Английский - русский
Перевод слова Luis

Перевод luis с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Луис (примеров 698)
Sophie, this is Luis, the day waiter. Софи, это Луис, дневной официант.
Its first Secretary was Luis Fortuño, who appointed its former head, José Pérez Riera, after being elected Governor in 2008. Первым министром стал Луис Фортуно, которого назначил его нынешний глава, Хосе Перес Риера, после избрания губернатором в 2008 году.
Mr. Luis VALENCIA RODRIGUEZ (Ecuador) Г-н Луис ВАЛЕНСИЯ РОДРИГЕС (Эквадор)
Remember him, Luis? Помнишь его, Луис?
He later played for Chepo and then returned to El Salvador to play for Luis Ángel Firpo. Но в итоге Сьенфуэгос вернулся в Сальвадор, где продолжил играть за «Луис Анхель Фирпо».
Больше примеров...
Луиса (примеров 320)
I found a place to bury Luis. Я нашла, где можно похоронить Луиса.
We could send Luis Pinto's key to the keyserver. А именно, мы может отправить ключ Луиса Пинто.
Nothing we can follow up on where Luis is concerned, but right now he's feeling like he can get away with anything. Мы ничего не можем контролировать в том, что касается Луиса, но сейчас он чувствует себя так, будто ему всё сойдёт с рук.
On Wednesday, 8 June 2010, the Security Council examined the report of the Prosecutor of the International Criminal Court, Luis Moreno-Ocampo, on the work of his Office in the Sudan over the preceding six months. В среду, 8 июня 2010 года, Совет Безопасности рассмотрел доклад Прокурора Международного уголовного суда Луиса Морено-Окампо о работе его Управления в Судане в предшествующие шесть месяцев.
The 4th Provincial Criminal Prosecutor's Office of Huancayo brought criminal charges before the 4th Criminal Court of Huancayo, which on 10 March 2004 initiated proceedings against retired Army General Luis Pérez Document for the offences of abduction and causing bodily harm. В связи с этим четвертая провинциальная прокуратура по уголовным делам в Уанкайо направила соответствующее представление в четвертый уголовный суд Уанкайо, который 10 марта 2004 года возбудил дело против генерала в отставке Луиса Переса Докумета по обвинению в преступлениях, состоявших в похищении лица и причинении ему телесных повреждений.
Больше примеров...
Луисом (примеров 87)
The program was created in La Gloria, Colombia, by Luis Soriano. Программа была запущена в Ла Глориа, Колумбия Луисом Сориано.
But with one condition that one called me Luis and the other Carlos. Но с одним условием: одна должна была звать меня Луисом, а другая Карлосом.
Unless you tell me where you were last night, you and Luis are on the first boat back. Если ты не скажешь мне, где ты был прошлой ночью, то ты с Луисом отправишься обратно на первом же корабле.
Andre stayed with Angra's former rhythm section and recruited Luis' brother Hugo Mariutti on the guitar: together they formed the band Shaman, who had to change names to Shaaman before the release of their second album for legal reasons. Андрэ остался вместе с Луисом Мариутти, взял в гитаристы его брата Хьюго Мариутти: вместе они создали группу Shaman, поменяв по юридическим причинам название на Shaaman перед выходом второго альбома.
Through Clovio and Orsini, El Greco met Benito Arias Montano, a Spanish humanist and agent of Philip; Pedro Chacón, a clergyman; and Luis de Castilla, son of Diego de Castilla, the dean of the Cathedral of Toledo. Кловио и Орсини свели Эль Греко с Бенито Монтано, богословом и приближённым Филиппа; учёным Педро Чаконом и Луисом де Кастилья, сыном Диего де Кастилья, настоятеля Толедского собора.
Больше примеров...
Луису (примеров 46)
In 1983 Biggs won a bronze medal on the Pan American Games, losing to future professional challenger Jorge Luis Gonzalez in the semi-final. В 1983 году Биггс завоевал бронзовую медаль на Панамериканских играх, проиграв будущему профессиональному претенденту кубинцу Хорхе Луису Гонсалесу (англ.)русск. в полуфинале.
All of this was based on the Extradition Treaty in force between our two countries, the seriousness of the crimes of which Luis Posada Carriles is accused, and the principle of reciprocity. Все эти действия основаны на Договоре о выдаче, действующем между обеими нашими странами, серьезности преступлений, вменяемых в вину гражданину Луису Клементе Посада Каррилесу, и принципе взаимности.
