Английский - русский
Перевод слова Luis

Перевод luis с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Луис (примеров 698)
But Luis Carlos Galán was neither. Но Луис Карлос Галан был не из таких.
Luis was a hardworking guy dedicated to his kid. Луис - трудяга, преданный своему сыну.
The Dominican Republic Olympic Committee (DROC) is represented by its president Mr. Luis Mejía Oviedo. Олимпийский комитет Доминиканской Республики (DROC) возглавляет президент Луис Мехья Овьедо.
As Ambassador Luis Alfonso de Alba eloquently said earlier this week, a valuable opportunity has been lost. Как в начале недели красноречиво заметил посол Луис Альфонсо де Альба, упущена ценная возможность.
Luis Roche was later assigned Venezuelan Ambassador to Argentina. Позднее Луис Роче был назначен послом Венесуэлы в Аргентине. (исп.)
Больше примеров...
Луиса (примеров 320)
However, his plans are foiled by the combined efforts of Kennedy, Wong and Luis Sera. Однако, осуществлению его планов помешали совместные усилия Кеннеди, Вонг и Луиса Серы.
Now we will be adding Luis Pinto's (a friend of mine) public key to our public keyring. Теперь мы добавим открытый ключ Луиса Пинто (моего друга) в нашу открытую ключевую схему.
The first edition of the festival opened on September 10, 1963 with Luis Buñuel's The Exterminating Angel. Первый фестиваль открылся 10 сентября 1963 года показом картины Луиса Бунюэля «Ангел-истребитель».
Ngannou made his promotional debut against fellow newcomer Luis Henrique on 19 December 2015 at UFC on Fox 17. Нганну провел свой дебютный бой против Луиса Энрике 19 декабря 2015 года на UFC on Fox 17.
There had been recourse to amparo proceedings on several occasions, one example being the case involving Productos Avon S.A. and Luis Felipe Miranda; a copy of the proceedings would be provided to the Committee. Несколько раз применялась процедура ампаро, причем в одном случае рассматривалось дело, касающееся компании "Продуктос Авон С.А." и Луиса Фелипе Миранды; копии протоколов будут предоставлены Комитету.
Больше примеров...
Луисом (примеров 87)
Andreazzoli continued to work with Luis Enrique and Zdeněk Zeman as a technique coach. Андреацолли продолжал работать с Луисом Энрике и Зденеком Земаном.
In May 1975, Shah Mohammad Reza Pahlavi paid a visit to Mexico meeting with Mexican President Luis Echeverría. В мае 1975 года Мохаммед Реза Пехлеви совершил официальный визит в Мехико, где провёл встречу с президентом Мексики Луисом Эчеверриа.
Ms. Gomez, were you with the defendant Luis Navarro on March 13th of this year? Мисс Гомез, вы были вместе с обвиняемым Луисом Наварро 13 марта этого года?
On 14 December, the Council, while considering the reports of the Secretary-General on the Sudan, was briefed on the situation in the Sudan and Darfur by the Prosecutor of the International Criminal Court, Luis Moreno-Ocampo. 14 декабря Совет при рассмотрении докладов Генерального секретаря по Судану заслушал брифинг о ситуации в Судане и Дарфуре, проведенный Луисом Морено Окампо, прокурором Международного уголовного суда.
Unless you tell me where you were last night, you and Luis are on the first boat back. Если ты не скажешь мне, где ты был прошлой ночью, то ты с Луисом отправишься обратно на первом же корабле.
Больше примеров...
Луису (примеров 46)
Now, your father had something that belonged to Don Luis. Итак, у твоего папы была одна вещь, которая принадлежит Дону Луису.
You'll help Luis look after your sisters. Ты будешь помогать Луису присматривать за сёстрами
I would also like to pay tribute to Ambassador Luis Filipe de Macedo Soares and his delegation for their efforts to adopt a programme of work that would allow the Conference to get down to substantive work. Я хотел бы также воздать должное послу Луису Филипи ди Маседу Суарису и его делегации за их усилия по принятию программы работы, которая позволила бы Конференции приступить к предметной работе.
