Английский - русский
Перевод слова Makeup

Перевод makeup с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Макияж (примеров 342)
I think she feels as bad as her makeup. Думаю, она чувствует себя также паршиво, как ее макияж.
Everyone does their own hair and makeup, you know? Мы сами себе делаем прическу и макияж.
I don't know how they can live on makeup. Такой макияж ей не оставят... чтобы быть готовой...
Simple makeup, no implants. Простой макияж, силикона нет.
Get me to makeup. Мне нужно сделать макияж.
Больше примеров...
Косметика (примеров 49)
I have clothes and makeup in the car. У меня и одежда, и косметика в машине.
Why are you wearing my makeup, Eddie? Почему на тебе моя косметика, Эдди?
What, she has makeup? Что, у нее есть косметика?
The makeup, the lotion, the perfume... Косметика, лосьоны, духи...
This was for Best Makeup. Любовь - лучшая косметика.
Больше примеров...
Грим (примеров 103)
I've seen things, makeup, glasses, wigs. Я видела реквизит - грим, очки, парики.
Would you please remove your makeup? Не могли бы вы снять грим?
and Michel Deruelle, in charge of makeup, who experimented in new ways: и Мишель Дерюль, отвечающий за грим, искал новые пути:
Are you doing monster makeup? Это грим для монстра?
We realized that prosthetic makeup just wouldn't hold up, particularly in close-up. Мы осознавали, что тяжелый грим просто не прокатит, особенно в крупном плане.
Больше примеров...
Состав (примеров 49)
The public television audience is a fairly accurate reflection of the social and economic makeup of the U.S. Фактически, его аудитория очень точно отражает социальный и экономический состав США.
This section of Cooper's marrow... the cellular makeup... Эта часть костного мозга Купера... клеточный состав...
The parties themselves determine the makeup of the property. Стороны сами определяют состав имущества.
According to ballistics, the makeup of the brass identifies the company as Deutsche Waffen munitions, who manufactured their bullets for their Luger semi-automatic pistols. Со слов баллистиков, состав латуни выявил производителя, "Немецкое Оружие и Боеприпасы", которые делают свои пули для полуавтоматических пистолетов Люгера.
The usual isotopic makeup of depleted uranium is as follows: 99.8 per cent U-238, 0.2 per cent U-235 and 0.001 per cent U-234. U-238 has a radioactive half-life of 4.5 billion years. Обычный изотопный состав обедненного урана является следующим: 99,8 процента - уран-238, 0,2 процента - уран-235, и 0,001 процента - уран-234.
Больше примеров...
Гримерной (примеров 5)
And leave them for me in the hair and makeup room. И оставь их для меня в гримерной.
So I was doing my usual security sweep, and I found this in the models' makeup trailer this morning. Я проводил обычную проверку, и нашел это в гримерной моделей этим утром.
The judge needs to be in makeup. Судье необходимо быть в гримерной.
He's probably in makeup. Он, наверное, в гримерной.
I will be in makeup. Я буду в гримерной.
Больше примеров...
Строение (примеров 2)
The meteors somehow alter cellular makeup? Метеориты каким-то образом изменяют строение клеток?
Prior to Levins' work, population genetics had assumed the environment to be constant, while mathematical ecology assumed the genetic makeup of the species involved to be constant. До работы Левиса, популяционная генетика полагала, что окружающая среда сохраняет постоянство, в то время как математическая экология полагала, что постоянным является генетическое строение видов.
Больше примеров...
Makeup (примеров 9)
This program version includes tools from Makeup Guide Lite and Cosmetic Guide Lite. Эта версия программы включает инструменты из Makeup Guide Lite и Cosmetic Guide Lite.
Beauty Guide combines tools from MakeUp Guide and Cosmetic Guide and includes animated demo samples of photo editing from both programs. Эта программа объединяет инструменты из MakeUp Guide и Cosmetic Guide, что расширяет Ваши возможности по изменению фото.
MakeUp Guide - Virtual makeup directly on photos. MakeUp Guide - программа для макияжа на фото.
MakeUp Guide - Add makeup directly on photos. MakeUp Guide - наносит макияж прямо на фотографии.
Apply eye makeup using these tools: Eye color, Eye shadows and Eye pencil. Макияж глаз осуществляется инструментами: Цвет глаз, Тени и Подводка. Первый инструмент доступен и в бесплатных версиях программ MakeUp Guide Lite и Beauty Guide Lite.
Больше примеров...
Краситься (примеров 22)
You're too young to be wearing all that makeup. Ты слишком маленькая чтобы так краситься.
[Laughs] Because you're pretty and you like makeup and stuff. Ты - пудель, потому, что ты симпатичная и любишь краситься и все такое.
No, no, it's - it's me. I'm still getting used to makeup. Нет, нет, это я... пытаюсь привыкнуть краситься.
You can do your makeup in bed. Ты можешь краситься лежа.
Can you be careful where you're putting your makeup, and can you take your feet off the dashboard? Можешь аккуратнее краситься и не закидывать ноги на переднюю панель?
Больше примеров...
Накраситься (примеров 15)
No, I just don't have makeup on. Нет, просто не успела накраситься.
So I can wear makeup and act perfect all night? Чтобы накраситься и весь вечер идеально себя вести?
