Английский - русский
Перевод слова Makeup

Перевод makeup с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Макияж (примеров 342)
Get over to hair and makeup now. Делай прическу и макияж сейчас же.
I told baby do not remove the makeup. Я говорила детке, не трогать макияж.
You mean you did your mother's makeup and her hair? То есть, ты делал свой матери макияж, стриг её?
You were wearing makeup, but... Ты используешь макияж, но...
Might want to try a little extra makeup next time. В следующий раз сделай макияж поярче.
Больше примеров...
Косметика (примеров 49)
This makeup can change your life. Эта косметика может изменить вашу жизнь.
Witness her makeup corner - untouched. Посмотрите, ее косметика не тронута.
In fact, you should all be wearing makeup. Вообще, вам всем не помешает косметика.
I heard he's an albino, but he covers it with makeup. Говорят, он альбинос, но косметика это скрывает.
All the brushes, all the makeup... Все щеточки, вся косметика...
Больше примеров...
Грим (примеров 103)
And makeup is an additive process. И грим - это процесс добавления.
Three hours of makeup and a $4000 dress has that effect. Трёхчасовой грим и платье за 4000$ производят эту метаморфозу.
You wondered how she paid for all the makeup? Тебе интересно, как она оплачивала свой грим?
Why are you wearing makeup? Почему на тебе грим?
And you realize blackface makeup reignites racial stereotypes African-Americans have worked for hundreds of years to overcome? А ты понимаешь, что негритянский грим восстанавливает расовые стереотипы, на борьбу с которыми у афроамериканцев ушли столетия?
Больше примеров...
Состав (примеров 49)
That way, we can see if there were toxins that changed the cellular makeup of the marrow. Так мы увидим, изменили ли токсины состав клеток костного мозга.
Thor accomplishes this by using his hammer's powers to transform the ground's molecular makeup. Тор реализует это, используя силы своего молота, чтобы преобразовать молекулярный состав земли.
The ethnic makeup of Transnistria was the same as that of the rest of Moldova. Этнический состав Приднестровья является таким же, как и в остальной части Молдовы.
During the 1990s and 2000s, immigrants from the former Soviet republics came to the area, significantly changing the makeup of the local population. В течение 1990-х и 2000-х, в регион прибыли иммигранты из бывших советских республик, значительно изменив национальный состав местного населения.
Foreign Minister Ivanic has now had a change of heart, and the Government in Republika Srpska has changed its leadership, but not its makeup. Сейчас министр иностранных дел Иванич изменил свое намерение, а в правительстве Республики Сербской сменилось руководство, но не состав.
Больше примеров...
Гримерной (примеров 5)
And leave them for me in the hair and makeup room. И оставь их для меня в гримерной.
So I was doing my usual security sweep, and I found this in the models' makeup trailer this morning. Я проводил обычную проверку, и нашел это в гримерной моделей этим утром.
The judge needs to be in makeup. Судье необходимо быть в гримерной.
He's probably in makeup. Он, наверное, в гримерной.
I will be in makeup. Я буду в гримерной.
Больше примеров...
Строение (примеров 2)
The meteors somehow alter cellular makeup? Метеориты каким-то образом изменяют строение клеток?
Prior to Levins' work, population genetics had assumed the environment to be constant, while mathematical ecology assumed the genetic makeup of the species involved to be constant. До работы Левиса, популяционная генетика полагала, что окружающая среда сохраняет постоянство, в то время как математическая экология полагала, что постоянным является генетическое строение видов.
Больше примеров...
Makeup (примеров 9)
Beauty Guide combines tools from MakeUp Guide and Cosmetic Guide and includes animated demo samples of photo editing from both programs. Эта программа объединяет инструменты из MakeUp Guide и Cosmetic Guide, что расширяет Ваши возможности по изменению фото.
On September 13, 2013, Helbig premiered her weekly web series Grace's Faces on beauty guru Bobbi Brown's newly created YouTube channel I love makeup. 13 сентября 2013 года, Хелбиг дебютировала с её еженедельным веб-сериалом Лица Грейс (англ. Grace's Faces) на новом канале Бобби Брауна на YouTube, Я люблю макияж (англ. I love makeup).
MakeUp Guide - Virtual makeup directly on photos. MakeUp Guide - программа для макияжа на фото.
Makeup Guide Lite - free version of the makeup photo editor. Makeup Guide Lite - бесплатная версия программы макияжа для фото.
MakeUp Guide - Add makeup directly on photos. MakeUp Guide - наносит макияж прямо на фотографии.
Больше примеров...
Краситься (примеров 22)
When did you start wearing so much makeup? С каких пор ты начала так сильно краситься?
When did you stop wearing makeup? И давно ты перестала краситься?
You can do your makeup in bed. Ты можешь краситься лежа.
Can you be careful where you're putting your makeup, and can you take your feet off the dashboard? Можешь аккуратнее краситься и не закидывать ноги на переднюю панель?
Will you wear makeup now? Ты будешь каждый день теперь так краситься?
