Английский - русский
Перевод слова Makeup

Перевод makeup с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Макияж (примеров 342)
After she did our hair and our makeup. Послё того как сдёлала нам причёски и макияж.
Remove all your makeup properly, and tie all your hair in a ponytail. Тщательно смойте ваш макияж и завяжите волосы в хвосты.
Do you know how hard it is to get clown makeup off a bone saw? Знаешь, как тяжело снять клоунский макияж медицинской пилой?
That ignited her makeup. И это подожгло ее макияж.
No, I am not putting on makeup. Я не буду наносить макияж.
Больше примеров...
Косметика (примеров 49)
In 2007, miss Puerto Rico's makeup was spiked with pepper spray. В 2007 году косметика мисс Пуэрто Рико была обработана перцовым аэрозолем.
It's got a brush, moisturizer, makeup. Щетка, увлажняющий крем, косметика...
It isn't just any makeup. Это не обычная косметика.
Makeup didn't cover it. Неважно. Косметика не помогает.
This is my Comic-Con makeup. Это моя косметика для Комик-Кона.
Больше примеров...
Грим (примеров 103)
The bright-red makeup of the clown face that was still upon her lips. Ярко-красный грим с лица клоуна, который остался на ее губах.
Would you please remove your makeup? Не могли бы вы снять грим?
You're not seeing me, you're seeing Lilli's wigs and makeup, I'm somewhere hidden underneath. Ты не видишь меня, это парики и грим Лилли, я спрятана глубоко за.
The makeup's fake. Я не куплюсь на этот грим.
Oscar-winning makeup artist John Chambers was awarded the C.I.A.'s Intelligence Medal, its highest civilian honor. Лауреат премии Оскар за грим Джон Чеймберс был награждён Звездой Разведки ЦРУ.
Больше примеров...
Состав (примеров 49)
The public television audience is a fairly accurate reflection of the social and economic makeup of the U.S. Фактически, его аудитория очень точно отражает социальный и экономический состав США.
Well, I can match the chemical makeup, if you can get me the original drugs. Я смогу сравнить химический состав, если ты достанешь исходный наркотик.
The parties themselves determine the makeup of the property. Стороны сами определяют состав имущества.
While noting the relatively homogenous makeup of the population of the State party, the Committee still regrets the absence of reliable data on the actual composition of its population. Отмечая сравнительно однородный состав населения государства-участника, Комитет вместе с тем сожалеет об отсутствии надежных данных о фактическом составе его населения.
From a social perspective efforts to have the police reflect the makeup of the regional labour force the focus has shifted to a more businesslike perspective, concentrating on strategic and operational targets and police force performance. На смену "социальному" акценту, заключающемуся в том, чтобы состав полиции соответствовал структуре регионального рынка труда, пришел более "деловой" подход, в рамках которого больше внимания стало уделяться стратегическим и оперативным задачам и эффективности работы полиции.
Больше примеров...
Гримерной (примеров 5)
And leave them for me in the hair and makeup room. И оставь их для меня в гримерной.
So I was doing my usual security sweep, and I found this in the models' makeup trailer this morning. Я проводил обычную проверку, и нашел это в гримерной моделей этим утром.
The judge needs to be in makeup. Судье необходимо быть в гримерной.
He's probably in makeup. Он, наверное, в гримерной.
I will be in makeup. Я буду в гримерной.
Больше примеров...
Строение (примеров 2)
The meteors somehow alter cellular makeup? Метеориты каким-то образом изменяют строение клеток?
Prior to Levins' work, population genetics had assumed the environment to be constant, while mathematical ecology assumed the genetic makeup of the species involved to be constant. До работы Левиса, популяционная генетика полагала, что окружающая среда сохраняет постоянство, в то время как математическая экология полагала, что постоянным является генетическое строение видов.
Больше примеров...
Makeup (примеров 9)
Beauty Guide combines tools from MakeUp Guide and Cosmetic Guide and includes animated demo samples of photo editing from both programs. Эта программа объединяет инструменты из MakeUp Guide и Cosmetic Guide, что расширяет Ваши возможности по изменению фото.
The Lipstick tool is also available in our free Lite versions, MakeUp Guide Lite and Beauty Guide Lite. Этот инструмент доступен и в бесплатных версиях программ MakeUp Guide Lite и Beauty Guide Lite.
On September 13, 2013, Helbig premiered her weekly web series Grace's Faces on beauty guru Bobbi Brown's newly created YouTube channel I love makeup. 13 сентября 2013 года, Хелбиг дебютировала с её еженедельным веб-сериалом Лица Грейс (англ. Grace's Faces) на новом канале Бобби Брауна на YouTube, Я люблю макияж (англ. I love makeup).
MakeUp Guide - Virtual makeup directly on photos. MakeUp Guide - программа для макияжа на фото.
Makeup Guide Lite - free version of the makeup photo editor. Makeup Guide Lite - бесплатная версия программы макияжа для фото.
Больше примеров...
