Английский - русский
Перевод слова Makeup

Перевод makeup с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Макияж (примеров 342)
Though I would have liked to get my hair and makeup done for the pictures. Хотя, мне бы хотелось другую прическу, да и макияж получше для фотографий.
No, that's why we wear makeup and heels. Вот поэтому мы носим каблуки и макияж.
Just look for someone who dresses in a hurry... eats her breakfast while rushing to her car... and applies her makeup as she drives away. Просто ищите кого-нибудь, кто одевается на ходу... завтракает по пути к машине... поправляет макияж за рулем.
Hair made, full makeup. Прическа, полный макияж.
This is my Comic-Con makeup. Это мой макияж для Комик-Кона.
Больше примеров...
Косметика (примеров 49)
This makeup can change your life. Эта косметика может изменить вашу жизнь.
Is that the makeup you got from us? Это косметика, которую ты получила от нас?
You've got better makeup than I do. И твоя косметика лучше моей.
My makeup is in the car. Моя косметика в машине.
Maybe we could go to the mall this weekend and check out the higher-end makeup lines. Может, мы сходим в торговый центр в эти выходные, и узнаем какая косметика элитных брендов пользуется сейчас спросом.
Больше примеров...
Грим (примеров 103)
Three hours of makeup and a $4000 dress has that effect. Трёхчасовой грим и платье за 4000$ производят эту метаморфозу.
So this wasn't normal zombie makeup? Так это не грим для зомби?
It's not makeup; it's hair gel. Это не грим, это гель для укладки волос.
You're not seeing me, you're seeing Lilli's wigs and makeup, I'm somewhere hidden underneath. Ты не видишь меня, это парики и грим Лилли, я спрятана глубоко за.
Makeup was executed by Fred B. Phillips along with John Chambers. Грим в фильмах делался специалистами Фредом Б. Филлипсом и Джоном Чемберсом.
Больше примеров...
Состав (примеров 49)
The exact makeup and classification of the Guaibasauridae remains uncertain. Точный состав и классификация Guaibasauridae остается неопределённой.
The ethnic makeup of Transnistria was the same as that of the rest of Moldova. Этнический состав Приднестровья является таким же, как и в остальной части Молдовы.
Now that we have a sample, we'll get to work analyzing it, figure out the makeup of the poison, maybe get a clue as to his human identity. Теперь, когда у нас есть образец, надо проанализировать его, выяснить состав газа, может, установить личность.
The new makeup of the Security Council should reflect the universal character of the United Nations. Thirdly, with respect to an increase in the number of permanent members of the Security Council, we agree that such an increase should be limited. Новый состав Совета Безопасности должен отражать универсальный характер Организации Объединенных Наций. В-третьих, что касается увеличения числа постоянных членов Совета Безопасности, то мы согласны с тем, что оно должно быть ограниченным.
Regulations will be issued to determine the makeup, incompatibilities and operating rules of the personnel evaluation bodies of the Armed Forces, observing to the extent possible the principle of balanced composition between women and men. Состав, возможные конфликты интересов и порядок работы аттестационных органов в Вооруженных силах будут определены специальным актом, позволяющим в максимальной степени осуществить принцип сбалансированного соотношения численности женщин и мужчин.
Больше примеров...
Гримерной (примеров 5)
And leave them for me in the hair and makeup room. И оставь их для меня в гримерной.
So I was doing my usual security sweep, and I found this in the models' makeup trailer this morning. Я проводил обычную проверку, и нашел это в гримерной моделей этим утром.
The judge needs to be in makeup. Судье необходимо быть в гримерной.
He's probably in makeup. Он, наверное, в гримерной.
I will be in makeup. Я буду в гримерной.
Больше примеров...
Строение (примеров 2)
The meteors somehow alter cellular makeup? Метеориты каким-то образом изменяют строение клеток?
Prior to Levins' work, population genetics had assumed the environment to be constant, while mathematical ecology assumed the genetic makeup of the species involved to be constant. До работы Левиса, популяционная генетика полагала, что окружающая среда сохраняет постоянство, в то время как математическая экология полагала, что постоянным является генетическое строение видов.
Больше примеров...
Makeup (примеров 9)
Beauty Guide combines tools from MakeUp Guide and Cosmetic Guide and includes animated demo samples of photo editing from both programs. Эта программа объединяет инструменты из MakeUp Guide и Cosmetic Guide, что расширяет Ваши возможности по изменению фото.
The Lipstick tool is also available in our free Lite versions, MakeUp Guide Lite and Beauty Guide Lite. Этот инструмент доступен и в бесплатных версиях программ MakeUp Guide Lite и Beauty Guide Lite.
On September 13, 2013, Helbig premiered her weekly web series Grace's Faces on beauty guru Bobbi Brown's newly created YouTube channel I love makeup. 13 сентября 2013 года, Хелбиг дебютировала с её еженедельным веб-сериалом Лица Грейс (англ. Grace's Faces) на новом канале Бобби Брауна на YouTube, Я люблю макияж (англ. I love makeup).
MakeUp Guide - Virtual makeup directly on photos. MakeUp Guide - программа для макияжа на фото.
Makeup Guide Lite - free version of the makeup photo editor. Makeup Guide Lite - бесплатная версия программы макияжа для фото.