I told Don Luis, You can't do this to Viridiana. Я сказала дону Луису: Вы не можете так поступить с Виридианой!
In accordance with the decision just taken and without setting a precedent, I now give the floor to Mr. Luis Alfonso de Alba, President of the Human Rights Council, to present the report of the Council. Согласно только что принятому решению, не создавая прецедента, сейчас я предоставляю слово гну Луису Альфонсо де Альбе, Председателю Совета по правам человека, для представления доклада Совета.
Больше примеров...
Луиш (примеров 15)
New stamps in 1888 depicted Luis I with an embossed profile. На вышедших в январе 1888 года новых почтовых марках изображен король Луиш I с тиснённым профилем.
Furthermore, we associate ourselves with the statement to be made by Ambassador Luis Fonseca, Executive Secretary of the Community of Portuguese-Speaking Countries. Кроме того, мы хотели бы присоединиться к заявлению, с которым выступит посол Луиш Фонсека, Исполнительный секретарь Сообщества португалоязычных стран.
Mr. Luis Brites Pereirax (Secretary of State for Foreign Affairs) Г-н Луиш Бритиш Перейрах (государственный министр иностранных дел)
Inacio Nelson Guterres Amaral, Manecas Gomes and Luis Rangel, reportedly detained by soldiers, including two commanding officers, near the hamlet of Bui-Karin in Bahalara-Uain, Viqueque district on 12 August 1996. Инасью Нельсон Гутьеррес Амарал, Манекаж Гомеш и Луиш Рангель, как сообщается, были задержаны военнослужащими, включая двух офицеров, вблизи деревни Буи-Карин в Бухалара-Уаин, округ Викеке, 12 августа 1996 года.
Here is the wonderful Luis Miguel Cintra. Вот и Луиш Мигель Синтра.
Больше примеров...
Луи (примеров 17)
Luis faxed me last week, wants to stay in Gran Canaria. Луи прислал мне факс, хочет остаться на Гран-Канарии.
Guys, I'm pretty sure that's not Luis, but I can't be certain. Ребятушки, кажись, это не Луи, хотя, кто его знает.
Major adjustments had to be made to the implementation of socio-economic programmes and projects for the island of St. Maarten after the two hurricanes of 1995, Luis and Marilyn. После двух ураганов 1995 года - "Луи" и "Мерилин" - в процесс осуществления социально-экономических программ и проектов на острове Сен-Мартен потребовалось внести значительные коррективы.
Before the devastation caused by hurricanes Luis and Marilyn in mid-1995, the economy was booming due to the rapid development of tourism, particularly as of 1985. До того как острову был нанесен колоссальный ущерб ураганами "Луи" и "Мэрилин" в середине 1995 года, в экономике наблюдался подъем, что было связано с бурным развитием сферы туризма, в особенности в 1985 году.
In addition, Luis Vernet had applied for and been granted a Falkland Islands land grant at the British Consulate in Buenos Aires on 30 January 1828. Кроме того, Луи Вернет 30 января 1828 года подал в британском консульстве в Буэнос-Айресе заявку на безвозмездную передачу земель на Фолклендских островах, которая была утверждена.
Больше примеров...
Льюис (примеров 20)
Luis, you spent a lot of time at the Barnett house. Льюис, вы проводили много времени в доме у Барнеттов.
Luis is sending more guys. Льюис посылает больше парней.
It's okay, Luis. Все хорошо, Льюис.
It would help everyone, Luis. Это всем поможет, Льюис.
Luis, don't listen to her! Льюис, не слушай ее!
Больше примеров...
Луисе (примеров 7)
Ceiba was founded on April 7, 1838 by Luis de la Cruz. Сейба была основана 7 апреля 1838 года при губернаторе Луисе де ла Крусе.
