And just like that, Samantha made her very first male friend. | Так у Саманты появился первый друг - мужчина. |
Two suspects one male one female... Broke out of Interrogation rooms 1 and 2. | Двое подозреваемых, мужчина и женщина, сбежали из помещений для допроса 1 и 2. |
And he said every male member of his family had been in the military. | А еще он сказал, что каждый мужчина в его семье служил в армии. |
On this Committee are two people with disability - one male, one female. | В состав этого Комитета входят два инвалида - мужчина и женщина. |
He had made it his life's goal to find the temple at the north pole, and, with his failure, every male of the following generations tried to accomplish his feat. | Он поставил цель своей жизни найти храм на северном полюсе, и с его неудачей каждый мужчина следующих поколений попытался выполнить свой подвиг. |
But I found hair embedded in the tissue from a male. | Но среди прочего в образце я нашла мужской волос. |
You're the male lead of this group, Finn. | Ты лидер мужской части нашего хора. |
Ultimately, the obstetricians decided to assign her male. | В конечном итоге акушеры решили присвоить ей мужской пол. |
Shakur has been nominated in 2003 for Single of the Year (Male Solo Artist). | Шакур был номинирован в 2003 году за Сингл года (мужской сольный исполнитель). |
Probably, it's something about male domestic service, wide-spread in XXth century. | идимо, речь идет о мужской прислуге, широко распространенной в ХХ веке. |
The reports include a male case published in 1994, a female case published in 2013, and a familial case involving two sisters and a brother which was published in 2016. | Отчеты включают случай пациента мужского пола, опубликованный в 1994 году, случай пациента женского пола, опубликованный в 2013 году, и семейный случай, который был опубликован в 2016 году, включающий двух сестер и брата. |
Male offspring is circumcised after the eighth day of birth. | Ребенка мужского пола обрезают на восьмой день после рождения. |
5.3 The authors recall that the State party's fourth report to the Committee specifically stated that"[T]he Prison at Laverton will house the majority of male remand prisoners and will allow for further improvement in the separation of convicted and unconvicted male prisoners." | 5.3 Авторы напоминают о том, что в четвертом докладе государства-участника Комитету конкретно указывалось, что названная "тюрьма в Лейвертоне будет использоваться для содержания большей части взятых под стражу лиц мужского пола"19. |
Male convicts sentenced to deprivation of liberty who were under 18 when the court passed sentence are sent to ordinary- or strengthened-regime reformatories, while female convicts are held exclusively in ordinary-regime reformatories. | Лица мужского пола, осужденные к лишению свободы, не достигшие к моменту вынесения судом приговора 18-летнего возраста, помещаются в воспитательные колонии общего или усиленного режима, а девушки - только в воспитательные колонии общего режима. |
Male pedestrians 54 Female pedestrians 30 | пешеходы мужского пола - 54; |
The male is grey above, white below and has red eyes. | Самец серый сверху, белый снизу, радужка глаз красная. |
Anthropology teaches us that the alpha male is the man wearing the crown, displaying the most colorful plumage and the shiniest baubles. | Антропология учит нас что альфа - самец это мужчина носящий корону, распускающий яркие перья и мыльные пузыри. |
No way, you had a male and a female? | Не может быть, у вас есть самец и самка? |
Its impossible for a male to mate... unless the female is willing to place herself correctly for him. | Самец не может спариваться... пока самка не примет соответствующую позу. |
A new male comes into the area and takes over the pride, and, of course, first of all kills all the cubs and possibly some of the females that are defending their cubs. | Новый самец приходит на эту территорию берет власть над прайдом, и, конечно же, сперва убивает всех детенышей и иногда тех самок, которые защищают своих детенышей. |
The ratio is least in Punjab with just 798 female per 1000 male children, followed by Haryana, Chandigarh and Delhi. | Самый низкий показатель в штате Пенджаб - всего 798 девочек на 1000 мальчиков, за которым следуют Харьяна, Чандигарх и Дели. |
