Английский - русский
Перевод слова Luis

Перевод luis с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Луис (примеров 698)
His elder brother was F. Luis Mora, who would become an acclaimed artist and the first Hispanic member of the National Academy of Design. Старший брат ДжоЮ Франсис Луис Мора стал известным художником и первым испанским членом Национальной академии дизайна.
Luis, show my future father-in-law the finishing. Луис, покажешь отделку моему будущему тестю?
On 2 November, the Prosecutor of the International Criminal Court, Luis Moreno-Ocampo, presented his second regular report as requested in resolution 1970 (2011) and briefed the Council, underlining the strong cooperation received from the Libyan authorities. 2 ноября Прокурор Международного уголовного суда Луис Морено-Окампо представил свой второй очередной доклад, испрошенный в резолюции 1970 (2011), и вкратце проинформировал Совет, обратив особое внимание на активное сотрудничество со стороны ливийских властей.
In addition to the election of a diverse and representative group of judges, who were sworn in in March 2003, Mr. Luis Moreno Ocampo has been elected as the Court's Prosecutor and will assume his position on 16 June 2003. Наряду с избранием представительной группы судей, принявших присягу в марте 2003 года, на должность Прокурора Суда был избран г-н Луис Морено Окампо, который должен приступить к исполнению своих обязанностей 16 июня 2003 года.
Luis hung out with Ramon's group at the cafe. Луис часто посещал кружок Рамона.
Больше примеров...
Луиса (примеров 320)
We're investigating Luis Roldan's disappearance and we'd like to ask you a few questions. Мы расследуем исчезновение Луиса Рольдана и хотели бы задать вам несколько вопросов.
Figueres also contended against the communist militias commanded by congressman Carlos Luis Fallas and against Nicaraguan soldiers who had been sent by Somoza to help the government retain power. Фигерес также смог отбить атаки коммунистических вооруженных формирований под командованием конгрессмена Луиса Карлоса Фалласа и никарагуанских солдат, которые были посланы Сомосой, чтобы помочь правительству сохранить власть.
The Luis Posada Carriles case is emblematic of the counter-terrorism effort, which is the responsibility of all democratic States. Дело Луиса Пасада Каррилеса имеет определяющее значение в борьбе против терроризма; эта борьба должна предусматривать обязательства для всех демократических государств.
It is now eight days since the death of Earth Alliance President Luis Santiago and five days since Cmdr. Sinclair was recalled to Earth without explanation. Сегодня восемь дней со дня гибели Президента Земного Альянса Луиса Сантьяго и пять дней, как командора Синклера отозвали на Землю без объяснения причин.
Have you seen Luis? Ты не видел Луиса?
Больше примеров...
Луисом (примеров 87)
Well, without Claudia here testifying that she was in the car with Luis when he shot Curtis, our whole case falls apart. Без показаний Клаудии о том, что она была в машине с Луисом, когда он застрелил Кёртиса, всё наше дело развалится.
Submitted by: Mr. Luis Pascual Estevill Представлено: гном Луисом Паскуалем Эстевилем
The race between incumbent Earth Alliance President Luis Santiago and challenger Marie Crane tightens as election day nears. Другие новости: гонка между Президентом Земного Союза Луисом Сантьяго и претендентом Мэри Крейн продолжается.
In Los Angeles, he became close friends with the Mexico-born actor, Luis Antonio Dámaso de Alonso, who would later be known as Gilbert Roland. Тогда же он познакомился и сдружился с мексиканским актером Луисом Антонио Диамасо де Алонсо - впоследствии прославивится под именем Гилберт Роланд.
Once the 1972 project discarded, and facing the possibility of building a great auditorium in the K Plot, six architects were consulted in 1989: Mario Botta, Norman Foster, Arata Isozaki, Rafael Moneo, Juan Navarro Baldeweg and Luis Peña Ganchegui. После того как проект 1972 года был отклонён, было решено возвести большую аудиторию на участке K, были проведены консультации между 6-ю архитекторами в 1989 году: Марио Боттой, Норманом Фостером, Аратой Исодзаки, Рафаэлем Монео, Хуаном Наварро Балдевегом и Луисом Пеньей Ганчеги.
