Английский - русский
Перевод слова Lucien
Вариант перевода Люсьена

Примеры в контексте "Lucien - Люсьена"

Примеры: Lucien - Люсьена
Lucien's illness didn't matter here. Болезнь Люсьена никого не волновала здесь.
The whole point of me taking Lucien's serum was so I'd have the power to deal with the Mikaelsons. Весь смысл для меня принимать сыворотку Люсьена был в том, чтобы я получил силу разобраться с Майклсонами.
To make Lucien killable, I will have to break the circle that protects Davina. Чтобы сделать Люсьена смертным, мне придется разорвать круг, который защищает Давину.
And yet you would entertain Lucien's brazen advances? И всё еще, ты бы развлек наглые прихоти Люсьена?
You need to stop Davina from activating Lucien and Tristan's weapon. Ты должен остановить Давину, от активации ее, в качестве оружия Люсьена и Тристана
So you met Lucien in the lunch line, and now he's all that you can see. Ты встретил Люсьена в обеденное время, и теперь ты ничего кроме него не видишь.
I'll go see Lucien just now. А я навещу Люсьена, ладно?
It was signed in Calgary, Alberta, on September 14, 1997, by all Canadian premiers and territorial leaders except Quebec's Lucien Bouchard. Подписана в Калгари (Альберта) 14 сентября 1997 всеми канадскими премьер-министрами и главами территорий, кроме Люсьена Бушара из Квебека.
Logically, then, one must assume that Lucien has it or he knows where it is. Тогда, следуя логики, он у Люсьена или Люсьен знает, что его достать.
No sooner did she say it, than the cook came to announce that Lucien's parents, my brother's classmate's... Но она не успела дажё договорить, как вошла кухарка и сказала, что родители Люсьена, школьного товарища моёго брата,...
If The Strix have been using this poison for centuries, then Lucien has a cure, I guarantee it. Если Стрикс используют яд напротяжении веков, то у Люсьена есть лекарство, я уверен в этом.
You created that serum; therefore, according to my mother, you can turn Lucien back and then Klaus can rip his head off. Ты создал сыворотку, поэтому, по словам моей матери, ты сможешь обратить Люсьена в исходное состояние и тогда Клаус сможет покончить с ним.
Which means, to make Lucien killable, Что значит, ты сделаешь Люсьена смертным,
And Freya is certain this power will be enough to kill Lucien? И Фрея уверена, что этой силы будет достаточно, чтобы убить Люсьена?
I compelled Lucien to believe that he was Niklaus, Я заставил Люсьена думать, что он это Никлаус,
Look, Lucien engineered his venom from the seven werewolf packs, so maybe that's the key to a cure. Слушай, Яд Люсьена состоит из яда семи стай оборотней, возможно, в нем ключ к лекарству.
Had Freya the power to kill Lucien, and save Davina, she would have. Имей бы Фрея силу, чтобы убить Люсьена, И спасти Давину, она бы сделала это.
DO YOU THINK THIS IS WHAT TOOK LUCIEN? Думаешь, это она схватила Люсьена?
Unlike Lucien, who loves the swamp, Wayne is terrified of the place, and also has a fear of frogs. В отличие от Люсьена, который любит болото, Уэйн боится это место, а также боится лягушек.
Following the resignation of manager Lucien Favre, who lost the first five matches of the Bundesliga, and André Schubert's appointment, he was unable to find a place in the starting lineup. После отставки главного тренера команды Люсьена Фавра, проигравшего первые пять матчей в Бундеслиге, и назначения Андре Шуберта Торган не смог найти себе места в стартовом составе.
You're a Regent of New Orleans, and you're doing spells for Lucien Castle? Ты регент Нового Орлеана, и ты делаешь заклинание для Люсьена Касла?
I cloaked all of you, but with the Ancestors working for Lucien, it may take awhile, but if he wants to find Rebekah, he will. Я скрыла вас всех, но предки которые работают на Люсьена, это ненадолго, но если он хочет найти Ребекку, он найдёт.
Will you employ the same tactic when it comes time to retrieve the medallion from Lucien and Tristan? Вы будете использовать ту же самую тактику? Когда придет время забрать медальон у Люсьена и Тристана?
Lucien has the new Regent at his beck and call. It's me he's coming after. Новый регент Люсьена у него на побегушках и он идёт за мной
Now, before we murder Lucien, there are certain questions that need to be answered, chiefly, what is he doing here? Теперь, перед там как мы убьем Люсьена, есть вопросы, на которые нужно ответить, главный, что он здесь делает?