Do not change this, or the rules or laws, and even that with some women (but few) performing "male" jobs and education for a long time boys and girls will differ from one another. | Не изменяйте это или правила или законы, и даже, что с некоторыми женщинами (но мало) с песней "мужские" рабочие места и образование в течение длительного времени мальчиков и девочек будут отличаться друг от друга. |
The prohibition of female employment in areas under the control of the Taliban movement has also had a negative impact on the education of boys owing to an insufficient number of male teachers. | Запрет на работу женщин в районах, контролируемых движением "Талибан", также негативно сказался на системе образования для мальчиков из-за недостаточного числа учителей-мужчин. |
Infant mortality rate was also high among male infants (39.4 per 1000 male live births versus 32.3 among female infants; NSCB 2003). | Уровень младенческой смертности также высок среди мальчиков (39,4 на 1000 мальчиков против 32,3 процента среди девочек; НСКС, 2003 год). |
The SS total student enrolment also greatly increase over this reporting period by 77.5% with an increase of 97.2% female and 64.0% male. | В отчетный период отмечено также резкое увеличение численности учеников в школах полного среднего образования на уровне 77,5 процента, составив 97,2 процента среди девочек и 64,0 процента среди мальчиков. |
In high school, there have been 24 verified occurrences, 19 by male players and 5 by female players. | В средней школе второй ступени было зафиксировано 24 подтвержденных результата, среди них 19 - в соревнованиях юношей и 5 - девушек. |
Although the college enrollment rate increase is similar for both, the female enrollment rate remains lower than that of male's by 30%, indicating that the gap still exists between men and women in opportunities for higher education. | Хотя рост показателя зачисления в колледж одинаков для мужчин и женщин, количество девушек, обучающихся в высших учебных заведениях, на 30 процентов ниже соответствующего показателя для юношей, что свидетельствует о сохраняющемся разрыве между мужчинами и женщинами в том, что касается возможностей в области высшего образования. |
By 9 February 1997, which marked the end of the official demobilization period, 21,315 fighters had been demobilized, comprising 16,759 adult males, 250 adult females, 4,239 male children and 67 female children. | 9 февраля 1997 года по завершении официального периода демобилизации были демобилизованы 21315 комбатантов, включая 16759 мужчин, 250 женщин, 4239 юношей и 67 девушек. |
In 2004, 73 per cent of all female school leavers had qualifications higher than NCEA level one, compared with 65 per cent of all male school leavers. | В 2004 году 73 процента всех девушек - выпускниц школ имели квалификацию выше первого уровня НСО по сравнению с 65 процентами всех юношей - выпускников школ. |
In 2005, the Ministry of Education began registering students studying in tertiary institutes abroad privately, with 878 girls and 1,140 boys (female to male ratio 0.77) registering in 2006 (Table 10.12). | В 2005 году Министерство образования начало вести учет студентов, частным образом получающих высшее образование за границей; по состоянию на 2006 год было зарегистрировано 878 девушек и 1140 юношей (отношение численности женщин к численности мужчин составляет 0,77) (см. таблицу 10.12). |
There is a High Court in Male' that handles a wide range of cases, including politically sensitive ones. | Имеется Высокий Суд в Мале, который разбирает широкий спектр дел, включая политически чувствительные дела. |
Considering the lack of an adequate land-use plan and due to the concentration of urban development in the capital Male' and its surrounding areas, the Government deemed as priority the provision of affordable housing and satisfactory living conditions. | В отсутствие надлежащего плана использования земли и в связи с концентрацией планов городского развития в столице Мале и близлежащих районах предоставление доступного жилья и создание удовлетворительных жизненных условий стало одним из приоритетов правительства. |
A LAN has been established between the Male' International Airport and the Department of Immigration and Emigration, which provides instant access to previous records if any suspicious cases appear at the entry point. | Между международным аэропортом в Мале и Департаментом иммиграции и эмиграции была создана локальная информационная сеть, которая обеспечивает моментальный доступ к имеющейся информации в случае возникновения любых подозрений в пунктах въезда. |