Больше примеров...
Краситься (примеров 22)
I thought it was a church for a religion that didn't allow makeup. Я думала, это церковь, исповедующая религию, которая не разрешает краситься.
No, no, it's - it's me. I'm still getting used to makeup. Нет, нет, это я... пытаюсь привыкнуть краситься.
Making faces, putting on makeup. Корчить рожи, краситься.
And Mom won't let me wear makeup. А мама не разрешает краситься.
Will you wear makeup now? Ты будешь каждый день теперь так краситься?
Больше примеров...
Накраситься (примеров 15)
So I can wear makeup and act perfect all night? Чтобы накраситься и весь вечер идеально себя вести?
You'd have to get dressed up, do hair, makeup, the whole works. Нужно будет нарядиться, уложить волосы, накраситься - полный марафет.
If Foreman had called you in from home, you wouldn't have pressed clothes, coiffed hair, and makeup, which means you were already here in the hospital. Если Форман вызвал тебя из дома, ты бы не успела погладить одежду сделать причёску и накраситься. Значит, ты находилась в больнице.
All right, let's you put some makeup on and get right down to The Clam! Отлично, почему бы тебе не накраситься и мы пойдём в Устрицу!
It is not practical for makeup. Я не могу накраситься.
Больше примеров...
Накрасилась (примеров 17)
And mom came in and said I was wearing too much makeup. А мама сказала, что я слишком накрасилась.
I haven't gotten dressed, and I haven't even put on makeup. Я еще не оделась и даже не накрасилась.
You have on too much makeup. Ты слишком сильно накрасилась.
Makeup's on. Hair's done. Накрасилась, причёска есть.
Look, I'm wearing makeup. I am holding a briefcase. Видишь, я накрасилась взяла портфель.
Больше примеров...
Гример (примеров 8)
Deb, the makeup artist, will take care of you from here. Деб, гример, позаботиться о вас здесь.
This is Linda's costar and makeup artist. Коллега Линды по площадке и гример.
Man, does Kline need a new makeup man, or what? Мужик, Клейну нужен новый гример, или что?
I'm a makeup artist with ten years' experience. Я гример с десятилетним стажем.
Oscar-winning makeup artist John Chambers was awarded the C.I.A.'s Intelligence Medal, its highest civilian honor. Гример Джон Чемберс, лауреат «Оскара», получил медаль ЦРУ.
Больше примеров...
Косметичку (примеров 10)
You guys, I left my makeup back on the bus. Ребята, я оставила косметичку в автобусе.
You're still 8 and you're putting on your mother's makeup for the first time. Тебе 8, и ты впервые залезла в мамину косметичку.
My cat, he, like, got into my makeup or something and, like, ODed on foundation, and he spent the whole day puking. Мой кот, он типа забрался в мою косметичку или ещё куда, съел что-то не то, и потом его целый день рвало.
There's nothing here that looks like a makeup bag. Ничего похожего на косметичку нет.
Please give me that makeup. Пожалуйста, отдай косметичку.
Больше примеров...
Визажист (примеров 8)
Well, a makeup artist who knew to start with the abdominal cavity. Ну, визажист, который знал, что начать надо с брюшной полости.
Mackenzie Siler, hair and makeup. Макензи Сайлер, парикмахер и визажист.
I'm not a makeup artist, but I could do better than that. Милая, я не визажист, но и я бы лучше справился.
That woman who does your makeup? Та девушка твой визажист?
In the city, Divine assembled a group of friends that came to be known as his "New York family": designer Larry LeGaspi, makeup artist Conrad Santiago, Vincent Nasso, and dresser Frankie Piazza. В Нью-Йорке он завел себе компанию друзей, которую прозвал «нью-йоркская семья», туда входили дизайнер Ларри Легаспи, визажист Конрад Сантьяго, Винсент Нассо и костюмер Фрэнки Пьяцца.
Больше примеров...
Красится (примеров 10)
In the morning, he sat on the toilet seat and quietly watched her put on her makeup. Утром он, присев на унитаз, молча наблюдал, как она красится.
You mean the one who wears makeup and dresses like a woman? Это не тот, который красится и наряжается, как баба?
Clarissa uses makeup too. Кларисса так же красится.
How long has Katie been wearing makeup? И давно Кейти красится?
And so what if she doesn't wear makeup? - we like her better that way! И ничего страшного в том, что она не красится.
Больше примеров...
Визажиста (примеров 7)
While filming the movie, the puppet had its own makeup artist. Во время съёмок фильма кукла имела своего собственного визажиста.
I thought it was about a makeup job. Я думал, это о работе визажиста.
Can I get makeup over here, please? Могу я получить визажиста сюда, пожалуйста?
He has worked as a makeup artist and stylist for Vogue, Harper's Bazaar, Marie Claire, Victoria's Secret, Revlon, and CoverGirl. Мануэль работал в качестве визажиста и стилиста для «Vogue», «Harper's Bazaar», «Marie Claire», «Victoria's Secret», «Revlon» и «CoverGirl».
And besides, you want to be a singer, you have to pay for studio time, for head shots, for... for hair, for makeup. Кроме того, если ты хочешь стать певицей, тебе придется платить за студию, фотосессии, за... стилиста, визажиста.
Больше примеров...