| After she did our hair and our makeup. | Послё того как сдёлала нам причёски и макияж. |
| Remove all your makeup properly, and tie all your hair in a ponytail. | Тщательно смойте ваш макияж и завяжите волосы в хвосты. |
| Do you know how hard it is to get clown makeup off a bone saw? | Знаешь, как тяжело снять клоунский макияж медицинской пилой? |
| That ignited her makeup. | И это подожгло ее макияж. |
| No, I am not putting on makeup. | Я не буду наносить макияж. |
| In 2007, miss Puerto Rico's makeup was spiked with pepper spray. | В 2007 году косметика мисс Пуэрто Рико была обработана перцовым аэрозолем. |
| It's got a brush, moisturizer, makeup. | Щетка, увлажняющий крем, косметика... |
| It isn't just any makeup. | Это не обычная косметика. |
| Makeup didn't cover it. | Неважно. Косметика не помогает. |
| This is my Comic-Con makeup. | Это моя косметика для Комик-Кона. |
| The bright-red makeup of the clown face that was still upon her lips. | Ярко-красный грим с лица клоуна, который остался на ее губах. |
| Would you please remove your makeup? | Не могли бы вы снять грим? |
| You're not seeing me, you're seeing Lilli's wigs and makeup, I'm somewhere hidden underneath. | Ты не видишь меня, это парики и грим Лилли, я спрятана глубоко за. |
| The makeup's fake. | Я не куплюсь на этот грим. |
| Oscar-winning makeup artist John Chambers was awarded the C.I.A.'s Intelligence Medal, its highest civilian honor. | Лауреат премии Оскар за грим Джон Чеймберс был награждён Звездой Разведки ЦРУ. |
| The public television audience is a fairly accurate reflection of the social and economic makeup of the U.S. | Фактически, его аудитория очень точно отражает социальный и экономический состав США. |
| Well, I can match the chemical makeup, if you can get me the original drugs. | Я смогу сравнить химический состав, если ты достанешь исходный наркотик. |
| The parties themselves determine the makeup of the property. | Стороны сами определяют состав имущества. |
| While noting the relatively homogenous makeup of the population of the State party, the Committee still regrets the absence of reliable data on the actual composition of its population. | Отмечая сравнительно однородный состав населения государства-участника, Комитет вместе с тем сожалеет об отсутствии надежных данных о фактическом составе его населения. |
| From a social perspective efforts to have the police reflect the makeup of the regional labour force the focus has shifted to a more businesslike perspective, concentrating on strategic and operational targets and police force performance. | На смену "социальному" акценту, заключающемуся в том, чтобы состав полиции соответствовал структуре регионального рынка труда, пришел более "деловой" подход, в рамках которого больше внимания стало уделяться стратегическим и оперативным задачам и эффективности работы полиции. |
| And leave them for me in the hair and makeup room. | И оставь их для меня в гримерной. |
| So I was doing my usual security sweep, and I found this in the models' makeup trailer this morning. | Я проводил обычную проверку, и нашел это в гримерной моделей этим утром. |
| The judge needs to be in makeup. | Судье необходимо быть в гримерной. |
| He's probably in makeup. | Он, наверное, в гримерной. |
| I will be in makeup. | Я буду в гримерной. |
| The meteors somehow alter cellular makeup? | Метеориты каким-то образом изменяют строение клеток? |
| Prior to Levins' work, population genetics had assumed the environment to be constant, while mathematical ecology assumed the genetic makeup of the species involved to be constant. | До работы Левиса, популяционная генетика полагала, что окружающая среда сохраняет постоянство, в то время как математическая экология полагала, что постоянным является генетическое строение видов. |
| Beauty Guide combines tools from MakeUp Guide and Cosmetic Guide and includes animated demo samples of photo editing from both programs. | Эта программа объединяет инструменты из MakeUp Guide и Cosmetic Guide, что расширяет Ваши возможности по изменению фото. |
| The Lipstick tool is also available in our free Lite versions, MakeUp Guide Lite and Beauty Guide Lite. | Этот инструмент доступен и в бесплатных версиях программ MakeUp Guide Lite и Beauty Guide Lite. |
| On September 13, 2013, Helbig premiered her weekly web series Grace's Faces on beauty guru Bobbi Brown's newly created YouTube channel I love makeup. | 13 сентября 2013 года, Хелбиг дебютировала с её еженедельным веб-сериалом Лица Грейс (англ. Grace's Faces) на новом канале Бобби Брауна на YouTube, Я люблю макияж (англ. I love makeup). |
| MakeUp Guide - Virtual makeup directly on photos. | MakeUp Guide - программа для макияжа на фото. |
| Makeup Guide Lite - free version of the makeup photo editor. | Makeup Guide Lite - бесплатная версия программы макияжа для фото. |
