| Niklaus is on his way right now to put Lucien out of our collective misery. | Никлаус прямо сейчас собирается убрать Люсьена из нашего коллективного страдания. |
| Lucien's seer believes there's an object capable of killing you. | Провидица Люсьена верит, что есть объект способный убить тебя. |
| I can't imagine Lucien is the easiest person to work for. | Представляю себе, как нелегко работать на Люсьена. |
| Lucien's witch Alexis left her clues in a rather cryptic puzzle. | Ведьма Люсьена Алексис оставила свои подсказки в виде загадочных головоломок. |
| I think there's a way to kill Lucien. | Думаю, есть способ убить Люсьена. |
| Lucien's venom is derived from all seven packs. | Яд Люсьена получен из семи родов волков. |
| Vincent doesn't know how to kill Lucien, either. | Винсенту тоже неведомо, как убить Люсьена. |
| Yes. Well, I'll find solace when Lucien is dead. | Что ж, смерть Люсьена послужит мне утешением. |
| I haven't been invited into Lucien's penthouse. | Меня не приглашали в особняк Люсьена. |
| Now, Lucien has an antidote to the poison in his penthouse. | У Люсьена есть антидот от этого яда в его пентхаусе. |
| Forging Francis Bacon, Lucien Freud. | Подделывал Френсиса Бэкона, Люсьена Фрейда. |
| Perhaps you underestimate Lucien's ambition. | Возможно, ты недооцениваешь амбиции Люсьена. |
| We can discuss my discourteous friend Lucien at our next little chat. | Мы можем обсудить моего невоспитанного друга Люсьена во время нашей следующей беседы. |
| In 1926, she married Lucien Bridet d'Autremont and moved to Paris. | В 1926 году вышла замуж за Люсьена Бриде д'Отремона и переехала в Париж. |
| Dalila was the daughter of Ana Maria Shorter's sister and her husband, jazz vocalist Jon Lucien. | Далила была дочерью сестры Анны Марии Шортер и ее мужа, джазового вокалиста Джона Люсьена. |
| And then you blamed Lucien because it's always somebody else's fault. | И тогда вы обвинили Люсьена, потому что всегда это вина кого-то другого. |
| The same power that was used to create Lucien. | Та же сила, что использовалась для создания Люсьена. |
| I can make Lucien killable again. | Я могу сделать Люсьена смертным снова. |
| The only way to get the power I need to kill Lucien is to use Davina. | Единственный способ, чтобы заполучить силу, нужную мне чтобы убить Люсьена, это использовать Давину. |
| It's bad enough that Lucien's bite could kill you. | Достаточно уже того, что укус Люсьена может убить тебя. |
| Now, my guess is the Ancestors see Lucien as a weapon. | Так что, я полагаю, предки расценивают Люсьена как оружие. |
| If I combine the right elements we'll have a chance at stopping Lucien, and if I don't... | Если я скомбинирую правильные элементы, у нас будет шанс остановить Люсьена а если я не... |
| But I think you might ruin Lucien's carpet. | Но я думаю, ты можешь испортить ковер Люсьена. |
| I haven't seen Lucien for four days. | Я Люсьена уже 4 дня не видел. |
| Charlie is Lena's cat, but Lucien is allergic to its hair. | Шарли - это кот Лены, но у Люсьена аллергия на его шерсть. |