| Every group in this country that makes it and arrives at a certain level has its own magazine. | Каждая группа в этой стране которая её составляет и доходит до определённого уровня имеет свой собственный журнал. |
| Aul stumbled upon a magazine called Byte which was a popular computer magazine, with an issue about digital art. | Аул наткнулся на журнал под названием Byte, который был популярным компьютерным журналом с проблемами цифрового искусства. |
| Begins contributing articles to Modern Music magazine, which continues until 1937. | Начинает писать статьи в журнал"Modern Music" и продолжает публиковаться в нем до 1937 г. |
| Visit Notes 1.0 can be used as the elementary CRM in departments of sales and public relation, and as visits magazine by a protection service on security check gates. | Visit Notes 1.0 может использоваться как простейшая CRM в отделах продаж и связи с общественностью, а так же службой охраны как журнал на контрольно пропускных пунктах. |
| The FF Building is split between three occupants: the United Nations Secretariat and the United Nations Development Programme, which between them occupy 95 per cent of the building, and a third-party magazine not affiliated with the United Nations. | Здание FF Организации Объединенных Наций снимают три арендатора: Секретариат Организации Объединенных Наций и Программа развития Организации Объединенных Наций, которые занимают 95 процентов здания, и журнал, не связанный с Организацией Объединенных Наций. |
| It's most likely every round in the magazine and the one in the chamber. | Скорее всего, каждый раз - полный магазин плюс один из патронника. |
| All you got to do is open the stock, remove the power core and charge it, then you re-insert the power core back into the stock, you seal the magazine, vent the shaft, secure the laser sight, and presto. | Все, что ты должен сделать, это открыть рукоятку, вытащить энергетическое ядро, зарядить его, затем снова вставить его обратно в рукоятку, закрепить магазин, выдвинуть ствол, обезопасить лазерный прицел и престо. |
| That's a Taurus 9-millimeter, 17-shot-capacity magazine. | Это 9-миллиметровый Таурус, магазин из 17 патронов. |
| For instance, the sale of an issue of the Arche magazine devoted to the tenth anniversary of the President's rule was reportedly refused by the prominent bookshop Akademkniha, on the grounds of lack of space. | Так, например, известный книжный магазин "Академкнига" под предлогом нехватки места, как сообщают, отказался распространять выпуск журнала "Архе", посвященный десятилетию правления президента. |
| Then, according to the reports, and despite the pleas by other soldiers there to stop the shooting, the commander returned to Iman a third time and emptied his magazine of bullets into her dead body. | Затем, согласно сообщениям, несмотря на призывы со стороны других военнослужащих прекратить стрельбу, командующий подошел к Иман третий раз и разрядил в мертвое тело весь магазин. |
| Intersec, the Journal of International Security is a specialised international magazine founded in 1991. | Intersec, the Journal of International Security - специализированное международное издание основанное в 1991 году и посвященное проблемам безопасности и противодействия терроризму. |
| These days can a magazine survive without reporting about movies? | Глупо, ваше издание не выживет, если не будете об этом писать. |
| The publication of the magazine ceased in April 1984, when Michaloliakos joined the National Political Union, and took over the leadership of its youth section, after a personal order of Georgios Papadopoulos. | Однако, в апреле 1984 года издание журнала прекратилось после личного распоряжения Георгиоса Пападопулоса, когда Михалолиакос вступил в Национальный политический союз и взял на себя руководство молодежной секцией. |
| Road & Track's editorial quality had been criticized before Webster's arrival; he brought in new writers and overhauled the magazine's design. | Качество публикуемых материалов журнала не раз подвергалось критике до тех пор, пока издание не возглавил Вебстер, который привлёк новых авторов и переработал дизайн журнала. |
| However, producing a quality weekly magazine was too much, and in December 1910 the Weekly ceased and Gibbons Monthly Journal returned from January 1911 until it ceased with the outbreak of war in 1914. | Однако издание качественного еженедельного журнала оказалось слишком сложным делом, поэтому в декабре 1910 года издание еженедельника было прекращено и с января 1911 года вернулся ежемесячный «Gibbons Monthly Journal», издание которого было остановлено после начала Первой мировой войны в 1914 году. |
