Английский - русский
Перевод слова Makeup

Перевод makeup с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Макияж (примеров 342)
Each was allotted a cell, and given some makeup. Каждой была выделена клетка, предоставлен кое-какой макияж.
DANVILLE: So Gordon put the dress on and shoes and then applied her makeup. Итак, Гордон одевает ей платье и туфли и затем наносит ей макияж.
Okay, now I need you to go into the dressing room for me and fix your makeup. Что ж, сейчас я отведу тебя в раздевалку, что бы сделать макияж.
Hayley, are you wearing makeup? Хейли, это что макияж?
It wasn't my fault, I got really drunk to try and make the evening pass quicker, and then by the end of it the makeup thing was actually starting to work for me a bit. Да я был не виноват, я напился, чтобы, понимаешь, свиданка быстрее кончилась, а потом под конец, я вдруг завёлся на весь этот макиЯж.
Больше примеров...
Косметика (примеров 49)
Okay, so you have my dress and my shoes, and I have my makeup and my epic love for you. Итак, у тебя есть мое платье и мои туфли, а у меня косметика и неземная любовь к тебе.
And the makeup was green. А косметика была зеленой.
Are you wearing makeup? На тебе что, косметика?
Most Internet casinos look like energetic ladies looking for a candidate for second husband - bright makeup, an open low-cut dress, and a vast array of gold jewelry. Большинство интернет-казино похожи на энергичных дам в период поисков кандидата на роль второго мужа. Яркая косметика, живописное декольтированное платье и немалое количество золотых украшений.
My makeup is not going to last any longer... Косметика у меня уже почти вышла...
Больше примеров...
Грим (примеров 103)
I'm heading to makeup, see you on set. Я иду на грим, Увидимся на площадке.
Can I get a warm towel to get that makeup off? Можно мне влажное полотенце, чтобы смыть этот грим?
Because, I mean, the makeup, it's chilling, but the performance... Я имею в виду, что грим крут, но вот исполнение...
Smith, you need to get into wardrobe and makeup. Смит, тебе надо приодеться и наложить грим.
What is that, makeup? Что это, грим?
Больше примеров...
Состав (примеров 49)
This machine can analyze any substance for chemical makeup, bitopic composition, and urgu-structural integrity. Этот аппарат анализирует любое вещество на химический состав, биологические составляющие, и структурную целостность.
South Africa notes with concern the incidences in late 2007 of renewed tensions between political actors over the future constitutional makeup of the country and the role and competencies of the State. Южная Африка с обеспокоенностью отмечает имевшие место в конце 2007 года случаи обострения напряженности в отношениях между политическими субъектами в связи с такими вопросами, как будущий конституционный состав страны, а также роль и функции государства.
Which means that the government in the north, a different ethnic and religious makeup, is displacing those people and moving them out of the area so that those oil revenues belong to them. А это означает, что правительство на севере имеет другой этнорелигиозный состав, и они выталкивают и переселяют тех людей из территорий, на которых расположены нефтяные месторождения принадлежащие им.
But more important than the unrepresentative makeup of the Regional Popular Assembly or its processes is the fact that no true choice was possible in the context of what was an ongoing military invasion. Однако гораздо важнее, чем непредставительный состав Районной народной ассамблеи или характер ее процедур то, что никакого истинного выбора в контексте того, что являлось военной оккупацией быть и не могло.
The racial makeup of the city - white. Расовый состав города - белые.
Больше примеров...
Гримерной (примеров 5)
And leave them for me in the hair and makeup room. И оставь их для меня в гримерной.
So I was doing my usual security sweep, and I found this in the models' makeup trailer this morning. Я проводил обычную проверку, и нашел это в гримерной моделей этим утром.
The judge needs to be in makeup. Судье необходимо быть в гримерной.
He's probably in makeup. Он, наверное, в гримерной.
I will be in makeup. Я буду в гримерной.
Больше примеров...
Строение (примеров 2)
The meteors somehow alter cellular makeup? Метеориты каким-то образом изменяют строение клеток?
Prior to Levins' work, population genetics had assumed the environment to be constant, while mathematical ecology assumed the genetic makeup of the species involved to be constant. До работы Левиса, популяционная генетика полагала, что окружающая среда сохраняет постоянство, в то время как математическая экология полагала, что постоянным является генетическое строение видов.
Больше примеров...
Makeup (примеров 9)
Try our MakeUp Guide or Beauty Guide programs. Попробуйте воспользоваться программами MakeUp Guide или Beauty Guide.
The Lipstick tool is also available in our free Lite versions, MakeUp Guide Lite and Beauty Guide Lite. Этот инструмент доступен и в бесплатных версиях программ MakeUp Guide Lite и Beauty Guide Lite.
Makeup Guide Lite - free version of the makeup photo editor. Makeup Guide Lite - бесплатная версия программы макияжа для фото.
MakeUp Guide - Add makeup directly on photos. MakeUp Guide - наносит макияж прямо на фотографии.
Apply eye makeup using these tools: Eye color, Eye shadows and Eye pencil. Макияж глаз осуществляется инструментами: Цвет глаз, Тени и Подводка. Первый инструмент доступен и в бесплатных версиях программ MakeUp Guide Lite и Beauty Guide Lite.
Больше примеров...
Краситься (примеров 22)
You're too young to be wearing all that makeup. Ты слишком маленькая чтобы так краситься.
When did you start wearing so much makeup? С каких пор ты начала так сильно краситься?
