| Operations temporarily halted while the British reorganised and most regiments fell to looting the captured palaces. | Действия временно приостановились в связи с реорганизацией британцев и тем что личный состав большинства полков бросился грабить захваченные дворцы. |
| We ought to be tending to the business of looting ships. | Мы должны заняться своим делом - грабить корабли. |
| Red berets began looting the homes of some political leaders at around 2 p.m. | Начиная с 14.00, красные береты стали грабить дома некоторых политических лидеров. |
| LRA has committed violent raids on villages and the looting of public health clinics and schools has also been registered. | ЛРА продолжает совершать с применением насилия нападения на деревни, а также, по имеющимся данным, грабить медицинские клиники и школы. |
| "They said that within a day of the Ethiopians taking Tesseney, empty trucks with some Ethiopian civilians were brought into the town to help with the looting. | Они рассказали, что в течение дня, когда эфиопы захватили Тессени, в город прибывали пустые грузовики с жителями Эфиопии, чтобы помогать грабить. |
| On their way to Beni, the MLC/RCD-N soldiers continued the looting of private residences and social structures in each locality and finally in Erengeti. | По пути в Бени солдаты ДОК/КОД-Н продолжали грабить частные дома и общественные объекты в каждом районе и, наконец, в Эренгети. |
| Subsequently, separatist paramilitary units and so-called "volunteers" started robbing and looting the villages and terrorizing the local population.? | Затем сепаратистские формирования ополченцев и так называемые «добровольцы» начали грабить села и терроризировать местное население. |
| People have nothing to eat, having exhausted all their supplies and resorted to eating plant leaves, selling their belongings and looting abandoned houses. | Людям нечего есть, они исчерпали все свои запасы и начали есть листья деревьев, продавать свои вещи и грабить брошенные дома. |
| "They said that on Sunday, Ethiopian troops started looting the houses, then they set them on fire | Они рассказали, что в воскресенье эфиопские войска начали грабить дома, а затем подожгли их. |
| Once inside, the sowars were quickly joined by mobs which began attacking Company officials and looting bazaars. | Внутри стен города к соварам быстро присоединились толпы, начавшие атаковать британских чиновников и грабить базары. |
| After first surrounding the town, they entered the central market area where they began indiscriminate killing, looting and destruction of civilian premises. | Окружив город, они выдвинулись в район центрального рынка и начали стрелять в местных жителей, грабить и разрушать их дома и постройки. |
| The army in the Netherlands mutinied not long after, seizing Antwerp and looting the southern Netherlands, prompting several cities in the previously peaceful southern provinces to join the rebellion. | Вскоре после этого армия в Нидерландах взбунтовалась, захватила Антверпен и стала грабить южные Нидерланды, в результате чего несколько городов, изначально не принимавших участия в волнениях, присоединились к восставшим. |
| In return, the militia are allowed to carry out raids on neighbouring villages and to keep the proceeds of looting as payment. | В плане компенсации милиции разрешено совершать налеты на соседние деревни и грабить население, присваивая себе награбленное. |
| Eyewitnesses told the Panel that women from the marauding tribe were seen to assist in the looting. | Очевидцы рассказали Группе, что видели, как женщины из атаковавшего лагерь племени помогали грабить дома в лагере в Кассабе во время нападения. |