| Tell him his mammy loves him and I'm counting the days till he gets home. | Передай ему, что мамуля его любит и считает дни до его приезда. |
| Look... Mammy's just going to have to accept it. | Слушай, мамуля должна с этим смириться. |
| ! Mammy, maybe you should get a solicitor. | Мамуля, тебе стоит нанять адвоката. |
| Mammy, it doesn't matter who goes first. | Мамуля, неважно, кто начинает. |
| Not the taxi driver, Mammy, Thomas. | Не таксист, мамуля, Томас. |
| Mammy, it really is for the best. | Мамуля, так правда будет лучше. |
| Mammy, the people running this place are so dedicated. | Мамуля, там очень приятные служащие. |
| Mammy, come on and we'll buy you... | Мамуля, пошли, мы купим тебе... |
| Mammy, the reason I want you to reach into your past... | Мамуля, я попросила вас залезть в ваше прошлое... |
| So don't you be worrying about us, Mammy. | Так что не волнуйся о нас, мамуля. |
| No, Mammy, I will not start with Dermot. | Нет, Мамуля, я не буду начинать с Дэрмота. |
| Mammy, I have to get the bus into town every day dressed like this. | Мамуля, мне придётся ездить в автобусе в костюме каждый день. |
| Mammy, you're getting confused. | Мамуля, ты не так всё поняла. |
| But Mammy was always that shape. | Но мамуля всегда была такой комплекции. |
| Mammy, maybe you're right. | Мамуля, может, ты и права. |
| Mammy, concentrate, will you! | Мамуля, соберись, что б тебя! |
| Mammy, why is Grandad wearing a crash helmet? | Мамуля, почему на дедушке надет шлем? |
| Mammy, it's not just Teddy Brannigan, is it? | Мамуля, дело не только в Тедди Брэннигэне, да? |
| Mammy, are you licking my hand? | Мамуля, ты мне руку лижешь? |
| Mammy, would you fly down to the shops and get some? | Мамуля, не слетаешь в магазин и не купишь бутылочку? |
| Mammy, is me blouse on the clothes line? | Мамуля, моя блуза на верёвке? |
| Does Mammy know you're moving out yet? | Мамуля знает, что ты съезжаешь? |
| Mammy... did Mark talk to you about the home? | Мамуля... Марк говорил с тобой о приюте? |
| No. Mammy, it was great to be home, but you always knew it would be a short visit. | Мамуля, здорово быть дома, но ты знала, что я приехал ненадолго. |
| But, Mammy, I know everybody too well. | Мамуля, я всех вас хорошо знаю! |