Английский - русский
Перевод слова Luis

Перевод luis с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Луис (примеров 698)
Concerning: Mr. Luis Torres Redondo. Затрагиваемое лицо: г-н Луис Торрес Редондо.
1.15 p.m. Mr. Luis Moreno-Ocampo, Prosecutor of the International Criminal Court (ICC) (following his meeting with the Security Council on the ICC's recent report on Darfur) 13 ч. 15 м. Г-н Луис Морено-Окампо, Прокурор Международного уголовного суда (МУС) (после встречи с членами Совета Безопасности, посвященной недавнему докладу МУС по Дарфуру)
Luis, just tell me. Луис, просто скажи мне.
In 1996, Luis San Narciso cast her for the hit Telecinco TV series 7 vidas,. В 1996 г. Луис Сан Нарсисо отобрал её на роль в телесериале «7 жизней» для телеканала Telecinco.
In August 2008, the Prosecutor of the International Criminal Court, Mr. Luis Moreno-Ocampo, paid a visit to Colombia at the invitation of the Colombian State and the Office of the Attorney General. В августе 2008 года Прокурор Международного уголовного суда Луис Морено-Окампо посетил Колумбию по приглашению Колумбийского государства и Генеральной прокуратуры.
Больше примеров...
Луиса (примеров 320)
However, his plans are foiled by the combined efforts of Kennedy, Wong and Luis Sera. Однако, осуществлению его планов помешали совместные усилия Кеннеди, Вонг и Луиса Серы.
The same bacterium that's causing the blackout, except Luis Vargas was killed a full day before the meteor shower hit New York. Ту же бактерию, которая вызвала отключение, только вот Луиса Варгаса убили за день до того, как над Нью-Йорком прошёл метеоритный дождь.
In the case of Mr. Luis Posada Carriles, the United States has taken a number of legal actions with respect to Mr. Posada. В деле г-на Луиса Посады Каррильеса Соединенные Штаты Америки предприняли ряд правовых действий в отношении г-на Посады.
In the particular case of Luis Patti, he informed the Committee that Mr. Patti's candidacy had been unanimously rejected and he had been barred from running for office in the July 2009 legislative elections. Оратор ссылается на конкретное дело Луиса Патти и информирует Комитет о том, что кандидатура г-на Патти была единогласно отклонена и что он был отстранен от участия в законодательных выборах в июле 2009 года.
There had been recourse to amparo proceedings on several occasions, one example being the case involving Productos Avon S.A. and Luis Felipe Miranda; a copy of the proceedings would be provided to the Committee. Несколько раз применялась процедура ампаро, причем в одном случае рассматривалось дело, касающееся компании "Продуктос Авон С.А." и Луиса Фелипе Миранды; копии протоколов будут предоставлены Комитету.
Больше примеров...
Луисом (примеров 87)
During his visit, he met with Mexican President Luis Echeverría and they discussed the issues facing Africa at the time. Во время своего визита он встретился с мексиканским президентом Луисом Эчеверриа, где они обсуждали вопросы, стоящие перед Африкой в то время.
We talked to Luis. Мы поговорили с Луисом.
Submitted by: Luis Bertelli Gálvez Представлено: Луисом Бертелли Галвесом
Opinions and declarations that maintained that it was too early or too inappropriate to approve a flag won out; the process was stalled in part by the president of the provincial council, Julio Luis Fernández Sevilla. Слишком большое число противоречащих заявлений и мнений, касаемых поспешности и уместности голосования, стали причиной его приостановки главой Совета - Хулио Луисом Фернандес Севийа.
In November 2018, a second collaboration with Clean Bandit and Puerto Rican singer Luis Fonsi, "Baby", was released, peaking at number 15 in the UK. В ноябре 2018 года была выпущена новая совместно с Clean Bandit и пуэрториканским певцом Луисом Фонти песня «Babyruen», достигшая 15 места в Великобритании.
Больше примеров...