| The Lotus Temple has won numerous architectural awards and has been featured in many newspaper and magazine articles. | Храм Лотоса выигрывал несколько архитектурных наград и был упомянут во множестве газетных и журнальных статей. |
| The story was later adapted by Roy Thomas and Barry Windsor-Smith for issues #2-3 of the Marvel Comics magazine series Savage Tales. | Позднее рассказ был адаптирован Роем Томасом и Барри Виндзор-Смитом для выпусков Nº 2-3 журнальных серий Savage Tales компании Marvel Comics. |
| He was author of several books, of many magazine articles and conference papers and was awarded with several patents. | Автор нескольких книг, многих журнальных статей и докладов на конференциях, а также обладатель нескольких патентов. |
| I was subjected not to tens, but, I believe, to hundreds of attacks by influential persons, and even influential circles - in official documents, public speeches, in newspaper, magazine articles, whole books. | Я подвергался не десяткам, а, полагаю, сотням нападений со стороны влиятельных лиц, а то и влиятельных кругов, - в официальных документах, публичных выступлениях, в газетных, журнальных статьях, целых книгах. |
| It's a collection of magazine articles. | Это подборка журнальных статей. |
| I'm not going to Punchy's wedding to brag about a magazine... cover. | Я не собираюсь трепаться на свадьбе Панчи об это журнальной обложке. |
| The song's references to automobile accidents and reincarnation were inspired by a magazine article titled "An Airbag Saved My Life" and The Tibetan Book of the Dead. | Темы автокатастрофы и реинкарнации в тексте песни были навеяны журнальной статьёй под заголовком «Подушка безопасности спасла мне жизнь» (англ. «An Airbag Saved My Life») и Тибетской Книгой мёртвых. |
| These programs create a balanced approach by strengthening the Canadian magazine industry while respecting Canada's international obligations, therefore employing a combination of regulation and appropriate financial assistance. | Эти программы обеспечивают сбалансированный подход путем укрепления журнальной индустрии Канады, с соблюдением в то же время международных обязательств Канады, и опираются на использование сочетания регулирования и соответствующих финансовых инструментов помощи. |
| The magazine articles suggest that one of the ways to get over a breakup is a new look. | В журнальной статье сказано, что один из способов пережить разрыв - сменить имидж. |
| After their first meeting, Gefsky agreed to represent her, and secured work for her in television and magazine advertisements. | После первой же встречи с Тейт Гефски согласился вести дела от её имени, устроив Шэрон на работу в телевизионной и журнальной рекламе. |
| Government authorities censor magazine articles depicting such symbols. | Правительственные власти подвергают цензуре журнальные статьи, изображающие такие символы. |
| I write books and magazine articles. | Я пишу книги и журнальные статьи. |
| The first claimant also submitted magazine articles concerning the family's stables and computer print-outs allegedly from the former general manager of the HEC in support of two detailed lists comprising eight race horses and 17 mares. | Первый заявитель представил также журнальные статьи, посвященные семейным конюшням, и компьютерные распечатки, предположительно предоставленные бывшим генеральным менеджером КОК в обоснование двух подробных перечней, включающих в себя восемь скаковых лошадей и 17 кобыл. |
| For example, radio campaigns do not reach the deaf and people with vision impairments cannot read magazine or newspaper articles about AIDS. Finally, AIDS orphans with disabilities are at particular risk compared with AIDS orphans without disabilities and non-orphans. | Например, радиокомпании не охватывают глухих, а слабовидящие не могут читать газетные и журнальные статьи о СПИДеh. И наконец, зараженные СПИДом сироты-инвалиды находятся в группе особого риска в сравнении с зараженными СПИДом сиротами-неинвалидами и детьми, имеющими родителей. |
| A magazine piece about 16 years ago. | Журнальные вырезки 16-ти летней давности. |
| Read this magazine... while I watch SportsCenter. | На, почитай этот журнальчик пока я посмотрю канал Спорт. |
| Just get a magazine or something soft-core. | Возьми журнальчик или какой-нибудь софт-кор. |
| You can read the magazine, full of not only many "tasty" photos, but impressive flash elements, video, and at the same time to try yourself in cookery. | Вы сможете полистать журнальчик, наполненный не только вкусными картинками, но и красочными flash-элементами, видеосюжетами, и одновременно ощутить себя в роли повара. |