| [Laughs] Because you're pretty and you like makeup and stuff. | Ты - пудель, потому, что ты симпатичная и любишь краситься и все такое. |
| You'd be so beautiful if you knew how to do your makeup. | Ты была бы такой красивой если бы умела краситься. |
| Making faces, putting on makeup. | Корчить рожи, краситься. |
| And Mom won't let me wear makeup. | А мама не разрешает краситься. |
| They let you have makeup in this place? | Вам здесь разрешают краситься? |
| No, I just don't have makeup on. | Нет, просто не успела накраситься. |
| Why did you suddenly want to put on makeup | Почему ты так вдруг решила накраситься? |
| I should've worn better makeup. | Надо было накраситься получше. |
| Now you might think pretending to buy makeup so you can use all the free testers is dishonest, but I prefer the term resourceful. | Наверняка вы думаете, что притворяться, что покупаешь косметику, чтобы бесплатно накраситься тестерами, - нечестно, но я предпочитаю термин "изобретательность". |
| It is not practical for makeup. | Я не могу накраситься. |
| So I... I put on some makeup and the least old clothes I could find and I went to a bar. | Так что... я немного накрасилась, надела наименее старые вещи, и пошла в бар. |
| Is that why you're wearing makeup today? | Значит, вот почему ты сегодня накрасилась? |
| Why is she wearing makeup like she's going out? | Почему она накрасилась как будто выходит в свет? |
| Look, I'm wearing makeup. | Видишь, я накрасилась взяла портфель. |
| I just put on a little makeup... that was only tested on humans. | Я всего лишь немного накрасилась, косметикой, тестированной на людях. |
| This is Linda's costar and makeup artist. | Коллега Линды по площадке и гример. |
| Man, does Kline need a new makeup man, or what? | Мужик, Клейну нужен новый гример, или что? |
| John Chambers, makeup! | Джон Чемберс, гример! |
| I'm a makeup artist with ten years' experience. | Я гример с десятилетним стажем. |
| This is your speech writer, joke writer, spin doctor... makeup man and personal trainer. | Автор речей, автор шуток, пресс-секретарь, гример и личный тренер. |
| Girl, I have already pulled out my makeup kit... | Детка, я уже достала свою косметичку. |
| You guys, I left my makeup back on the bus. | Ребята, я оставила косметичку в автобусе. |
| I once borrowed my sister's makeup for a costume contest. | Однажды я взял косметичку своей сестры для косплея. |
| You're still 8 and you're putting on your mother's makeup for the first time. | Тебе 8, и ты впервые залезла в мамину косметичку. |
| I'm going out right after work, so I went to grab my makeup from my car, and I happen to like gum. | Я вышла сразу после работы, захватила в машине косметичку, и я люблю жвачку. |
| Well, a makeup artist who knew to start with the abdominal cavity. | Ну, визажист, который знал, что начать надо с брюшной полости. |
| I'm not a makeup artist, but I could do better than that. | Милая, я не визажист, но и я бы лучше справился. |
| That woman who does your makeup? | Та девушка твой визажист? |
| As a makeup artist, McGrath is known for her wide range; according to Edward Enninful, her work spans from "the highest couture to club kids." | Как визажист МакГрат известна широтой сферы, согласно Эдварду Эннинфулу, её работа варьируется от «высочайшего кутюра до клубного макияжа». |
| This is your speech writer, joke writer, spin doctor makeup man and personal trainer. | Этот будет писать обращения, этот шутки это эксперт по связям с общественностью это визажист и персональный тренер. |
| Why does she put on her makeup, do her hair, dress so nicely? | Зачем она красится, причесывается, одевается так красиво? |
| In the morning, he sat on the toilet seat and quietly watched her put on her makeup. | Утром он, присев на унитаз, молча наблюдал, как она красится. |
| "Pretty," "makeup" - is that all you know about me? | "Симпатичная", "красится"- это всё, что ты обо мне знаешь? |
| Mommy never puts on makeup. | Мама никогда не красится. |
| Clarissa uses makeup too. | Кларисса так же красится. |
| When we played Cowboys and Indians, he played the Indian's makeup artist. | Когда мы играли в Ковбоев и Индейцев, он играл визажиста индейцев. |
| While filming the movie, the puppet had its own makeup artist. | Во время съёмок фильма кукла имела своего собственного визажиста. |
| I thought it was about a makeup job. | Я думал, это о работе визажиста. |
| He has worked as a makeup artist and stylist for Vogue, Harper's Bazaar, Marie Claire, Victoria's Secret, Revlon, and CoverGirl. | Мануэль работал в качестве визажиста и стилиста для «Vogue», «Harper's Bazaar», «Marie Claire», «Victoria's Secret», «Revlon» и «CoverGirl». |
| And besides, you want to be a singer, you have to pay for studio time, for head shots, for... for hair, for makeup. | Кроме того, если ты хочешь стать певицей, тебе придется платить за студию, фотосессии, за... стилиста, визажиста. |