Больше примеров...
Накраситься (примеров 15)
Be ready emotionally, breakfast, makeup... Эмоционально. А также позавтракать, накраситься...
No, I just don't have makeup on. Нет, просто не успела накраситься.
You'd have to get dressed up, do hair, makeup, the whole works. Нужно будет нарядиться, уложить волосы, накраситься - полный марафет.
If Foreman had called you in from home, you wouldn't have pressed clothes, coiffed hair, and makeup, which means you were already here in the hospital. Если Форман вызвал тебя из дома, ты бы не успела погладить одежду сделать причёску и накраситься. Значит, ты находилась в больнице.
And maybe try a little makeup! И может стоит попробовать накраситься!
Больше примеров...
Накрасилась (примеров 17)
Is that why you're wearing makeup today? Значит, вот почему ты сегодня накрасилась?
Why is she wearing makeup like she's going out? Почему она накрасилась как будто выходит в свет?
Just do not get enough sleep, no makeup! Просто не выспалась, не накрасилась!
Well, just put on a little makeup. Хоть бы накрасилась немного.
I just put on a little makeup... that was only tested on humans. Я всего лишь немного накрасилась, косметикой, тестированной на людях.
Больше примеров...
Гример (примеров 8)
Man, does Kline need a new makeup man, or what? Мужик, Клейну нужен новый гример, или что?
So I get here, and Grandma immediately whisks me upstairs where her hairdresser and makeup artist are waiting to make a new me. Я приезжаю туда, и бабушка немедленно втаскивает меня наверх где ее парикмахер и гример ждут, чтобы сделать новую меня
John Chambers, makeup! Джон Чемберс, гример!
I'm a makeup artist with ten years' experience. Я гример с десятилетним стажем.
This is your speech writer, joke writer, spin doctor... makeup man and personal trainer. Автор речей, автор шуток, пресс-секретарь, гример и личный тренер.
Больше примеров...
Косметичку (примеров 10)
Girl, I have already pulled out my makeup kit... Детка, я уже достала свою косметичку.
You're still 8 and you're putting on your mother's makeup for the first time. Тебе 8, и ты впервые залезла в мамину косметичку.
My cat, he, like, got into my makeup or something and, like, ODed on foundation, and he spent the whole day puking. Мой кот, он типа забрался в мою косметичку или ещё куда, съел что-то не то, и потом его целый день рвало.
Have you seen my makeup case? Ты не видел мою косметичку?
Please give me that makeup. Пожалуйста, отдай косметичку.
Больше примеров...
Визажист (примеров 8)
Well, a makeup artist who knew to start with the abdominal cavity. Ну, визажист, который знал, что начать надо с брюшной полости.
I'm not a makeup artist, but I could do better than that. Милая, я не визажист, но и я бы лучше справился.
That woman who does your makeup? Та девушка твой визажист?
In the city, Divine assembled a group of friends that came to be known as his "New York family": designer Larry LeGaspi, makeup artist Conrad Santiago, Vincent Nasso, and dresser Frankie Piazza. В Нью-Йорке он завел себе компанию друзей, которую прозвал «нью-йоркская семья», туда входили дизайнер Ларри Легаспи, визажист Конрад Сантьяго, Винсент Нассо и костюмер Фрэнки Пьяцца.
This is your speech writer, joke writer, spin doctor makeup man and personal trainer. Этот будет писать обращения, этот шутки это эксперт по связям с общественностью это визажист и персональный тренер.
Больше примеров...
Красится (примеров 10)
The wife who never wears makeup and whose clothes smell like a hamper. Жена, которая не красится, чья одежда пахнет черт знает чем.
You mean the one who wears makeup and dresses like a woman? Это не тот, который красится и наряжается, как баба?
"Pretty," "makeup" - is that all you know about me? "Симпатичная", "красится"- это всё, что ты обо мне знаешь?
Mommy never puts on makeup. Мама никогда не красится.
And so what if she doesn't wear makeup? - we like her better that way! И ничего страшного в том, что она не красится.
Больше примеров...
Визажиста (примеров 7)
When we played Cowboys and Indians, he played the Indian's makeup artist. Когда мы играли в Ковбоев и Индейцев, он играл визажиста индейцев.
I thought it was about a makeup job. Я думал, это о работе визажиста.
Can I get makeup over here, please? Могу я получить визажиста сюда, пожалуйста?
And besides, you want to be a singer, you have to pay for studio time, for head shots, for... for hair, for makeup. Кроме того, если ты хочешь стать певицей, тебе придется платить за студию, фотосессии, за... стилиста, визажиста.
In 1940, Shih officially entered the entertainment industry as an apprentice of the Cantonese opera makeup artist Sit Kok-Sin, before becoming an actor later. В 1940 Ши Кьен официально вступил в театральную сферу в качестве ученика визажиста кантонской оперы Сюэ Цзюэсяня (Сит Гоксиня), впоследствии ставшего актёром.
Больше примеров...