My hands were shaking so bad, I could barely put my makeup on for the news crew. у меня так дрожали руки - я еле смогла накраситься, чтобы дать интервью в новостях.
All right, let's you put some makeup on and get right down to The Clam! Отлично, почему бы тебе не накраситься и мы пойдём в Устрицу!
My makeup, I need to do my makeup. Мой мэйкап, мне нужно накраситься.
Больше примеров...
Накрасилась (примеров 17)
And mom came in and said I was wearing too much makeup. А мама сказала, что я слишком накрасилась.
So I... I put on some makeup and the least old clothes I could find and I went to a bar. Так что... я немного накрасилась, надела наименее старые вещи, и пошла в бар.
Why is she wearing makeup like she's going out? Почему она накрасилась как будто выходит в свет?
I haven't gotten dressed, and I haven't even put on makeup. Я еще не оделась и даже не накрасилась.
Makeup's on. Hair's done. Накрасилась, причёска есть.
Больше примеров...
Гример (примеров 8)
Deb, the makeup artist, will take care of you from here. Деб, гример, позаботиться о вас здесь.
Man, does Kline need a new makeup man, or what? Мужик, Клейну нужен новый гример, или что?
So I get here, and Grandma immediately whisks me upstairs where her hairdresser and makeup artist are waiting to make a new me. Я приезжаю туда, и бабушка немедленно втаскивает меня наверх где ее парикмахер и гример ждут, чтобы сделать новую меня
I'm a makeup artist with ten years' experience. Я гример с десятилетним стажем.
Oscar-winning makeup artist John Chambers was awarded the C.I.A.'s Intelligence Medal, its highest civilian honor. Гример Джон Чемберс, лауреат «Оскара», получил медаль ЦРУ.
Больше примеров...
Косметичку (примеров 10)
You guys, I left my makeup back on the bus. Ребят, я забыла косметичку в автобусе.
You're still 8 and you're putting on your mother's makeup for the first time. Тебе 8, и ты впервые залезла в мамину косметичку.
My cat, he, like, got into my makeup or something and, like, ODed on foundation, and he spent the whole day puking. Мой кот, он типа забрался в мою косметичку или ещё куда, съел что-то не то, и потом его целый день рвало.
Have you seen my makeup case? Ты не видел мою косметичку?
I'm going out right after work, so I went to grab my makeup from my car, and I happen to like gum. Я вышла сразу после работы, захватила в машине косметичку, и я люблю жвачку.
Больше примеров...
Визажист (примеров 8)
Well, a makeup artist who knew to start with the abdominal cavity. Ну, визажист, который знал, что начать надо с брюшной полости.
I'm not a makeup artist, but I could do better than that. Милая, я не визажист, но и я бы лучше справился.
That woman who does your makeup? Та девушка твой визажист?
In the city, Divine assembled a group of friends that came to be known as his "New York family": designer Larry LeGaspi, makeup artist Conrad Santiago, Vincent Nasso, and dresser Frankie Piazza. В Нью-Йорке он завел себе компанию друзей, которую прозвал «нью-йоркская семья», туда входили дизайнер Ларри Легаспи, визажист Конрад Сантьяго, Винсент Нассо и костюмер Фрэнки Пьяцца.
As a makeup artist, McGrath is known for her wide range; according to Edward Enninful, her work spans from "the highest couture to club kids." Как визажист МакГрат известна широтой сферы, согласно Эдварду Эннинфулу, её работа варьируется от «высочайшего кутюра до клубного макияжа».
Больше примеров...
Красится (примеров 10)
Having a guy watch her while she does her makeup. Когда парень наблюдает за тем, как она красится.
In the morning, he sat on the toilet seat and quietly watched her put on her makeup. Утром он, присев на унитаз, молча наблюдал, как она красится.
You mean the one who wears makeup and dresses like a woman? Это не тот, который красится и наряжается, как баба?
"Pretty," "makeup" - is that all you know about me? "Симпатичная", "красится"- это всё, что ты обо мне знаешь?
And so what if she doesn't wear makeup? - we like her better that way! И ничего страшного в том, что она не красится.
Больше примеров...
Визажиста (примеров 7)
When we played Cowboys and Indians, he played the Indian's makeup artist. Когда мы играли в Ковбоев и Индейцев, он играл визажиста индейцев.
Can I get makeup over here, please? Могу я получить визажиста сюда, пожалуйста?
He has worked as a makeup artist and stylist for Vogue, Harper's Bazaar, Marie Claire, Victoria's Secret, Revlon, and CoverGirl. Мануэль работал в качестве визажиста и стилиста для «Vogue», «Harper's Bazaar», «Marie Claire», «Victoria's Secret», «Revlon» и «CoverGirl».
And besides, you want to be a singer, you have to pay for studio time, for head shots, for... for hair, for makeup. Кроме того, если ты хочешь стать певицей, тебе придется платить за студию, фотосессии, за... стилиста, визажиста.
In 1940, Shih officially entered the entertainment industry as an apprentice of the Cantonese opera makeup artist Sit Kok-Sin, before becoming an actor later. В 1940 Ши Кьен официально вступил в театральную сферу в качестве ученика визажиста кантонской оперы Сюэ Цзюэсяня (Сит Гоксиня), впоследствии ставшего актёром.
Больше примеров...