Get over to hair and makeup now. | Делай прическу и макияж сейчас же. |
I told baby do not remove the makeup. | Я говорила детке, не трогать макияж. |
You mean you did your mother's makeup and her hair? | То есть, ты делал свой матери макияж, стриг её? |
You were wearing makeup, but... | Ты используешь макияж, но... |
Might want to try a little extra makeup next time. | В следующий раз сделай макияж поярче. |
This makeup can change your life. | Эта косметика может изменить вашу жизнь. |
Witness her makeup corner - untouched. | Посмотрите, ее косметика не тронута. |
In fact, you should all be wearing makeup. | Вообще, вам всем не помешает косметика. |
I heard he's an albino, but he covers it with makeup. | Говорят, он альбинос, но косметика это скрывает. |
All the brushes, all the makeup... | Все щеточки, вся косметика... |
And makeup is an additive process. | И грим - это процесс добавления. |
Three hours of makeup and a $4000 dress has that effect. | Трёхчасовой грим и платье за 4000$ производят эту метаморфозу. |
You wondered how she paid for all the makeup? | Тебе интересно, как она оплачивала свой грим? |
Why are you wearing makeup? | Почему на тебе грим? |
And you realize blackface makeup reignites racial stereotypes African-Americans have worked for hundreds of years to overcome? | А ты понимаешь, что негритянский грим восстанавливает расовые стереотипы, на борьбу с которыми у афроамериканцев ушли столетия? |
That way, we can see if there were toxins that changed the cellular makeup of the marrow. | Так мы увидим, изменили ли токсины состав клеток костного мозга. |
Thor accomplishes this by using his hammer's powers to transform the ground's molecular makeup. | Тор реализует это, используя силы своего молота, чтобы преобразовать молекулярный состав земли. |
The ethnic makeup of Transnistria was the same as that of the rest of Moldova. | Этнический состав Приднестровья является таким же, как и в остальной части Молдовы. |
During the 1990s and 2000s, immigrants from the former Soviet republics came to the area, significantly changing the makeup of the local population. | В течение 1990-х и 2000-х, в регион прибыли иммигранты из бывших советских республик, значительно изменив национальный состав местного населения. |
Foreign Minister Ivanic has now had a change of heart, and the Government in Republika Srpska has changed its leadership, but not its makeup. | Сейчас министр иностранных дел Иванич изменил свое намерение, а в правительстве Республики Сербской сменилось руководство, но не состав. |
And leave them for me in the hair and makeup room. | И оставь их для меня в гримерной. |
So I was doing my usual security sweep, and I found this in the models' makeup trailer this morning. | Я проводил обычную проверку, и нашел это в гримерной моделей этим утром. |
The judge needs to be in makeup. | Судье необходимо быть в гримерной. |
He's probably in makeup. | Он, наверное, в гримерной. |
I will be in makeup. | Я буду в гримерной. |
The meteors somehow alter cellular makeup? | Метеориты каким-то образом изменяют строение клеток? |
Prior to Levins' work, population genetics had assumed the environment to be constant, while mathematical ecology assumed the genetic makeup of the species involved to be constant. | До работы Левиса, популяционная генетика полагала, что окружающая среда сохраняет постоянство, в то время как математическая экология полагала, что постоянным является генетическое строение видов. |
Beauty Guide combines tools from MakeUp Guide and Cosmetic Guide and includes animated demo samples of photo editing from both programs. | Эта программа объединяет инструменты из MakeUp Guide и Cosmetic Guide, что расширяет Ваши возможности по изменению фото. |
On September 13, 2013, Helbig premiered her weekly web series Grace's Faces on beauty guru Bobbi Brown's newly created YouTube channel I love makeup. | 13 сентября 2013 года, Хелбиг дебютировала с её еженедельным веб-сериалом Лица Грейс (англ. Grace's Faces) на новом канале Бобби Брауна на YouTube, Я люблю макияж (англ. I love makeup). |
MakeUp Guide - Virtual makeup directly on photos. | MakeUp Guide - программа для макияжа на фото. |
Makeup Guide Lite - free version of the makeup photo editor. | Makeup Guide Lite - бесплатная версия программы макияжа для фото. |
MakeUp Guide - Add makeup directly on photos. | MakeUp Guide - наносит макияж прямо на фотографии. |
When did you start wearing so much makeup? | С каких пор ты начала так сильно краситься? |
When did you stop wearing makeup? | И давно ты перестала краситься? |
You can do your makeup in bed. | Ты можешь краситься лежа. |
Can you be careful where you're putting your makeup, and can you take your feet off the dashboard? | Можешь аккуратнее краситься и не закидывать ноги на переднюю панель? |