I told Don Luis, You can't do this to Viridiana. Я сказала дону Луису: Вы не можете так поступить с Виридианой!
The defence of the Morro was assigned to Luis Vicente de Velasco e Isla, a naval officer, who immediately took measures to prepare and provision the fortress for a siege. Оборона Эль-Морро была доверена Луису Висенте де Веласко-и-Исла, морскому офицеру, который тут же стал готовить крепость к осаде.
The Acting President: I give the floor to His Excellency Luis Emilio Montalvo Arzeno, Executive Director, Presidential Council for AIDS and Coordination of the Country Coordinator Mechanism for the Global Fund of the Dominican Republic. Исполняющий обязанности Председателя (говорит по-английски): Я предоставляю слово исполнительному директору президентского совета по борьбе со СПИДом и координатору национального координационного механизма Глобального фонда Доминиканской Республики Его Превосходительству Луису Эмилио Монтальво Арсено.
Больше примеров...
Луиш (примеров 15)
Luis Fernando Soares de Assis (Brazil) Луиш Фернанду Соареш де Ассиш (Бразилия)
Leonardo Luis Gorgulho Nogueira Fernandes Леонарду Луиш Горулью Ногейра Фернандес
Luis Nguba and Casimiro Dunge allegedly came across government soldiers on their way back to Lico, Cacongo district, after a hunting and fishing expedition. Согласно сообщению, Луиш Нгуба и Казимиру Дунге, возвращавшиеся домой в Лико, район Каконго, с охоты и рыбалки, были задержаны солдатами правительственных сил.
Luis Alves de Lima e Silva, the Count of Caxias, assumed the presidency (governorship) of Rio Grande do Sul and the command of the four Brazilian Army divisions headquartered in the province. Луиш Алвиш ди Лима и Силва - граф Кашиас - стал губернатором Риу-Гранди-ду-Сул и принял на себя командование четырьмя дивизиями бразильской армии, имевших штаб в этой провинции.
His Excellency Cesare Maria Ragaglini, Permanent Representative of Italy; Mr. Wilfried Lemke, Special Adviser to the Secretary-General on Sport for Development and Peace; and Mr. Luis Figo and Mr. Francesco Toldo of the Italian Inter Campus Soccer Team 12 ч. 30 м. Его Превосходительство г-н Чезаре Мария Рагальини, постоянный представитель Италии;г-н Вильфрид Лемке, Специальный советник Генерального секретаря по спорту на благо развития и мира; и г-н Луиш Фигу и г-н Франческо Тольдо, игроки итальянской футбольной команды «Интер-кампус»
Больше примеров...
Луи (примеров 17)
Thus, the institutional framework was established for the subsequent undertakings of the Governor of the Malvinas Islands, D. Luis Vernet. Таким образом, была создана институциональная основа для последующей деятельности губернатора Мальвинских островов Д. Луи Верне.
Guys, I'm pretty sure that's not Luis, but I can't be certain. Ребятушки, кажись, это не Луи, хотя, кто его знает.
On 4 and 5 September 1995 the island of St. Maarten was hit full strength, first by hurricane Luis and later by hurricane Marilyn. 4 и 5 сентября 1995 года остров Сен-Мартен подвергся разрушительному воздействию сначала урагана "Луи", а затем урагана "Мерилин".
Before the devastation caused by hurricanes Luis and Marilyn in mid-1995, the economy was booming due to the rapid development of tourism, particularly as of 1985. До того как острову был нанесен колоссальный ущерб ураганами "Луи" и "Мэрилин" в середине 1995 года, в экономике наблюдался подъем, что было связано с бурным развитием сферы туризма, в особенности в 1985 году.
In November 2006, Luis O'Neill, head of OSCE mission to Moldova, has urged local authorities in the Transnistrian city of Rîbnița to return a confiscated building to the Moldovan Latin-script school located in the city. В ноябре 2006 года глава миссии ОБСЕ в Молдове Луи О'Нил призвал местные власти в приднестровском городе Рыбница вернуть конфискованное здание молдавской школе латинского алфавита, расположенной в городе.
Больше примеров...
Льюис (примеров 20)
In the area of disaster relief, the Department responded to two disasters in Caribbean small island developing States caused by hurricane Luis and a volcanic activity. Что касается такой сферы деятельности, как оказание чрезвычайной помощи в случае стихийных бедствий, то Департамент принял меры в связи с двумя бедствиями в малых островных развивающихся государствах Карибского бассейна, вызванными ураганом "Льюис" и извержением вулкана.