Луису (примеров 46)
And how much did you pay Luis Rios and his company, И сколько вы заплатили Луису Риосу и его компании,
All of this was based on the Extradition Treaty in force between our two countries, the seriousness of the crimes of which Luis Posada Carriles is accused, and the principle of reciprocity. Все эти действия основаны на Договоре о выдаче, действующем между обеими нашими странами, серьезности преступлений, вменяемых в вину гражданину Луису Клементе Посада Каррилесу, и принципе взаимности.
Dali's parents gave him 5 pesetas, like with Lorca and I, but Luis Bunuel always got ten or fifteen. Родители Дали давали ему пять песет, как Федерико и мне, но Луису Бунюэлю давали десять или пятнадцать.
In accordance with the decision just taken and without setting a precedent, I now give the floor to Mr. Luis Alfonso de Alba, President of the Human Rights Council, to present the report of the Council. Согласно только что принятому решению, не создавая прецедента, сейчас я предоставляю слово гну Луису Альфонсо де Альбе, Председателю Совета по правам человека, для представления доклада Совета.
It alleged in this regard that there was insufficient information on the facts and circumstances of the participation of Luis Clemente Posada Carriles in the crimes for which he had been convicted and sentenced. Все эти действия основаны на Договоре о выдаче, действующем между обеими нашими странами, серьезности преступлений, вменяемых в вину гражданину Луису Клементе Посада Каррилесу, и принципе взаимности.
Больше примеров...
Луиш (примеров 15)
Luis Filipe Pereira, Minister of Health of Portugal Луиш Филипе Перейра, министр здравоохра-нения Португалии
Mr. Luis Costa Leal (Portugal) explained the history of the Pan-European Process (PEP), including the Strasbourg and Helsinki Ministerial Conferences, their resolutions and their follow-up. Г-н Луиш Кошта Леал (Португалия) рассказал об истории Общеевропейского процесса (ОЕП), в том числе о Страсбургской и Хельсинкской конференциях на уровне министров, их резолюциях и последующей деятельности.
Here is the wonderful Luis Miguel Cintra. Вот и Луиш Мигель Синтра.
Leonardo Luis Gorgulho Nogueira Fernandes Леонарду Луиш Горулью Ногейра Фернандес
His Excellency Cesare Maria Ragaglini, Permanent Representative of Italy; Mr. Wilfried Lemke, Special Adviser to the Secretary-General on Sport for Development and Peace; and Mr. Luis Figo and Mr. Francesco Toldo of the Italian Inter Campus Soccer Team 12 ч. 30 м. Его Превосходительство г-н Чезаре Мария Рагальини, постоянный представитель Италии;г-н Вильфрид Лемке, Специальный советник Генерального секретаря по спорту на благо развития и мира; и г-н Луиш Фигу и г-н Франческо Тольдо, игроки итальянской футбольной команды «Интер-кампус»
Больше примеров...
Луи (примеров 17)
Thus, the institutional framework was established for the subsequent undertakings of the Governor of the Malvinas Islands, D. Luis Vernet. Таким образом, была создана институциональная основа для последующей деятельности губернатора Мальвинских островов Д. Луи Верне.
Guys, I'm pretty sure that's not Luis, but I can't be certain. Ребятушки, кажись, это не Луи, хотя, кто его знает.
Her great-great-grandfather Luis Vernet, had been the first governor of the islands, following the creation of Argentina's political and military command there in 1829. После установления в 1829 году политического и военного господства Аргентины на островах ее прапрадедушка Луи Вернет стал первым губернатором островов.
The island was making rapid recovery in the aftermath of hurricane "Luis", which caused substantial damage to hotels and other facilities. На острове быстрыми темпами ведутся восстановительные работы после урагана "Луи", причинившего значительный ущерб отелям и другим объектам.
I am OK, these are delicioius, Luis Всё было очень вкусно. Луи, счёт, пожалуйста.
Больше примеров...
Льюис (примеров 20)
Crossing the Great Plains in Texas with his father (Chris Cooper), young Ned (Sean Baca) is kidnapped by a brutal gang of Comancheros and, fortuitously, placed in the care of a Mexican-Indian mystic named Crecencio (Luis Avalos). Пересекая Великие равнины в Техасе с отцом (Крис Купер), молодой Нэд (Сиан Бака) похищен жестокой банды команчей и случайно, отдан на попечение мексиканско-индейскому мистику имени Crecencio (Льюис Авалос).
