| No, manifesting a power is a wondrous time. | Нет, проявление способности - это чудесно. |
| In some cases, artistic expressions and creations are used in public spaces as a peaceful way of manifesting dissent or alternative viewpoints. | В некоторых случаях художественное самовыражение и творчество используются в общественных местах как мирное проявление инакомыслия или альтернативных точек зрения. |
| Chances of it manifesting in a child are almost nil. | Шансы на проявление её у ребенка практически нулевые. |
| The curse has kept his werewolf aspect from manifesting. | Проклятье сдерживает проявление его сущности оборотня. |
| The curse has kept his werewolf aspect from manifesting, but if he breaks it, he'll be a true hybrid. | Проклятие сдерживает в нем проявление оборотня, но если он разрушит его, он станет настоящим гибридом. |