Men like Luis and Mickey. Такие, как Льюис и Микки.
Luis, come here. Льюис, иди сюда.
Luis, don't listen to her! Льюис, не слушай ее!
Luis, come on, jump. Льюис, давай, прыгай.
Больше примеров...
Луисе (примеров 7)
Ceiba was founded on April 7, 1838 by Luis de la Cruz. Сейба была основана 7 апреля 1838 года при губернаторе Луисе де ла Крусе.
I haven't heard from Luis or Pedro. Я ничего не слышала о Педро или Луисе.
What does he say about Luis Roldan? Что он говорит о Луисе Рольдане?
I need you to tell me everything there is to know about your cousin Luis. Расскажи мне все, что ты знаешь о своем кузене Луисе.
"In answer to his question on Luis Posada Carriles: the United States Government has no record showing that he was or is a United States citizen." Что касается вопроса Специального докладчика о Луисе Посада Каррилесе, то правительство Соединенных Штатов не имеет данных, свидетельствующих о том, что он был или является гражданином Соединенных Штатов».
Больше примеров...
Люис (примеров 9)
The electricity subsector was severely affected by Hurricane Luis, with damage to poles, lines, transformers and other equipment. Подсектор электроснабжения сильно пострадал от урагана "Люис", который повредил столбы, линии электропередач, трансформаторы и другое оборудование.
Hurricane Luis was 700 miles wide; its wind gusts reached almost 200 miles per hour; and its sustained winds exceeded 160 miles per hour. Ураган "Люис" шел фронтом в 700 миль шириной, порывы ветра достигали 200 миль в час, а постоянная скорость ветра превышала 160 миль в час.
Following the devastation wrought by Hurricane Luis, the United Nations Development Programme Barbados country office, the Department of Humanitarian Affairs, the World Health Organization and several other United Nations agencies and bodies quickly launched an international appeal to help us reconstruct. После разрушений, вызванных ураганом "Люис", отделение Программы развития Организация Объединенных Наций на Барбадосе, Департамент по гуманитарным вопросам, Всемирная организация здравоохранения и ряд других агентств и органов Организации Объединенных Наций обратились к международному сообществу с призывом о предоставлении нам срочной помощи для реконструкции.
Coming on the heels of Luis, Hurricane Marilyn would batter the island of Saint Thomas. Следом за ураганом "Люис" ураган "Мэрилин" обрушился на остров Сен-Томас.
Sheets of rain, carried relentlessly by the winds of Hurricane Luis, made everything wet and everyone weary. Сплошная пелена дождя, безжалостно увлекаемая ветрами урагана "Люис", смела все вокруг и измотала население.
Больше примеров...
Luis (примеров 22)
Luis Alberto Spinetta would begin his third band Invisible later in that year. Luis Alberto Spinetta организовывает новую группу «Invisible»в этом же году.
Also he worked with famous literary poets like: Anne Lande, José María Herranz, Luis Antonio de Villena y María Esperanza Párraga among the highlights. Также он работал с известными литературными поэтами, как: José María Herranz, Luis Antonio de Villena и María Esperanza Párraga.
The 2008 IAAF World Indoor Championships in Athletics were held at the Luis Puig Palace in Valencia, Spain, March 7-9, 2008. XII Чемпионат мира по лёгкой атлетике в помещении (IAAF) - проходил в Валенсии (Испания) с 7 по 9 марта 2008 года на стадионе Luis Puig Palace.
The Luis Muñoz Marín International Airport, San Juan's primary commercial airport, is located eight miles (12.9 km) from Old San Juan in the neighboring municipality of Carolina. Международный аэропорт Luis Muñoz Marín, главный гражданский аэропорт Сан-Хуана, находится в 12,7 км от старого Сан-Хуана в соседней Каролине.
Four days later the sloop Flor de Mayo reached New Providence with a message from the governor of Cuba Luis de Unzaga, saying that peace preliminaries had been signed back in Europe and that the Bahamas were to be restored to British rule in exchange for East Florida. Через четыре дня шлюп Flor de Mayo достиг Нью-Провиденс с посланием от губернатора Кубы Луиса де Онзага (исп. Luis de Unzaga), говорящим, что в Европе подписан предварительный мир, и что Багамские острова должны вернуться под британское правление в обмен на Восточную Флориду.
Больше примеров...