Больше примеров...
Луису (примеров 46)
Six calls to Luis Souza in the last hour. За последний час 6 звонков Луису Соуза.
I now have pleasure in giving the floor to the first speaker on my list, Ambassador Luis Gallegos-Chiriboga of Ecuador. А сейчас я с удовольствием предоставляю слово первому оратору в моем списке - послу Эквадора Луису Гальегосу-Чирибога.
I tell Luis about this, and he says, Cattle? Когда я рассказал это Луису, он ответил: Скоты?
We would like to express our gratitude and support for our countryman Prosecutor Luis Moreno Ocampo, as well as his team, in particular for their efficiency and dedication to both ongoing investigations and the substantive work being done to evaluate other potential cases. Мы хотели бы высказать признательность и поддержку нашему соотечественнику Прокурору Луису Морено Окампо и его сотрудникам, в частности, за их эффективные и самоотверженные усилия в ходе проводимых расследований, а также проделанную ими большую работу по анализу других потенциальных дел.
The speaker stressed that the concessions granted to Don Luis Vernet at the time drew no objections whatsoever from either the United Kingdom or any other State. Оратор подчеркивает, что предоставленные в то время дону Луису Вернету концессии не вызвали никаких возражений ни со стороны Соединенного Королевства, ни со стороны какого-либо иного государства.
Больше примеров...
Луиш (примеров 15)
New stamps in 1888 depicted Luis I with an embossed profile. На вышедших в январе 1888 года новых почтовых марках изображен король Луиш I с тиснённым профилем.
Luis Fernando Soares de Assis (Brazil) Луиш Фернанду Соареш де Ассиш (Бразилия)
Mr. Luis Brites Pereirax (Secretary of State for Foreign Affairs) Г-н Луиш Бритиш Перейрах (государственный министр иностранных дел)
Inacio Nelson Guterres Amaral, Manecas Gomes and Luis Rangel, reportedly detained by soldiers, including two commanding officers, near the hamlet of Bui-Karin in Bahalara-Uain, Viqueque district on 12 August 1996. Инасью Нельсон Гутьеррес Амарал, Манекаж Гомеш и Луиш Рангель, как сообщается, были задержаны военнослужащими, включая двух офицеров, вблизи деревни Буи-Карин в Бухалара-Уаин, округ Викеке, 12 августа 1996 года.
Here is the wonderful Luis Miguel Cintra. Вот и Луиш Мигель Синтра.
Больше примеров...
Луи (примеров 17)
Her great-great-grandfather Luis Vernet, had been the first governor of the islands, following the creation of Argentina's political and military command there in 1829. После установления в 1829 году политического и военного господства Аргентины на островах ее прапрадедушка Луи Вернет стал первым губернатором островов.
Before the devastation caused by hurricanes Luis and Marilyn in mid-1995, the economy was booming due to the rapid development of tourism, particularly as of 1985. До того как острову был нанесен колоссальный ущерб ураганами "Луи" и "Мэрилин" в середине 1995 года, в экономике наблюдался подъем, что было связано с бурным развитием сферы туризма, в особенности в 1985 году.
The situation proves more complex than initially thought, a fact that is due in part to the consequences of hurricanes Luis and Marilyn. В результате обследований было выявлено, что положение является более серьезным, чем предполагалось ранее, что отчасти связано с последствиями ураганов "Луи" и "Мэрилин".
In addition, Luis Vernet had applied for and been granted a Falkland Islands land grant at the British Consulate in Buenos Aires on 30 January 1828. Кроме того, Луи Вернет 30 января 1828 года подал в британском консульстве в Буэнос-Айресе заявку на безвозмездную передачу земель на Фолклендских островах, которая была утверждена.
In November 2006, Luis O'Neill, head of OSCE mission to Moldova, has urged local authorities in the Transnistrian city of Rîbnița to return a confiscated building to the Moldovan Latin-script school located in the city. В ноябре 2006 года глава миссии ОБСЕ в Молдове Луи О'Нил призвал местные власти в приднестровском городе Рыбница вернуть конфискованное здание молдавской школе латинского алфавита, расположенной в городе.
Больше примеров...