Краситься (примеров 22)
[Laughs] Because you're pretty and you like makeup and stuff. Ты - пудель, потому, что ты симпатичная и любишь краситься и все такое.
You'd be so beautiful if you knew how to do your makeup. Ты была бы такой красивой если бы умела краситься.
Making faces, putting on makeup. Корчить рожи, краситься.
And Mom won't let me wear makeup. А мама не разрешает краситься.
They let you have makeup in this place? Вам здесь разрешают краситься?
Больше примеров...
Накраситься (примеров 15)
No, I just don't have makeup on. Нет, просто не успела накраситься.
Why did you suddenly want to put on makeup Почему ты так вдруг решила накраситься?
I should've worn better makeup. Надо было накраситься получше.
Now you might think pretending to buy makeup so you can use all the free testers is dishonest, but I prefer the term resourceful. Наверняка вы думаете, что притворяться, что покупаешь косметику, чтобы бесплатно накраситься тестерами, - нечестно, но я предпочитаю термин "изобретательность".
It is not practical for makeup. Я не могу накраситься.
Больше примеров...
Накрасилась (примеров 17)
So I... I put on some makeup and the least old clothes I could find and I went to a bar. Так что... я немного накрасилась, надела наименее старые вещи, и пошла в бар.
Is that why you're wearing makeup today? Значит, вот почему ты сегодня накрасилась?
Why is she wearing makeup like she's going out? Почему она накрасилась как будто выходит в свет?
Look, I'm wearing makeup. Видишь, я накрасилась взяла портфель.
I just put on a little makeup... that was only tested on humans. Я всего лишь немного накрасилась, косметикой, тестированной на людях.
Больше примеров...
Гример (примеров 8)
This is Linda's costar and makeup artist. Коллега Линды по площадке и гример.
Man, does Kline need a new makeup man, or what? Мужик, Клейну нужен новый гример, или что?
John Chambers, makeup! Джон Чемберс, гример!
I'm a makeup artist with ten years' experience. Я гример с десятилетним стажем.
This is your speech writer, joke writer, spin doctor... makeup man and personal trainer. Автор речей, автор шуток, пресс-секретарь, гример и личный тренер.
Больше примеров...
Косметичку (примеров 10)
Girl, I have already pulled out my makeup kit... Детка, я уже достала свою косметичку.
You guys, I left my makeup back on the bus. Ребята, я оставила косметичку в автобусе.
I once borrowed my sister's makeup for a costume contest. Однажды я взял косметичку своей сестры для косплея.
You're still 8 and you're putting on your mother's makeup for the first time. Тебе 8, и ты впервые залезла в мамину косметичку.
I'm going out right after work, so I went to grab my makeup from my car, and I happen to like gum. Я вышла сразу после работы, захватила в машине косметичку, и я люблю жвачку.
Больше примеров...
Визажист (примеров 8)
Well, a makeup artist who knew to start with the abdominal cavity. Ну, визажист, который знал, что начать надо с брюшной полости.
I'm not a makeup artist, but I could do better than that. Милая, я не визажист, но и я бы лучше справился.
That woman who does your makeup? Та девушка твой визажист?
As a makeup artist, McGrath is known for her wide range; according to Edward Enninful, her work spans from "the highest couture to club kids." Как визажист МакГрат известна широтой сферы, согласно Эдварду Эннинфулу, её работа варьируется от «высочайшего кутюра до клубного макияжа».
This is your speech writer, joke writer, spin doctor makeup man and personal trainer. Этот будет писать обращения, этот шутки это эксперт по связям с общественностью это визажист и персональный тренер.
Больше примеров...
Красится (примеров 10)
Why does she put on her makeup, do her hair, dress so nicely? Зачем она красится, причесывается, одевается так красиво?
In the morning, he sat on the toilet seat and quietly watched her put on her makeup. Утром он, присев на унитаз, молча наблюдал, как она красится.
"Pretty," "makeup" - is that all you know about me? "Симпатичная", "красится"- это всё, что ты обо мне знаешь?
Mommy never puts on makeup. Мама никогда не красится.
Clarissa uses makeup too. Кларисса так же красится.
Больше примеров...
Визажиста (примеров 7)
When we played Cowboys and Indians, he played the Indian's makeup artist. Когда мы играли в Ковбоев и Индейцев, он играл визажиста индейцев.
While filming the movie, the puppet had its own makeup artist. Во время съёмок фильма кукла имела своего собственного визажиста.
I thought it was about a makeup job. Я думал, это о работе визажиста.
He has worked as a makeup artist and stylist for Vogue, Harper's Bazaar, Marie Claire, Victoria's Secret, Revlon, and CoverGirl. Мануэль работал в качестве визажиста и стилиста для «Vogue», «Harper's Bazaar», «Marie Claire», «Victoria's Secret», «Revlon» и «CoverGirl».
And besides, you want to be a singer, you have to pay for studio time, for head shots, for... for hair, for makeup. Кроме того, если ты хочешь стать певицей, тебе придется платить за студию, фотосессии, за... стилиста, визажиста.
Больше примеров...