Английский - русский
Перевод слова Log

Перевод log с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Журнал (примеров 425)
It looks like the school's import log has been erased. Похоже, что журнал школьных закупок был стерт.
To log migration information, specify the path to a log file. All the migration information is logged to this file. Чтобы сохранить сведения о миграции в журнал, укажите путь к файлу журнала. Все сведения о миграции будут записаны в этот файл.
I want you to log everything you've found and send over the images as soon as you can. Внесите всё найденное в журнал и как можно быстрее отправьте фотографии.
All motorized vessels shall carry on board a valid used oil log issued by a competent authority and in line with the model contained in annex 9. Каждое приводимое в действие двигателем судно, должно иметь на борту действительный (Журнал учета отработанных масел), выданный компетентным органом в соответствии с образцом, приведенным в приложении 9.
Following its renewal, the previous log must be kept on board for at least six months after the last entry made. После получения нового журнала предыдущий журнал учета отработанных масел должен храниться на борту по крайней мере в течение шести месяцев с даты последней записи.
Больше примеров...
Бревно (примеров 89)
Well, I think I'd rather roll off a log, Mr. Morgan. Пожалуй, предпочту катить бревно, мистер Морган.
The rabbit crawls under the log. Кролик лезет под бревно...
She sleeps like a log. Она спит как бревно.
The log must pierce the urn. Бревно должно пробить урну.
What do "Drifting log mokki" and "Udonge flower" mean? Что значит... "Плывущее бревно мокки" и "Цветок удонгэ"?
Больше примеров...
Log (примеров 129)
Although insert and delete operations are complicated, their times remain O(log n). Хотя вставка и удаление сложны, их трудоемкость остается O(log n).
This algorithm uses approximately log*n levels of divisions. Алгоритм использует примерно log*n уровней деления.
However it is not the smallest such graph: it is known that there is a universal graph for n-vertex trees, with only n vertices and O(n log n) edges, and that this is optimal. Однако это не самый маленький такой граф - известно, что существует универсальный граф для деревьев с n вершинами, содержащий всего n вершин и O(n log n) рёбер, и этот граф оптимален.
The system has N processors, N memories and an N log N message-passing switch connecting them. Система могла иметь N процессоров, N модулей памяти и N log N коммутаторов передачи сообщений между ними.
Beta Pictoris has log g=4.15, implying a surface gravity of 140 m/s², which is about half of the gravitational acceleration at the surface of the Sun (274 m/s²). В случае Беты Живописца log g=4,15, что соответствует 140 м/с², это примерно в два раза меньше, чем на поверхности Солнца (274 м/с²).
Больше примеров...
Лог (примеров 114)
We recommend you placing old log files to archives. Мы рекомендуем вам добавлять устаревшие лог файлы в архив.
So, before running it, you should open the script in any editor and insert the name of the actual account or user group that will import log files on the remote computer. Поэтому перед запуском следует открыть скрипт в любом редакторе и вставить реальное имя пользовательского аккаунта или группы пользователей, которые будет осуществлять импорт лог файлов с удаленной машины.
In case MSDE log files are imported from the remote computer, you must use UNC paths to log files. В случае импорта MSDE лог файлов с удаленной машины обязательно следует использовать UNC пути до лог файлов.
Set the file to log into to file, or the directory to log into to dir. Устанавливает файл, в который записывается лог в файл, или директорию, в которую писать логи в дир.
Can this program collect information remotely/ automatically? Can it create a log? Могу ли я создать лог для удаленной машины?
Больше примеров...
Запись (примеров 84)
Their last log entry, captain, on-screen. Последняя запись на экране.
Who removed the tape from your radio log? Тот же, кто удалил запись с радиорегистратора.
For this reason, once the Administrator account has been compromised, the event history as contained in the Security Log is unreliable. По этой причине, в случае если учетная запись администратора была взломана, история событий, содержащихся в журнале событий, становится недостоверной.
You can see it's a log there, often referred to as a traveling wave reactor. Вы видите запись процесса, который часто называется реактором двигающейся волны.