I haven't heard from Luis or Pedro. Я ничего не слышала о Педро или Луисе.
The Venezuelan Government has reiterated that the Venezuelan citizen Luis Clemente Posada Carriles is subject to a judicial proceeding in Venezuela which has been temporarily suspended as a result of his escape from the penitentiary in which he had been detained. Правительство Венесуэлы неоднократно повторяло, что по делу о гражданине Луисе Клементе Посада Каррилесе в Венесуэле ведется судебный процесс, который временно приостановлен по причине бегства этого гражданина Венесуэлы из пенитенциарного заведения, где он содержался под стражей.
I need you to tell me everything there is to know about your cousin Luis. Расскажи мне все, что ты знаешь о своем кузене Луисе.
"In answer to his question on Luis Posada Carriles: the United States Government has no record showing that he was or is a United States citizen." Что касается вопроса Специального докладчика о Луисе Посада Каррилесе, то правительство Соединенных Штатов не имеет данных, свидетельствующих о том, что он был или является гражданином Соединенных Штатов».
Больше примеров...
Люис (примеров 9)
The growth was largely the result of the rehabilitation and reconstruction efforts after Hurricane Luis. Это увеличение было преимущественно связано с реконструкцией и восстановлением после урагана "Люис".
In the post-Hurricane Luis period Anguilla has not only reconstructed and rehabilitated its industries but has also enhanced its position as an attractive territory for foreign industrial investment. После урагана "Люис" Ангилья не только смогла реконструировать и восстановить свою промышленность, но также и укрепила свои позиции в качестве привлекательной территории для иностранных промышленных инвестиций.
Over the past 10 years, Anguilla's economy has grown every year (with the exception of 1995 and 1996, when the economy was adversely affected by hurricane "Luis"). В последние 10 лет в экономике Ангильи каждый год наблюдался рост (за исключением 1995 и 1996 годов, когда на экономике неблагоприятно отразился ураган "Люис").
Hurricane Luis was 700 miles wide; its wind gusts reached almost 200 miles per hour; and its sustained winds exceeded 160 miles per hour. Ураган "Люис" шел фронтом в 700 миль шириной, порывы ветра достигали 200 миль в час, а постоянная скорость ветра превышала 160 миль в час.
Sheets of rain, carried relentlessly by the winds of Hurricane Luis, made everything wet and everyone weary. Сплошная пелена дождя, безжалостно увлекаемая ветрами урагана "Люис", смела все вокруг и измотала население.
Больше примеров...
Luis (примеров 22)
A month after joining Menudo, he made his debut performance with the group at the Luis A. Ferré Performing Arts Center in San Juan. После месяца в группе, он и команда впервые выступили в Luis A. Ferré Performing Arts Center в Сан-Хуане.
It used to be the city's and also the island of Puerto Rico's main international gateway until the opening of Luis Muñoz Marin International Airport. Раньше он был главным соединением города и острова Пуэрто-Рико с другими странами, пока не был открыт Luis Muñoz Marin.
The Luis Muñoz Marín International Airport, San Juan's primary commercial airport, is located eight miles (12.9 km) from Old San Juan in the neighboring municipality of Carolina. Международный аэропорт Luis Muñoz Marín, главный гражданский аэропорт Сан-Хуана, находится в 12,7 км от старого Сан-Хуана в соседней Каролине.
Luis González de Ubieta y González del Campillo (1899 - 1950) was an admiral of the Spanish Republican Navy during the Spanish Civil War. Луис Гонсалес де Убиета и Гонсалес дель Кампильо (исп. Luis González de Ubieta y González del Campillo, 1899-1950) - адмирал флота республиканской Испании в годы гражданской войны в Испании.
Lazur has admitted that he began to seriously focus on the quality of the demo only after art director Luis Martins joined the project. Лазур впоследствии говорил, что начал серьёзно задумываться о качестве демо-игры только после того, как в проект пришёл арт-директор Луис Мартинс (англ. Luis Martins).
Больше примеров...