Will you wear makeup now? | Ты будешь каждый день теперь так краситься? |
Be ready emotionally, breakfast, makeup... | Эмоционально. А также позавтракать, накраситься... |
No, I just don't have makeup on. | Нет, просто не успела накраситься. |
You'd have to get dressed up, do hair, makeup, the whole works. | Нужно будет нарядиться, уложить волосы, накраситься - полный марафет. |
If Foreman had called you in from home, you wouldn't have pressed clothes, coiffed hair, and makeup, which means you were already here in the hospital. | Если Форман вызвал тебя из дома, ты бы не успела погладить одежду сделать причёску и накраситься. Значит, ты находилась в больнице. |
And maybe try a little makeup! | И может стоит попробовать накраситься! |
Is that why you're wearing makeup today? | Значит, вот почему ты сегодня накрасилась? |
Why is she wearing makeup like she's going out? | Почему она накрасилась как будто выходит в свет? |
Just do not get enough sleep, no makeup! | Просто не выспалась, не накрасилась! |
Well, just put on a little makeup. | Хоть бы накрасилась немного. |
I just put on a little makeup... that was only tested on humans. | Я всего лишь немного накрасилась, косметикой, тестированной на людях. |
Man, does Kline need a new makeup man, or what? | Мужик, Клейну нужен новый гример, или что? |
So I get here, and Grandma immediately whisks me upstairs where her hairdresser and makeup artist are waiting to make a new me. | Я приезжаю туда, и бабушка немедленно втаскивает меня наверх где ее парикмахер и гример ждут, чтобы сделать новую меня |
John Chambers, makeup! | Джон Чемберс, гример! |
I'm a makeup artist with ten years' experience. | Я гример с десятилетним стажем. |
This is your speech writer, joke writer, spin doctor... makeup man and personal trainer. | Автор речей, автор шуток, пресс-секретарь, гример и личный тренер. |
Girl, I have already pulled out my makeup kit... | Детка, я уже достала свою косметичку. |
You're still 8 and you're putting on your mother's makeup for the first time. | Тебе 8, и ты впервые залезла в мамину косметичку. |
My cat, he, like, got into my makeup or something and, like, ODed on foundation, and he spent the whole day puking. | Мой кот, он типа забрался в мою косметичку или ещё куда, съел что-то не то, и потом его целый день рвало. |
Have you seen my makeup case? | Ты не видел мою косметичку? |
Please give me that makeup. | Пожалуйста, отдай косметичку. |
Well, a makeup artist who knew to start with the abdominal cavity. | Ну, визажист, который знал, что начать надо с брюшной полости. |
I'm not a makeup artist, but I could do better than that. | Милая, я не визажист, но и я бы лучше справился. |
That woman who does your makeup? | Та девушка твой визажист? |
In the city, Divine assembled a group of friends that came to be known as his "New York family": designer Larry LeGaspi, makeup artist Conrad Santiago, Vincent Nasso, and dresser Frankie Piazza. | В Нью-Йорке он завел себе компанию друзей, которую прозвал «нью-йоркская семья», туда входили дизайнер Ларри Легаспи, визажист Конрад Сантьяго, Винсент Нассо и костюмер Фрэнки Пьяцца. |
This is your speech writer, joke writer, spin doctor makeup man and personal trainer. | Этот будет писать обращения, этот шутки это эксперт по связям с общественностью это визажист и персональный тренер. |
The wife who never wears makeup and whose clothes smell like a hamper. | Жена, которая не красится, чья одежда пахнет черт знает чем. |
You mean the one who wears makeup and dresses like a woman? | Это не тот, который красится и наряжается, как баба? |
"Pretty," "makeup" - is that all you know about me? | "Симпатичная", "красится"- это всё, что ты обо мне знаешь? |
Mommy never puts on makeup. | Мама никогда не красится. |
And so what if she doesn't wear makeup? - we like her better that way! | И ничего страшного в том, что она не красится. |
When we played Cowboys and Indians, he played the Indian's makeup artist. | Когда мы играли в Ковбоев и Индейцев, он играл визажиста индейцев. |
I thought it was about a makeup job. | Я думал, это о работе визажиста. |
Can I get makeup over here, please? | Могу я получить визажиста сюда, пожалуйста? |
And besides, you want to be a singer, you have to pay for studio time, for head shots, for... for hair, for makeup. | Кроме того, если ты хочешь стать певицей, тебе придется платить за студию, фотосессии, за... стилиста, визажиста. |
In 1940, Shih officially entered the entertainment industry as an apprentice of the Cantonese opera makeup artist Sit Kok-Sin, before becoming an actor later. | В 1940 Ши Кьен официально вступил в театральную сферу в качестве ученика визажиста кантонской оперы Сюэ Цзюэсяня (Сит Гоксиня), впоследствии ставшего актёром. |