How about if neither one of you wears makeup to the dinner? Что, если ни одна из вас не будет краситься на ужин?
I gave up makeup for him. Ради него я перестала краситься.
They let you have makeup in this place? Вам здесь разрешают краситься?
Больше примеров...
Накраситься (примеров 15)
Be ready emotionally, breakfast, makeup... Эмоционально. А также позавтракать, накраситься... Нет, только чтобы приготовиться эмоционально.
You'd have to get dressed up, do hair, makeup, the whole works. Нужно будет нарядиться, уложить волосы, накраситься - полный марафет.
Why did you suddenly want to put on makeup Почему ты так вдруг решила накраситься?
I should've worn better makeup. Надо было накраситься получше.
My makeup, I need to do my makeup. Мой мэйкап, мне нужно накраситься.
Больше примеров...
Накрасилась (примеров 17)
The first time he hit me was eighth grade, because I wore makeup to school. Первый раз он ударил меня, когда я была в восьмом классе и накрасилась перед школой.
And mom came in and said I was wearing too much makeup. А мама сказала, что я слишком накрасилась.
So I... I put on some makeup and the least old clothes I could find and I went to a bar. Так что... я немного накрасилась, надела наименее старые вещи, и пошла в бар.
I haven't gotten dressed, and I haven't even put on makeup. Я еще не оделась и даже не накрасилась.
Look, I'm wearing makeup. I am holding a briefcase. Видишь, я накрасилась взяла портфель.
Больше примеров...
Гример (примеров 8)
Deb, the makeup artist, will take care of you from here. Деб, гример, позаботиться о вас здесь.
Man, does Kline need a new makeup man, or what? Мужик, Клейну нужен новый гример, или что?
So I get here, and Grandma immediately whisks me upstairs where her hairdresser and makeup artist are waiting to make a new me. Я приезжаю туда, и бабушка немедленно втаскивает меня наверх где ее парикмахер и гример ждут, чтобы сделать новую меня
I'm a makeup artist with ten years' experience. Я гример с десятилетним стажем.
Oscar-winning makeup artist John Chambers was awarded the C.I.A.'s Intelligence Medal, its highest civilian honor. Гример Джон Чемберс, лауреат «Оскара», получил медаль ЦРУ.
Больше примеров...
Косметичку (примеров 10)
Girl, I have already pulled out my makeup kit... Детка, я уже достала свою косметичку.
You guys, I left my makeup back on the bus. Ребят, я забыла косметичку в автобусе.
You guys, I left my makeup back on the bus. Ребята, я оставила косметичку в автобусе.
I once borrowed my sister's makeup for a costume contest. Однажды я взял косметичку своей сестры для косплея.
Have you seen my makeup case? Ты не видел мою косметичку?
Больше примеров...
Визажист (примеров 8)
Mackenzie Siler, hair and makeup. Макензи Сайлер, парикмахер и визажист.
I'm not a makeup artist, but I could do better than that. Милая, я не визажист, но и я бы лучше справился.
I'm a makeup artist with ten years' experience. Я визажист с 10-летним стажем.
In the city, Divine assembled a group of friends that came to be known as his "New York family": designer Larry LeGaspi, makeup artist Conrad Santiago, Vincent Nasso, and dresser Frankie Piazza. В Нью-Йорке он завел себе компанию друзей, которую прозвал «нью-йоркская семья», туда входили дизайнер Ларри Легаспи, визажист Конрад Сантьяго, Винсент Нассо и костюмер Фрэнки Пьяцца.
As a makeup artist, McGrath is known for her wide range; according to Edward Enninful, her work spans from "the highest couture to club kids." Как визажист МакГрат известна широтой сферы, согласно Эдварду Эннинфулу, её работа варьируется от «высочайшего кутюра до клубного макияжа».
Больше примеров...
Красится (примеров 10)
Having a guy watch her while she does her makeup. Когда парень наблюдает за тем, как она красится.
In the morning, he sat on the toilet seat and quietly watched her put on her makeup. Утром он, присев на унитаз, молча наблюдал, как она красится.
Clarissa uses makeup too. Кларисса так же красится.
How long has Katie been wearing makeup? И давно Кейти красится?
And so what if she doesn't wear makeup? - we like her better that way! И ничего страшного в том, что она не красится.
Больше примеров...
Визажиста (примеров 7)
While filming the movie, the puppet had its own makeup artist. Во время съёмок фильма кукла имела своего собственного визажиста.
I thought it was about a makeup job. Я думал, это о работе визажиста.
He has worked as a makeup artist and stylist for Vogue, Harper's Bazaar, Marie Claire, Victoria's Secret, Revlon, and CoverGirl. Мануэль работал в качестве визажиста и стилиста для «Vogue», «Harper's Bazaar», «Marie Claire», «Victoria's Secret», «Revlon» и «CoverGirl».
And besides, you want to be a singer, you have to pay for studio time, for head shots, for... for hair, for makeup. Кроме того, если ты хочешь стать певицей, тебе придется платить за студию, фотосессии, за... стилиста, визажиста.
In 1940, Shih officially entered the entertainment industry as an apprentice of the Cantonese opera makeup artist Sit Kok-Sin, before becoming an actor later. В 1940 Ши Кьен официально вступил в театральную сферу в качестве ученика визажиста кантонской оперы Сюэ Цзюэсяня (Сит Гоксиня), впоследствии ставшего актёром.
Больше примеров...