They run Garfield Street, where Lopez lived. | Они заправляют на Гарфилд Стрит, где жил Лопес. |
"Livin' la Vida Loca" is generally seen as the song that began the Latin pop explosion of 1999 and made the transition of other Latin artists (first Jennifer Lopez and Enrique Iglesias, then later Shakira) into the English-speaking market easier. | «Livin' la Vida Loca» в целом стала расцветом латиноамериканской поп-музыки в 1999 году и помогла перейти другим латиноамериканским артистам (первым Дженнифер Лопес и Энрике Иглесиас, а затем и Шакире) на англоязычный рынок. |
And then, also, I don't like how you say "Marrrrio Lopez", because you are not Hispanic. | И мне не нравится, как ты произносишь "Марррррио Лопес", потому что ты - не испанец. |
Mrs. Ramiro Lopez (Philippines) reiterated her Government's commitment to the Convention on the Rights of the Child, which embodied the simple truth that children had rights as adults did. | Г-жа Рамиро ЛОПЕС (Филиппины) подтверждает приверженность правительства Филиппин Конвенции о правах ребенка, в которой закреплена простая истина, состоящая в том, что дети, как и взрослые, обладают правами. |
"Step Into My World" contains African music influences, and is sung by Lopez through a breathy vocal. | В следующей песне «Step Into My World» используются элементы африканской музыки (англ.)русск., в ней Лопес поёт с придыханием. |
In 1902 Cuba became independent and flag of Lopez was accepted as a state one. | В 1902 году Куба стала независимой, и флаг Лопеса был принят как государственный. |
Well, if anyone has the access key to the security room, it's Hector Lopez. | Так что, если у кого и есть карта доступа в комнату охраны, так это у Гектора Лопеса. |
Likewise, the Movement called for the release of the Puerto Rican political prisoners, including Oscar Lopez Rivera who has served more than thirty years in prison; and welcomed the release of Carlos Alberto Torres in 2010; | Движение также призвало к освобождению пуэрто-риканских политических заключенных, включая Оскара Лопеса Риверу, который провел в тюрьме более тридцати лет, и приветствовало освобождение в 2010 году Карлоса Альберто Торреса; |
During the first year of Mario Lopez Valdez management, in Sinaloa increased the unemployment and the informality, foreign investment declined and the economy was reduced. | Во время первого года правления Марио Лопеса в Синалоа выросли безработица и нелегальный рынок труда, зарубежное финансирование уменьшилось и экономика была ослаблена. |
Guest from the Doctor Luis Lopez Guerra, Vice-President from Spain's Judicial Government, to visit Spain as a member of the Judicial Government Committee from Guatemala's Supreme Court Justice, May 1997 | Приглашение доктора Луиса Лопеса Гуерры, заместителя председателя Палаты Верховного суда Испании по вопросам управления, посетить Испанию в качестве члена Комитета по вопросам управления Верховного суда Гватемалы, май 1997 года |
If I brought the real Mario Lopez over, she would pop her cork. | Если я приведу настоящего Марио Лопеза, ей сорвет башню. |
I assume you heard that the Lopez buyout was delayed? | Думаю, вы слышали, что выкуп доли Лопеза отложен? |
Tato Lopez and Sal... | Тато Лопеза и Саль... |
For the past two months, thousands of Lopez Obrador's most fervent supporters have transformed the Zocalo, Mexico City's central square, into a virtual sea of tents - the center of gravity of opposition to the official result. | За последние два месяца тысячи самых пылких сторонников Лопеза Обрадора превратили Зокало - центральную площадь Мехико - в палаточный город - центр притяжения оппозиции официальным результатам. |
Which was sad but wonderful because then I met Pedro Lopez, who ended up being the true love of my life. | Это было печально и прекрасно одновременно, потому что потом я встретила Педро Лопеза, - любовь всей моей жизни. |
Lopez collapsed while on duty today. | Лопесу стало плохо сегодня на дежурстве. |
The President (interpretation from French): In accordance with the decision taken yesterday afternoon, I now call on the Observer of the Holy See, His Eminence Alfonso Cardinal Lopez Trujillo, President of the Pontifical Council for the Family. | Председатель (говорит по-французски): В соответствии с принятым вчера днем решением я сейчас предоставляю слово Наблюдателю от Святейшего Престола Его Преосвященству Альфонсо Кардиналу Лопесу Трухильо, Председателю Папского Совета по вопросам семьи. |
Just wanted to let you know that I paid sergeant Lopez a visit yesterday. | Все, что тебе нужно знать- это то, что я заплатил сержанту Лопесу за вчерашний визит |
I'm taking it to Lopez myself. | Я всё отвезу Лопесу. |
We got the brother in Philly wiring money to an Armando Lopez at Dos Hermanos Check Cashing on 803 Southwest 122nd Avenue. | Братец в Филадельфии отправляет деньги переводом Армандо Лопесу в пункт обналички чеков "Дос Эрманос" на 122 Саут-Вест авеню, 803. |
Once Lopez decided to create an exclusive design just for her. | Однажды Пура решила наградить себя созданием эксклюзивной модели туфель исключительно для себя. |
