| Goldman's pharmacy on third and maple. | Аптека Голдмана на углу третьей и Мапл. |
| We found officer maple unconscious On a road outside of town. | Мы нашли офицера Мапл без сознания на дороге за городом. |
| There's a coffee house down on Maple Drive and a yoga studio. | Здесь появилась кофейня на Мапл Драйв и студия йоги. |
| Meet me at Dearborn and Maple at 8:00. | Подожди меня на перекрестке Диаборн и Мапл в восемь. |
| Shooting at 1476 South Maple Street! | Стрельба, 1476 Саус Мапл Стрит. |
| We're on that Maple Street apartment call. 984, go ahead. | Мы в апартаментах Мапл Стрит вызываем вас 984, мы выдвигаемся |
| Provincial prison out of Maple Ridge. | Местная тюрьма Мапл Ридж. |
| "West Maple, 30th floor." | Вест Мапл, 30 этаж . |