We are fighting each other... Poles and the mercenaries are looting Russia. |
Мы друг друга лупим, ляхи и наемники Россию грабят. |
They're looting the shops and fighting in the street. |
Магазины грабят, на улицах драки. |
There were widespread reports of government forces burning and looting houses and villages in areas under their control. |
В многочисленных сообщениях говорилось о том, что правительственные войска сжигают и грабят дома и целые деревни в районах, находящихся под их контролем. |
Destroying houses and stores, looting banks and businesses; |
разрушают дома и магазины, грабят банки и коммерческие предприятия; |
In the western part of the country, the issue of access is complicated by the proliferation of uncontrolled and undisciplined militia groups who are looting and terrorizing civilians. |
В западных районах страны вопрос о доступе осложняется наличием множества неконтролируемых и недисциплинированных групп ополченцев, которые грабят и терроризируют гражданское население. |
In addition, there are reports of persistent looting of local residents by Government-allied militia in and around Seleia. |
Помимо этого, поступают сообщения о том, что связанные с правительством ополченческие формирования грабят местное население в Селейе и близлежащих районах. |
looting, smashing windows, setting fires, and in some cases, attacking one another. |
Они грабят, бьют окна, устраивают пожары и периодически нападаю друг на друга. |
Before the eyes of international community, the rebels commit the worst and atrocious kinds of violation of human rights: attacking and commandeering relief barges and trains, killing relief workers, looting villages and abducting men and children. |
На глазах международного сообщества повстанцы чинят ужасающие и жестокие нарушения прав человека: нападают и отбирают баржи и поезда с гуманитарной помощью, убивают людей, распределяющих ее, грабят деревни и угоняют мужчин и детей. |
However, some rebel groups have impeded humanitarian work by looting cars and trucks and by putting pressure on, or even abducting, national staff of humanitarian organizations. |
Однако некоторые повстанческие группы своими действиями затрудняли работу гуманитарных учреждений: они грабят легковые и грузовые автомашины, запугивают и даже похищают местный персонал гуманитарных организаций. |
Our Security Council mission to the region in October heard very clearly, and warned, about Liberia's continuing role. Liberia and its proxies are looting the natural resources of Sierra Leone and fomenting continuing conflict. |
Наша миссия Совета Безопасности в регион в октябре ясно слышала, и предупреждала, о том, что Либерия продолжает играть в этом деле свою роль. Либерия и ее пособники грабят природные ресурсы Сьерра-Леоне и продолжают разжигать конфликт. |
Reacting to this report, the Information Minister of the Congo, the Honourable Kikaya Bin Karubi, rejected any suggestion that Angola, Namibia or Zimbabwe was looting the resources of the Congo. |
В ответ на доклад министр информации Конго, Достопочтенный Кикайя Бин Каруби, отверг любые утверждения о том, что Ангола, Намибия или Зимбабве грабят ресурсы Конго. |
And they're looting our stores. |
И грабят наши магазины. |
They also engage in looting, plundering items such as property, soil and subsoil resources and animal resources, particularly protected species such as elephants, okapi, gorillas and white rhinoceros. |
Они также грабят имущество и расхищают природные ресурсы, включая полезные ископаемые и фауну (особо следует отметить охраняемые виды животных: слонов, окапи, горилл, белых носорогов и т.д.). |
We are too mercenaries... only the lazy are not looting Russia right now... |
Россию грабят... Ее ныне ленивый не грабит |
In Sierra Leone, the Panel obtained reports about small groups of hungry and demoralized Liberian government soldiers or LURD rebels fleeing into border villages, sometimes for purposes of looting and extortion. |
В Сьерра-Леоне членам Группы рассказывали о небольших группах голодных и деморализованных солдат правительственных войск Либерии или мятежников из ЛУРД, которые иногда приходят в пограничные деревни, где они грабят население и занимаются вымогательством. |
The point is that all these people out here, looting, robbing, killing, they're the people who wash your car, who pour your coffee, who take out your trash. |
Смысл заключается в том, что все эти люди здесь - мародерствуют, грабят, убивают, эти же люди моют твою машину, подают тебе кофе, выносят твой мусор. |