Lopez was growing surrounded by shoes and everything related to shoe production. | Пура росла в окружении туфель и всего, что связано с их созданием. |
From 2009 Lopez began to expand the bag line and to introduce them to the main collections. | С 2009 года Пура начинает расширять линию сумок и вводить её в свои коллекции. |
In 1998 Pura Lopez represented the Spanish shoe industry in 1998 Lisbon World Exposition in Lisbon, Portugal. | В 1998 году Пура Лопес представляла индустрию испанского обувного дизайна на Всемирной выставке Экспо в Лиссабоне, Португалия. |
Lopez works with Haute couture, creating special occasion shoes for the members of the European Monarchies such as Mary Donaldson, Crown Princess of Denmark and Crown Princess Letizia of Spain, who prefers to wear Pura Lopez shoes in different occasions of celebrations. | Пура работает совместно с «От кутюр», создавая обувь для торжественных событий членов королевских семей, таких как её Королевское Высочество кронпринцессы Мэри Датской и дочери короля Испании инфанты Кристины, которая часто одевает туфли Pura Lopez на торжественные мероприятия. |
You live with two dudes and Mario Lopez. | Вы живете с двумя чуваками и Марио Лопезом. |
He guessed that she sleeps with a Mario Lopez pillow? | Он догадался, что она спит с подушкой Марио Лопезом? |
In early 2006, all previously recorded vocals were scrapped and the band started working on the album again with longtime friend Shaun Lopez (of Far and the Revolution Smile) acting as producer. | В начале 2006 года все раннее записанные вокальные партии были отменены, и группа вновь приступила к записи альбома совместно с давним другом Шоном Лопезом (Far и The Revolution Smile), который выступил в роли продюсера. |
The soundtrack features 10 original songs written and composed by Kristen Anderson-Lopez and Robert Lopez, and 22 score pieces composed by Christophe Beck. | Он включает 10 оригинальных песен, написанных Робертом Лопезом и Кристен Андерсон-Лопез, и 22 композиции, созданные Кристофом Беком. |
All music composed by Kristen Anderson-Lopez and Robert Lopez (Tracks 1-10), Christophe Beck (Tracks 11-32) and Frode Fjellheim (Tracks 11, 31). |} Perlman, Jake (February 10, 2014). | Вся музыка была написана Кристен Андерсон-Лопез и Робертом Лопезом (композиции 1-10), Кристофом Беком (11-32) и Фроудом Фьелхаймом (11, 31). |
On December 30, 1946, aviation radiomen Wendell K. Hendersin, Fredrick W. Williams, and Ensign Maxwell A. Lopez were killed when their Martin PBM Mariner George 1 crashed during a blizzard. | 30 декабря 1946 года Уэнделл Хендерсин (Wendell K. Hendersin), Фредерик Уильямс (Fredrick W. Williams) и Максвелл Лопес (Maxwell A. Lopez) погибли, когда их гидросамолёт PBM Mariner George 1 потерпел крушение во время бурана. |
In June 2009, Smith's mother Jada Pinkett Smith announced in an interview on Lopez Tonight that Smith would be releasing an album. | В июне 2010 года Джада Пинкетт-Смит в интервью на Lopez Tonight рассказала, что её дочь планирует записать музыкальный альбом. |
On March 22, the band performed the song live on Lopez Tonight to promote the album. | 22 марта 2011 года группа выступила с песней на музыкальном канале Lopez Tonight в поддержку альбома. |
The research by Muñoz and Lopez de Mungia has confirmed that Erromintxela is not derived from Caló, the mixed Spanish-Romani language spoken throughout Spain, but is instead based on Kalderash Romani and the Basque language. | Исследования Муньоса и Лопеса де Мунхиа (Muñoz and Lopez de Mungia) показали, что эрроминчела не происходит от языка кало, ещё одной этнолингвистической группы цыган в Испании, а основан на кэлдерарском диалекте с примесью баскских слов и морфологических элементов. |
Pura Lopez (born September 29, 1962, in Elche, Spain) is a Spanish shoe designer, director of the design department of the Pura Lopez brand. | Пу́ра Ло́пес Сегарра (исп. Pura López Segarra; род. 29 сентября 1962 года, Эльче, Испания) - испанский дизайнер женской обуви, руководительница отдела дизайна частной компании, производящей продукцию под брендом Pura Lopez. |
Look behind you, there's Jennifer Lopez. | Оглянись назад, там Дженнифер Лопез. |
It's nice, but I saw Jennifer Lopez wearing it. | Оно ничего, но я видел как Дженнифер Лопез носила такое же. |
The song was performed on the Muz-TV Awards, together with Thirty Seconds to Mars, Morandi, Jennifer Lopez and stars of the Russian pop scene. | Выступал на Премии Муз-ТВ, совместно с Morandi, Дженнифер Лопес и звёздами российской поп-сцены. |
On July 9, Lopez and Ricky Martin appeared on The Oprah Winfrey Show to discuss the "Latin explosion" in the Anglo music market. | 9 июля Дженнифер Лопес и Рики Мартин приняли участие в Шоу Опры Уинфри для того, чтобы обсудить «прорыв латиноамериканской музыки» на англоязычном музыкальном рынке. |
American entertainer Jennifer Lopez sampled "All Night Long" in the Murder Remix for her song "I'm Real." | Американская певица Дженнифер Лопес семплировала «All Night Long» в Murder Remix для своей песни «I'm Real». |