Starting today, World of Warcraft players in Europe can merge their World of Warcraft accounts into their Account, enabling them to log into the forums, the Armory, and the game with their account! С сегодняшнего дня европейские подписчики World of Warcraft могут прикрепить свою учетную запись World of Warcraft к учетной записи, после чего они получат доступ к форумам, Оружейной и самой игре через учетную запись!
Больше примеров...
Войти (примеров 23)
I have to log you into the system. Но мне понадобится войти в систему под именем Антона.
Wydłubałem it with the natural log truncated, rotten, old pines and posadowiłem already on płatwowej bar - just under the tin roof vestibule. Wydłubałem его с природными войти в усеченном виде, гнилые, старые сосны и posadowiłem уже płatwowej бар - прямо под крышей вестибюля олова.
Non-governmental organizations whose applications for consultative status or quadrennial reports were being considered by the Committee could log into the system and view all questions posed to them. Неправительственные организации, заявления о предоставлении консультативного статуса или четырехгодичные доклады которых рассматривались Комитетом, могли войти в систему и ознакомиться со всеми заданными им вопросами.
If you suddenly find that none of your users can log into the network, and your domain controllers and global catalog servers seem to be functional, then a DNS server failure might have occurred. Если вы внезапно обнаружили, что ни один из ваших пользователей не может войти в сеть, а ваши контроллеры домена и серверы глобальных каталогов, кажется, работают нормально, то, возможно, возникла проблема с DNS сервером.
You can use either the login form to the right (please select Wikimania Discussion from the list) to use the CGI:IRC client or log onto the #wikimania channel on the freenode network (link). Вы можете либо войти через форму справа (пожалуйста, выберите Wikimania Discussion из списка) чтобы использовать CGI:IRC клиент, либо войти в канал #wikimania сети freenode (ссылка).
Больше примеров...
Полено (примеров 37)
But the yule log, the tree, even santa's red suit That's all remnants of pagan worship. Полено, елка, даже красный костюм Санты - это все остатки языческого культа.
This is a raw log made of mushrooms and soaked walnuts. А это сырое "полено" из грибов и размоченных грецких орехов.
Once again, your log and I are on the same page. Еще раз, ваше полено и я думаем одинаково.
What did your log see? Что видело ваше полено?
Mrs B has made an absolute piece de resistance of yule log. Миссис Би испекла "Рождественское полено".
Больше примеров...
Регистрация (примеров 5)
The exceptions log is a mechanism of accountability in which all decisions to approve exceptions from established rules, practices and procedures are recorded, together with the reason for the exception and the official who authorizes it. Регистрация исключений является механизмом обеспечения подотчетности, который позволяет фиксировать все решения об утверждении исключений из принятых правил, практики и процедур, а также основания для такого исключения и то, кто из должностных лиц санкционировал это исключение.
Log says it was made five minutes ago. Регистрация говорит, что это было сделано пять минут назад
Well, we have your visitors' log and your security footage, so we'll start there. Ну, у нас есть регистрация Ваших посетителей и Ваша видеозапись безопасности, так что начнем с этого.
(c) The need to log onto more than one computer will be restricted to those times when it is absolutely necessary; с) регистрация пользователя на нескольких компьютерах сразу будет производиться только тогда, когда это абсолютно необходимо;
If you are not sure that the port you intend to use is free, click on the Apply button and check the Error log (check whether the report has or has not been logged) immediately. Если вы не уверены в том, что порт, который вы намереваетесь использовать, свободен, щелкните кнопку Apply и сразу же проверьте журнал регистрации ошибок (проверьте, появилась регистрация или нет).
Больше примеров...
Бревенчатый (примеров 2)
Where's the log house? Где этот бревенчатый домик?
According to Chinese text Sanguo Zhi, it recorded the existence of three types of prehistoric dwellings in Korea: pit houses, log houses and elevated houses. По данным китайских текстов Сань-го чжи, существовало три типа корейского жилища в этот период: землянка, бревенчатый дом, или сруб и надземные дома.