Four prisons exist in the Maldives; Male' Prison, Maafushi Prison, Asseyri Prison (Minimum Security Prison) and Addu Prison (temporary prison for low security prisoners). | На Мальдивах имеется четыре тюрьмы: тюрьма в Мале, тюрьма "Маафуши", тюрьма "Ассейри" (с режимом минимальной строгости) и тюрьма "Адду" (временная тюрьма для наименее опасных заключенных). |
Private hospitals such as the ADK Hospital provide tertiary level health-care in Male', while private medical clinics provide outpatient medical care, including minor operations and laboratory facilities in Male' and in some atolls. | Частные госпитали, такие, как госпиталь АДК, предоставляют специализированную медицинскую помощь в Мале, тогда как частные медицинские клиники проводят в Мале и на некоторых атоллах амбулаторное лечение, включая несложные операции и лабораторные услуги. |
Enrolment at this institution for the academic year 2000-2001 stood at 43 male and 91 female students. | Среди первокурсников в этом учебном заведении в 2000/01 учебном году насчитывалось 43 юноши и 91 девушка. |
The Committee also notes in paragraph 16 that 60 per cent of university graduates were female while only 40 per cent were male. | В пункте 16 Комитет также отмечает, что 60% выпускников высших учебных заведений - девушки и только 40% - юноши. |
In line with the data on students' choice of fields of study according to gender presented earlier, Table 10.12 shows that female participation in technical fields is significantly lower than male. | Так же, как и приведенные выше данные о выборе студентами направления своей учебы, таблица 10.12 свидетельствует о том, что девушки реже, чем юноши изучают технические дисциплины. |
However, the female school dropout rate is higher than the male rate, for the following reasons: | Вместе с тем девушки чаще оставляют учебу, чем юноши по причине: |
Ms. Shin asked how men in the Government, male religious, academic and opinion leaders and ordinary men and boys were responding to women's efforts towards equality in Jamaica. | Г-жа Шин спрашивает, каким образом мужчины в правительстве, руководители религиозных, учебных учреждений и видные представители общественности из числа мужчин и простые мужчины и юноши реагируют на усилия женщин по обеспечению равенства в Ямайке. |
Best male - Avalon Frodo aux Pattes Velue. | Лучший кобель - Авалон Фродо о Патэ Велю. |
(Disappeared) Pochi: Four-year-old male with light-brown coat and a ravenous appetite. | Бочи: Четырёхлетний кобель со светло-коричневой шкурой и волчьим аппетитом. |
The names of the dogs are listed here: Riki: Seven-year-old male with light gray coat and white markings, leader of the team. | Рики: 7-летний кобель с светло-серой шкурой и белыми отметинами, лидер упряжки. |
CAPTAIN OLIMPIC JACK - CAC, 1 exe in open class, best male an exhibition CAC- FCI. | CAPTAIN OLIMPIC JACK - САС, 1отл. в открытом классе, лучший кобель, на выставке ранга САС. |
SPEIS INVEJDERS OLE LUKOYE HELENA'S BAND - CW, CAC, BEST MALE, CAC! B (5), CHAMPION RKF (5) . | HELENA! S BAND YVES SAINT LAURENT(кобель, класс юниоров)-"отлично",ЮСАС, ЛЮ, ЛПП, BISJ-II, BIG-I, BIS-IV ЮНЫЙ ЧЕМПИОН РОССИИ. |
Female students are encouraged and given the same opportunities to participate in sports and physical education as male. | Девочек наравне с мальчиками привлекают к занятиям спортом и физическому воспитанию, и здесь они имеют равные возможности. |
According to the Government's statistics, there was an abnormal imbalance in the ratio of male to female live births. | Согласно статистическим данным правительства в стране отмечается ненормальный дисбаланс в показателях живорождений между мальчиками и девочками. |
More than half the children were, you know, male and so he began the walkabout. | Больше половины детей была мальчиками, и... и он создал поход. |
Even though differences still exist in the choices girls and boys make in vocational education, there are also young women who study the so-called "male professions", except for those which are prohibited for women by the Occupational Health and Safety Act. | Хотя в профессионально-техническом обучении все еще существуют различия между девочками и мальчиками в том, что касается выбора профессии, девушки есть также и среди тех, кто обучается так называемым «мужским профессиям», исключая профессии, закрытые для женщин по Закону о гигиене и безопасности труда. |