| An untidy little magazine known as Allure. | Есть один журнальчик - "Прелесть". |
| Or throw me a magazine! | Или хоть подкиньте журнальчик! |
| A lucky cannon shot hit the powder magazine in one of the outer defences on the 8 May, and the Spanish quickly capitalised upon this development by capturing the British position. | 8 мая удачный выстрел попал в пороховой погреб в одном из внешних поясов обороны, и испанцы быстро этим воспользовались, захватив позицию. |
| Koehler and Twigg to the powder magazine! | Келлер, Твигг, в пороховой погреб! |
| In the case of a rebellion by the sepoys in Cawnpore, the most suitable defensive location for the British was the magazine located in the north of the city. | На случай восстания сипаев в Канпуре наиболее подходящей оборонительной позицией для британцев был артиллерийский погреб, расположенный на севере города. |
| One grenade thrown into Bellerophon exploded in the gunner's storeroom, blowing open the door but fortunately blowing closed the door of the magazine. | Одна из гранат, брошенная в «Беллерофон» взорвалась в кладовой наводчика, но к счастью взрывной волной закрыло дверь в пороховой погреб. |
| Ammunition magazine (storage) (note 5) | Склад боеприпасов (артиллерийский погреб) (примечание 5) |
| (b) "Noi" is a periodical for teenagers, a monthly literary magazine; | Ь) "Нои" - периодическое издание для юношества, ежемесячный литературный журнал; |
| Activated is a monthly magazine with a difference that will help you to make a difference. | "Подключись!" - это периодическое издание, журнал, отличающийся от других, который поможет вам многое изменить. |
| The Bosniacs of Sanjak have the newspaper Sandzacke novine and Has periodical, the magazine Sandzak, and the literary review Mak. | Проживающие в Санджаке боснийцы имеют свою газету "Санджакские новины", периодическое издание "Хас", журнал "Санджак" и литературное обозрение "Мак". |
| Magazine "The Musical Armenia" is a scientific, critical-publicistic musical periodical publication, which reflects the modern Armenian musical thoughts, showing the wide musical panorama of Armenia and Diaspora. | Журнал "Музыкальная Армения" ("Еражштакан Айастан") - научное, критико-публицистическое музыкальное периодическое издание, отражающее современную армянскую музыковедческую мысль, дающее широкую панораму музыкальной жизни Армении и Диаспоры. |
| «The 1st issue of FLEET magazine is launched in Ukraine» FLEET is the only specialized magazine in Ukraine about an effective corporate vehicle fleet management. | «В Украине выходит 1-ый номер отраслевого журнала FLEET» Журнал FLEET - это единственное в Украине узкоспециализированное периодическое издание об эффективном управлении корпоративными автопарками. |
| Jesse Cataldo of Slant Magazine described the Kills's fourth album as "another mostly successful attempt to wrench effective material from a barebones method of hollow attitude and instrumental minimalism". | Джесси Катальдо из журнала Slant Magazine описала четвертый альбом Kills как «еще одну успешную попытку заимствовать эффективный материал из басового метода полого отношения и инструментального минимализма». |
| In 2009, Boxing magazine listed Ezzard Charles as the greatest Light Heavyweight fighter ever, ahead of the likes of Archie Moore, Bob Foster, Michael Spinks and Gene Tunney. | В 2009 году журнал Boxing Magazine назвал Эззарда Чарльза величайшим полутяжеловесом всех времен.Тем самым он опередил таких боксеров как Арчи Мур, Боб Фостер и Джин Танни. |
| Gutsoon! also published a companion magazine to Raijin Comics, titled Raijin Game & Anime (originally called Fujin Magazine), which lasted only 20 issues before being merged into the pages of Raijin Comics. | Кроме того, в издательстве Gutsoon! выходил журнал Fujin Magazine, впоследствии переименованный в Raijin Game & Anime и после 20 выпуска объединенный с Raijin Comics. |
| She wrote it on June 6 and 7, 1890 in her home of Pasadena, and it was printed a year and a half later in the January 1892 issue of The New England Magazine. | Рассказ был написан всего за два дня, 6-7 июня 1890 года, доме Шарлотты в Пасадене и печатался ещё полтора года с момента первой публикации в «The New England Magazine» в январе 1892 года. |
| Aaron Riccio of Slant Magazine highlighted the directing of the episode, describing it as "a visual tour de force in which director Alex Graves frames the episode so as to reinforce what Conlin begrudgingly accepts: that the truth is sometimes discomforting". | Аарон Риччио из «Slant Magazine» похвалил режиссуру эпизода, описав его как «визуальный альбом, в котором режиссёр Алекс Грейвз расставляет эпизод так, чтобы укрепить то, с чем Конлин нехотя соглашается: это то, что правда иногда доставляет неудобства.» |