Больше примеров...
Дневник (примеров 28)
Bring up my log, please, new entry. Пожалуйста, выведи мой дневник, новая запись.
I might need to lay down a... Captain's log. Может мне потребуется сделать записи... в дневник капитана.
Captain's log, star date, the year of the tiger. Дневник капитана. Начат в Год Тигра.
Commander's Personal Log: December 7, 2260. Личный дневник командира, 7 декабря 2260.
Dear Log, my brother is still missing and maybe it's my fault. Дорогой дневник, мой брат еще не вернулся может, из-за меня.
Больше примеров...
Бортовой журнал (примеров 35)
It's the Captain's log from the Sotos Ooslerzoon. Это бортовой журнал с затонувшего корабля.
It's a Captain's log. Это бортовой журнал капитана.
Skipper Wendover made the first notation in the log. Командир Уэндовер сделал свою первую запись в бортовой журнал.
Captain's Log, Stardate 9529.1. Бортовой журнал, Звёздное время 9529.
In 1951 Steinbeck republished the narrative portion of Sea of Cortez as The Log from the Sea of Cortez, dropping Ricketts' species list and adding a preface entitled "About Ed Ricketts", a biography of his friend. В 1951 году Стейнбек опубликовал повествовательную часть «Моря Кортеса» под названием «Море Кортеса: бортовой журнал», изъяв список видов Рикеттса и добавив предисловие, озаглавленное «Про Эда Рикеттса», биографию своего друга.
Больше примеров...
Регистрировать (примеров 19)
The ticketing system allows users to log and track tickets. Система электронных запросов позволяет пользователям регистрировать и отслеживать запросы.
Work is in progress with the Management Information Services Branch to develop an online database that will allow the concerned managers to be alerted regarding the recommendations and, consequently, to log action taken. Вместе с Сектором служб управленческой информации ведется работа по созданию онлайновой базы данных, которая позволит уведомлять соответствующих руководителей о рекомендациях и впоследствии регистрировать принятые меры.
To avoid abuse, surveillance technologies should log who accesses data, thereby leaving a trail that can itself be monitored for abuse. С целью избежания злоупотреблений технологии наблюдения должны регистрировать лиц, получающих доступ к данным, благодаря чему должен оставаться след, который сам может быть подвергнут проверке на предмет возможных злоупотреблений.
Unix and Linux have an excellent history of logging capabilities - if you want you can log everything that happens on your system in logfiles. У Unix и Linux превосходная история развития журналирования - при желании в файлах журналов можно регистрировать любой чих, происходящий в вашей системе.
If an attacker can get access to your X, he can log your keystrokes and take control over your desktop. Если злоумышленник может получить доступ к Х, то сможет регистрировать нажатия на клавиши, что позволит ему взять контроль над вашим компьютером.
Больше примеров...
Входить (примеров 8)
The Migration Wizard uses its own GroupWise mailbox to log into GroupWise, but it then opens up mailboxes selected for Migration by proxy. Мастер миграции использует собственный почтовый ящик GroupWise, чтобы входить в GroupWise, но после этого он открывает почтовые ящики, выбранные для переноса, с помощью модуля доступа (proxy).
The game and its forums entered maintenance in September 2012 and never fully returned, although some existing players were still able to log into game servers at some points after that. В сентябре 2012 года игра и её форумы были выключены для техобслуживания и так никогда полностью не были включены обратно, хотя некоторые из игроков по-прежнему могли входить в игровые серверы после этого.
The delegated user account will now be able to log onto the server and do server maintenance tasks, without having any AD DS permissions and the user does not have access to other Domain Controllers in Active Directory, this way security is not compromised for the domain. Пользователь с назначенной учетной записью теперь сможет входить на сервер и поддерживать его работоспособность, не имея при этом никаких разрешений AD DS. Он также не имеет доступа к другим контроллерам доменов в Active Directory, в этом случае безопасность домена не подвергается риску.