Льюис (примеров 20)
But I like your effort, Luis. Но мне нравится твое усердие, Льюис.
When the uniforms went to pick up Luis, he was gone. Патрульные сказали, что Льюис куда-то смылся.
Luis is sending more guys. Льюис посылает больше парней.
It's okay, Luis. Все хорошо, Льюис.
It would help everyone, Luis. Это всем поможет, Льюис.
Больше примеров...
Луисе (примеров 7)
Ceiba was founded on April 7, 1838 by Luis de la Cruz. Сейба была основана 7 апреля 1838 года при губернаторе Луисе де ла Крусе.
I haven't heard from Luis or Pedro. Я ничего не слышала о Педро или Луисе.
I don't suppose heard any more about Don Luis and my marriage? Я полагаю, вы не слышали ничего нового о доне Луисе и моем замужестве?
I need you to tell me everything there is to know about your cousin Luis. Расскажи мне все, что ты знаешь о своем кузене Луисе.
"In answer to his question on Luis Posada Carriles: the United States Government has no record showing that he was or is a United States citizen." Что касается вопроса Специального докладчика о Луисе Посада Каррилесе, то правительство Соединенных Штатов не имеет данных, свидетельствующих о том, что он был или является гражданином Соединенных Штатов».
Больше примеров...
Люис (примеров 9)
The electricity subsector was severely affected by Hurricane Luis, with damage to poles, lines, transformers and other equipment. Подсектор электроснабжения сильно пострадал от урагана "Люис", который повредил столбы, линии электропередач, трансформаторы и другое оборудование.
The growth was largely the result of the rehabilitation and reconstruction efforts after Hurricane Luis. Это увеличение было преимущественно связано с реконструкцией и восстановлением после урагана "Люис".
Hurricane Luis was 700 miles wide; its wind gusts reached almost 200 miles per hour; and its sustained winds exceeded 160 miles per hour. Ураган "Люис" шел фронтом в 700 миль шириной, порывы ветра достигали 200 миль в час, а постоянная скорость ветра превышала 160 миль в час.
Following the devastation wrought by Hurricane Luis, the United Nations Development Programme Barbados country office, the Department of Humanitarian Affairs, the World Health Organization and several other United Nations agencies and bodies quickly launched an international appeal to help us reconstruct. После разрушений, вызванных ураганом "Люис", отделение Программы развития Организация Объединенных Наций на Барбадосе, Департамент по гуманитарным вопросам, Всемирная организация здравоохранения и ряд других агентств и органов Организации Объединенных Наций обратились к международному сообществу с призывом о предоставлении нам срочной помощи для реконструкции.
Luis trailed her halfway up there. Люис проследил за ней пол-пути.
Больше примеров...
Luis (примеров 22)
Also he worked with famous literary poets like: Anne Lande, José María Herranz, Luis Antonio de Villena y María Esperanza Párraga among the highlights. Также он работал с известными литературными поэтами, как: José María Herranz, Luis Antonio de Villena и María Esperanza Párraga.
It used to be the city's and also the island of Puerto Rico's main international gateway until the opening of Luis Muñoz Marin International Airport. Раньше он был главным соединением города и острова Пуэрто-Рико с другими странами, пока не был открыт Luis Muñoz Marin.
The 2008 IAAF World Indoor Championships in Athletics were held at the Luis Puig Palace in Valencia, Spain, March 7-9, 2008. XII Чемпионат мира по лёгкой атлетике в помещении (IAAF) - проходил в Валенсии (Испания) с 7 по 9 марта 2008 года на стадионе Luis Puig Palace.
Maldives (hehe) here I am again and again to see the clip here and leave a few words to all who pass by here and Luis. Мальдивы (хе-хе) вот я снова и снова, чтобы увидеть клип здесь и оставить несколько слов для всех, кто проходит мимо, и тут Luis.
Treasury minister Luis López Ballesteros created a fund of 40 million reales in 1829 against which the bank could issue its own notes at Madrid. Министр Казначейства Луис Лопес Бальестерос (Luis Lopez Ballesteros) в 1829 году создал фонда в 40 млн реалов для обеспечения обязательств Банка, Банк в тот же год был переименован в Banco Espanol de San Fernando.
Больше примеров...