From the total of 15,349 dropouts cited above, 8712 dropouts in Years 1-5 were male (out of total of 1,217,356 male pupils), adding up to a male dropout rate of 0.7 per cent. | Из всех вышеуказанных 15349 учеников, бросивших школу, 8712 на 1-5ом годах обучения были мальчиками (из общего количества 1217356 учащихся-мальчиков), в результате чего коэффициент отсева среди мальчиков составляет 0,7 процента. |
Ultimately, the obstetricians decided to assign her male. | В конечном итоге акушеры решили присвоить ей мужской пол. |
Nevertheless, for a variety of reasons, some bodies make it a condition of employment to be male, observing the letter of the provision but not its spirit. | Тем не менее по различным причинам некоторые органы включают в условия приема на работу мужской пол соискателя, соблюдая букву, но не дух положения. |
Male - 16.66 deaths per 1,000 live births | Мужской пол - 16,66 смертей на 1000 живорождений |
An example of a Statistical Classification is: 1. Male, 2. Female, 3. | Пример статистической классификации: 1. мужской пол, 2. женский пол, 3. интерсекс. |
Your brothers in particular or the entire male gender? | Ты имеешь в виду своих братьев или весь мужской пол? |
A second factor in some States may be that either by statutory or customary law a guardian, who is generally male, consents to the marriage instead of the woman herself, thereby preventing women from exercising a free choice. | Вторым фактором в некоторых государствах может быть то обстоятельство, что либо в силу законоположения или обычного права опекун, которым обычно является лицо мужского пола, дает согласие на вступление в брак за женщину, тем самым лишая ее свободы выбора. |
s166 - (1) Every male person who- | с166 - (1) Любое лицо мужского пола, которое |
Furthermore, under the same section, a male person under the age of 12 years is presumed to be incapable of having carnal knowledge. | Кроме того, в той же статье содержится презумпция о том, что лицо мужского пола в возрасте до 12 лет не в состоянии вступать в половую связь. |
The respondent under the definition given in the Act is "any male', adult person who is, or has been, in a domestic relationship with the aggrieved person's" family. | Закон определяет ответчика как "любое взрослое лицо мужского пола", которое находится или находилось во внутрисемейных отношениях с потерпевшим лицом. |
The employer had determined that a male would be needed to meet the staffing requirement as the position involved intimate personal care of elderly male residents. | Работодатель в качестве одного из требований для занятия этой должности указал, что для работы по обслуживанию престарелых пациентов-мужчин, требуется лицо мужского пола. |
Let's also say he's from the 21st century, 30's, male. | Кроме того он из 21 века, ему где-то 30, пол мужской. |
"James Keech, Caucasian male, height, 4'7", | Джеймс Кич , белый, пол мужской, рост, метр сорок , |
In June 2009 Lodger indicated via Twitter that their next album would be titled Sunday of a Male Shouvinist. | В июне 2009 года группа объявила в своем твиттере, что их новый альбом будет называться «Sunday of a Male Shouvinist». |
In 2014, Franta was nominated for a Teen Choice Award in the "Web Star: Male" category, but lost to Tyler Oakley. | В 2014 году, Франта был номинирован на Teen Choice Award в категории «Web Star:Male», но проиграл Тайлеру Окли. |
HELENA'S BAND STILL ON FIRE - CW Intermedia, CAC, Best Male, BOB, CH OANKOO. | HELENA'S BAND STILL ON FIRE - CW Промежуточный Класс, CAC, Best Male, BOB, CH OANKOO. |
2008 XBIZ Award - Crossover Male Star of the Year 2009 XBIZ Award - ASACP Service Recognition Award After a three-year relationship, Seinfeld married Tera Patrick in a small ceremony on January 9, 2004. | Награды 2008 XBIZ Award - Crossover Male Star of the Year 2009 XBIZ Award - ASACP Service Recognition Award Личная жизнь После трехлетних отношений Сейнфельд женился на Тере Патрик на небольшой церемонии 9 января 2004 года. |
Alwyn Humphreys' arrangement for male choir is popular and features on albums by the Cardiff Arms Park Male Choir and Morriston Orpheus Choir. | Существует также аранжировка Элвина Хамфриса для мужских хоров и входит в репертуары Cardiff Arms Park Male Choir and Morriston Orpheus Choir. |