In addition, in response to the desire of Member States to have access to the Marketplace, an interface has been added to enable official entities of Member States to log onto the website and access the database. С учетом пожелания государств-членов получить доступ к системе «Глобальный рынок Организации Объединенных Наций» добавлен интерфейс, позволяющий официальным органам государств-членов входить в систему «Глобальный рынок Организации Объединенных Наций» и получать доступ к ее базе данных.
If you do not check the Log me in automatically box when you login, the board will only keep you logged in for a preset time. Если вы не отметили флажком пункт «Автоматически входить при каждом посещении» на странице входа, то сможете оставаться под своим именем на форуме лишь ограниченное время.
Больше примеров...
Заходить (примеров 2)
New Session: users and gamers can simultaneously log into the same website with different accounts. Новая сессия: позволяет пользователям и геймерам одновременно заходить на один и тот же сайт с разными учётными записями.
If you can log onto web sites (like this one) or send and receive email, then you are connected. При наличии подключения можно заходить на веб-сайты (такие как этот) или отправлять и получать электронную почту.
Больше примеров...
Логарифм (примеров 10)
b) Persistency: the substance is not readily degradable or the log Pow >= 3.0. Ь) Устойчивость: вещество не является легкоразлагающимся или логарифм Рош >= 3,0.
If A to the X power is B, then X is the log A of B. Если А в степени Х равно В, тогда Х - логарифм В по основанию А.
Astronomers denote this value by the decimal logarithm of the gravitational force in cgs units, or log g. Астрономы обозначили эту величину через десятичный логарифм гравитационной силы в единицах СГС, или lg g.
Here log* x is the iterated logarithm of x. Здесь log* x - итерированный логарифм от x.
Therefore, the surface gravity of Earth could be expressed in cgs units as 980.665 cm/s², with a base-10 logarithm (log g) of 2.992. Следовательно, поверхностная гравитация Земли в системе СГС равна 980,665 см/с2, а десятичный логарифм этой величины равен 2,992.
Больше примеров...
Журнал событий (примеров 3)
An error occurred while writing the previous entry to the event log: Ошибка при записи предыдущей запись в журнал событий:
If you suspect the build process to broken, you can view the log of the last build run on our status pages. Если у вас сложилось впечатление, что процесс создания страниц нарушен, посмотрите журнал событий последней рабочей версии на странице состояния веб-сервера.
Once the server comes back up, and we're happy with all of the event logs, again, clear down the Application Event log. Как только сервер перезагружен, мы просматриваем журнал событий и снова отчищаем журнал регистрации событий приложений.
Больше примеров...
Вахтенный (примеров 16)
The boatmaster shall further ensure that the ship's log has been brought back on board. Кроме того, судоводитель должен позаботиться о том, чтобы судовой вахтенный журнал был затем возвращен на судно.
19-8.3 The cancelled log shall be kept on board for six months following the last entry. 19-8.3 Аннулированный вахтенный журнал должен храниться на борту судна в течение шести месяцев с момента внесения в него последней записи.
If the ship's log served only the purpose of verifying the vessel's operating times, the current proposal would be justified. Если бы судовой вахтенный журнал был нужен лишь для проверки режима эксплуатации судна, то данное предложение было бы оправданным.
The first ship's log, which shall bear the number 1, the name of the vessel and its official number, shall be issued by the authority which issued the ship's certificate. Первый судовой вахтенный журнал, в котором должны указываться номер 1, название судна и его официальный номер, выдается компетентным органом, выдавшим свидетельство об осмотре судна.
Both the ship's log and the tachograph serve the purpose of verifying the operating times of the vessel prescribed under article 5 as well as the observance of the mandatory rest periods of the individual crew members prescribed under article 6. Как судовой вахтенный журнал, так и тахограф, служат цели проверки режима эксплуатации судна, предусмотренного в статье 5, а также соблюдения обязательных периодов отдыха каждого члена экипажа, которые предусмотрены согласно статье 6.
Больше примеров...