Телескоп был смонтирован в отдельном здании, именовавшемся «Дворец оптики» (Palais de l'Optique) на Марсовом поле, недалеко от Эйфелевой башни. |
| He welcomed with enthusiasm the Revolution, wrote patriotic songs, signed petitions, including that of the Champ de Mars on 17 July 1791. | С большим энтузиазмом приветствовал начало революции, написал несколько патриотических песен, подписал петиции, с протестом против расстрела на Марсовом поле 17 июля 1791 года. |
| Blanchard made his first successful balloon flight in Paris on 2 March 1784, in a hydrogen gas balloon launched from the Champ de Mars. | Жан-Пьер Франсуа Бланшар совершил свой первый успешный полёт на воздушном шаре 2 марта 1784 года в Париже, на заполненном водородом воздушном шаре на Марсовом поле. |
| And you feasted 1 1,000 plebeians in the field of Mars. | И что ты устроил пир для 1 1 тысяч плебеев на Марсовом поле. |
| Beside the whole city looks like a toy, and at night to stroll along the Champs de Mars becomes more unrealistic if possible. | Кроме весь город выглядит как игрушка, а ночью гулять по Марсовом поле становится все более нереальным, если возможно. |
| Rosalind Franklin, previously known as the ExoMars rover, is a planned robotic Mars rover, part of the international ExoMars programme led by the European Space Agency and the Russian Roscosmos State Corporation. | Марсоход «Розалинд Франклин», ранее известный как «ЭкзоМарс» (англ. ExoMars rover) - это планируемый марсоход, который является частью международной миссии «ЭкзоМарс» проводимой под эгидой Европейского космического агентства (ЕКА) и Госкорпорации «Роскосмос». |
| When the Mars Rover started pulling to the left, I performed a front end alignment from 62 millions miles away. | Когда Марсоход накренился влево, я сделал ему регулировку углов установки передних колес, хотя тот находился за 62 миллиона миль от нас. |
| This is a Viking Lander photograph of the surface of Mars. | Её сделал марсоход Викинг с поверхности Марса. |
| Twenty years later a rover was landed on Mars by Mars Pathfinder. | Менее чем через месяц на Марс отправился марсоход Mars Pathfinder. |
| Using much more sophisticated instruments, Mars Spirit rover found that magnetite could explain the magnetic nature of the dust and soil on Mars. | Позднее, используя более простые инструменты, марсоход Спирит обнаружил, что только наличие магнетита может объяснить магнитные свойства пыли и почвы Марса. |
| Mars Hand Lens Imager (MAHLI): This system consists of a camera mounted to a robotic arm on the rover, used to acquire microscopic images of rock and soil. | Mars Hand Lens Imager (MAHLI): система состоит из камеры, закреплённой на роботизированной «руке» марсохода, используется для получения микроскопических изображений горных пород и грунта. |
| "Jake Matijevic" rock on Mars - a prime test target of the Curiosity rover (September 19, 2012). | Камень «Джейк Матиевич» на Марсе - главная цель испытаний инструментов марсохода «Кьюриосити» (19 сентября 2012). |
| List of rocks on Mars Mars Pathfinder Science Results Mars portal | Список камней на Марсе Научные результаты марсохода Соджорнер |
| This is European space agency Mars Express, image of acrater on Mars and in the middle of the crater we have liquidwater, we have ice. | Сделан Европейским космическим агентством. Изображениекратера Марса с марсохода Экспресс и в центре кратера есть вода илед. |
| On 27 March 2014, a "Mars Yard" was opened at Airbus Defence and Space in Stevenage, UK, to facilitate the development and testing of the rover's autonomous navigation system. | 27 марта 2014, в компании Airbus Defence and Space в Стивенэйдже, Великобритания, был открыт Марсианский полигон для облегчения разработки и испытания марсохода автономной навигационной системы. |
| Subsequent discoveries of gypsum in networks of sand dunes suggest that large areas of Mars were once covered in standing water. | Из этого следует, что большие территории планеты когда-то были полностью покрыты водой. |
| Mars and the minor planets are in your 7th house until the 21st. | Марс и малые планеты вступят в твой седьмой дом до 21 числа. |
| Besides the four gas giant planets, almost all of the terrestrial planets (Earth, Venus, and Mars) have significant atmospheres. | Кроме четырёх газовых гигантов, почти все планеты земной группы имеют атмосферу (Венера, Земля, Марс). |
| The best way of illustrating this situation is to ask ourselves what a visitor from another planet, from, say, Mars, would see if he visited planet Earth for the first time. | Лучший способ проиллюстрировать эту ситуацию - спросить самих себя, что увидел бы пришелец с другой планеты, скажем, с Марса, если бы он впервые очутился на Земле. |
| A virtual armada of missions with an infrastructure based on international cooperative efforts on and around Mars would carry forward the commitment to Mars exploration. | Запуск в перспективе целой армады космических кораблей на базе международного сотрудничества в области исследования Марса и связанных с Марсом исследований позволит достичь прогресса в деле исследования этой планеты. |