| His stories were published in both literary quarterlies and well-known popular magazines, including The Atlantic Monthly, Harper's Bazaar, Harper's Magazine, Mademoiselle, The New Yorker, Prairie Schooner, and Story. | Его рассказы публикуются и в литературных ежеквартальных изданиях, и в популярных журналах - «Атлантик Мансли», «Харперс Базар», «Харперс Мэгэзин», «Мадемуазель», «Нью-Йоркер», Prairie Schooner (англ.)русск. и «Стори». |
| There's a guy from Los Angeles Magazine doing a story on my favorite place for breakfast. | Я ждал человека из "Лос-Анджелес мэгэзин", он делает материал про места, где я завтракаю. |
| Frannie, It's Lucy Morgan, L, A, Magazine, | Меня зовут Люси Морган, "Лос-Анджелес Мэгэзин". |
| Your photos were constantly in The Globe... or Boston Magazine being called the new "It" girls. | Ваши фотографии постоянно мелькали в "Глоуб" или "Бостон мэгэзин", вас называли светскими львицами. |
| A number of journalists at the African Concord magazine, PM News newspaper, The News magazine, The News group and Tell Magazine were reportedly in detention without charge or trial. | Согласно сообщениям, ряд журналистов, представляющих издания "Эфрикэн конкорд", "ПМ-ньюз,"Ньюз", группу "Ньюз" и "Телл мэгэзин", содержались под стражей без предъявления обвинений или судебного разбирательства. |
| Coolkyoushinja began publishing the series in the first issue of Futabasha's Monthly Action magazine on 25 May 2013. | Мангака под псевдонимом Cool-kyou Shinja начал публикацию манги в первом выпуске журнала Monthly Action издательства Futabasha 25 мая 2013 года. |
| A sixth manga, titled Robotics; Notes Pleiades Ambition and illustrated by Tokumo Sora, began serialization in the November 2012 issue of Media Factory's Monthly Comic Alive magazine. | Robotics; Notes Pleiades Ambition шестая манга серии с иллюстрациями Токума Сора начала публиковаться в журнале Monthly Comic Alive издательства Media Factory в ноябре 2012. |
| The original manga by Hiromi Takashima began publication in the second issue of Shinshokan's Hirari magazine from August 26, 2010. | Манга авторства Хироми Такасимы начала выпуск в журнале Hirari издательства Shinshokan 26 августа 2010 года. |
| The series was initially published in Kodansha's Weekly Young Magazine as a series of one-shots under the title Golden Times. | Изначально в 2015 году выходила в виде независимых одиночных выпусков в журнале Weekly Young Magazine издательства Kodansha под заголовком Golden Times. |
| The manga series began serialization in Kodansha's eighth issue of Bessatsu Shōnen Magazine in 2015 (with the one-shot having debuted the series in the first 2015 issue), before moving to Weekly Shōnen Magazine in 2017. | Серия начала издаваться в восьмом выпуске журнала Bessatsu Shōnen издательства Kodansha в 2015 году (также в первом выпуске 2015 года издан ван-шот), прежде чем перейти в Weekly Shōnen Magazine в 2017 году. |
| InformationWeek is a digital magazine which conducts corresponding face-to-face events, virtual events, and research. | InformationWeek - это интернет-журнал, который проводит встречи, виртуальные мероприятия и исследования. |
| Now, I know high-end, Internet-only lifestyle magazine really isn't your scene, so Donna and I wrote up some cocktail banter and some conversation snippets for you to practice so you can fit in. | Я знаю, что шикарный, интернет-журнал о стиле жизни - это не твоя стезя, так что мы с Донной написали тебе подсказки, чтобы ты попрактиковался и смог вписаться в беседе за коктейлями. |
| The Firm's Secret (Russian: CekpeT фиpMы) is the Russian online magazine about 'entrepreneurs, companies, management insights and applied business problems'. | «Секрет фирмы» - российский интернет-журнал о предпринимателях, компаниях, находках в сфере менеджмента и прикладных проблемах бизнеса. |
| Internet Magazine - A completely open, free and independent internet magazine - Les Art - The new news service for Germany! | Интернет журнал - совершенно открытых, свободных и независимых интернет-журнал - Les искусства - новый сервис новостей для Германии! |
| Gambling Online Magazine is currently Europe's biggest and most read lifestyle and entertainment magazine for the Online Gambling market. | На данный момент, данный журнал "Gambling Online Magazine" - самый крупный и престижный европейский интернет-журнал на рынке онлайн гэмблинга. |