It's okay, Luis. Все хорошо, Льюис.
Luis, what's wrong? Льюис, что случилось?
It would help everyone, Luis. Это всем поможет, Льюис.
Luis, don't listen to her! Льюис, не слушай ее!
Больше примеров...
Луисе (примеров 7)
I haven't heard from Luis or Pedro. Я ничего не слышала о Педро или Луисе.
What does he say about Luis Roldan? Что он говорит о Луисе Рольдане?
I don't suppose heard any more about Don Luis and my marriage? Я полагаю, вы не слышали ничего нового о доне Луисе и моем замужестве?
The Venezuelan Government has reiterated that the Venezuelan citizen Luis Clemente Posada Carriles is subject to a judicial proceeding in Venezuela which has been temporarily suspended as a result of his escape from the penitentiary in which he had been detained. Правительство Венесуэлы неоднократно повторяло, что по делу о гражданине Луисе Клементе Посада Каррилесе в Венесуэле ведется судебный процесс, который временно приостановлен по причине бегства этого гражданина Венесуэлы из пенитенциарного заведения, где он содержался под стражей.
"In answer to his question on Luis Posada Carriles: the United States Government has no record showing that he was or is a United States citizen." Что касается вопроса Специального докладчика о Луисе Посада Каррилесе, то правительство Соединенных Штатов не имеет данных, свидетельствующих о том, что он был или является гражданином Соединенных Штатов».
Больше примеров...
Люис (примеров 9)
The electricity subsector was severely affected by Hurricane Luis, with damage to poles, lines, transformers and other equipment. Подсектор электроснабжения сильно пострадал от урагана "Люис", который повредил столбы, линии электропередач, трансформаторы и другое оборудование.
The growth was largely the result of the rehabilitation and reconstruction efforts after Hurricane Luis. Это увеличение было преимущественно связано с реконструкцией и восстановлением после урагана "Люис".
Following the devastation wrought by Hurricane Luis, the United Nations Development Programme Barbados country office, the Department of Humanitarian Affairs, the World Health Organization and several other United Nations agencies and bodies quickly launched an international appeal to help us reconstruct. После разрушений, вызванных ураганом "Люис", отделение Программы развития Организация Объединенных Наций на Барбадосе, Департамент по гуманитарным вопросам, Всемирная организация здравоохранения и ряд других агентств и органов Организации Объединенных Наций обратились к международному сообществу с призывом о предоставлении нам срочной помощи для реконструкции.
Luis trailed her halfway up there. Люис проследил за ней пол-пути.
Sheets of rain, carried relentlessly by the winds of Hurricane Luis, made everything wet and everyone weary. Сплошная пелена дождя, безжалостно увлекаемая ветрами урагана "Люис", смела все вокруг и измотала население.
Больше примеров...
Luis (примеров 22)
Luis Alberto Spinetta would begin his third band Invisible later in that year. Luis Alberto Spinetta организовывает новую группу «Invisible»в этом же году.
In 2010, Julia Louis-Dreyfus's star was constructed with the name "Julia Luis Dreyfus". В 2010 году Звезда Джулии Луи-Дрейфус (англ. Julia Louis-Dreyfus) была заложена с надписью «Julia Luis Dreyfus».
It used to be the city's and also the island of Puerto Rico's main international gateway until the opening of Luis Muñoz Marin International Airport. Раньше он был главным соединением города и острова Пуэрто-Рико с другими странами, пока не был открыт Luis Muñoz Marin.
The Laborist Party which supported his government in reality functioned as the political-electoral branch of the powerful Regional Confederation of Mexican Workers (CROM), led by Luis Napoleón Morones. Партия лейбористов, поддерживавшая его правительство, на деле представляла собой политическое ответвление влиятельной Региональной конфедерации мексиканских рабочих (en:Regional Confederation of Mexican Workers, CROM), которую возглавлял Луис Наполеон Моронес (en:Luis Napoleón Morones).
The home was purchased from Mexican architect Luis Barragán. Дом был куплен у мексиканского архитектора Луиса Баррагана (исп. Luis Barragán).
Больше примеров...