Английский - русский
Перевод слова Log

Перевод log с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Журнал (примеров 425)
McLeash, office, duty log, telephone calls, any and all information received. МакЛиш: офис, журнал дежурств, телефонные звонки, обобщение поступающей информации.
Bring up my log, please, new entry. Загрузи мой журнал, пожалуйста, новая запись.
A comment log may serve as the requirements document for projects that change existing publications. В качестве документа с изложением требований для проектов, подразумевающих внесение изменений в существующие публикации, может служить регистрационный журнал замечаний.
The ship's log shall be kept in accordance with the instructions it contains. Этот судовой вахтенный журнал должен вестись в соответствии с приведенными в нем инструкциями.
Did you look up the server access log? Ты проверил журнал регистрации доступа к серверу?
Больше примеров...
Бревно (примеров 89)
Guess the big log didn't do the trick. Похоже, что бревно не справилось.
I looked down at the floor and I open up a hollow log, which, to me, a rifle could easily slide inside. Я посмотрел вниз и открыл полое бревно, внутри которого на мой взгляд легко могла бы поместиться винтовка.
Like a log, honey. Как бревно, дорогая.
Make the log stop spinning. Пусть бревно перестанет крутиться.
I didn't ask for a log! Я не просил бревно!
Больше примеров...
Log (примеров 129)
The fill-in of this method (the number of nonzero coefficients of the resulting Cholesky decomposition of the matrix) is O(n log n), allowing this method to be competitive with iterative methods for the same problems. Заполненность этого метода (число ненулевых коэффициентов результирующего разложения Холецкого для матрицы) равна O(n log n), что позволяет этому методу конкурировать с итеративными методами для тех же задач.
In addition to running tasks on scheduled times or specified intervals, Task Scheduler 2.0 also supports calendar and event-based triggers, such as starting a task when a particular event is logged to the event log, or when a combination of events has occurred. В дополнение к запуску задач в определённое время или через заданные интервалы, Task Scheduler 2.0 также поддерживает календарные и основанные на событиях триггеры, такие как запуск задачи, когда определённое событие записывается в event log, или когда происходит комбинация событий.
The problem may be solved using Voronoi diagrams in optimal time Θ (n log n) {\displaystyle \Theta (n\,\log \,n)}. Задачу можно решить с помощью диаграмм Вороного за оптимальное время Θ (n log n) {\displaystyle \Theta (n\,\log \,n)}.
A log server serves to register any events in the system such as variable value changes, value overrunning, operator's changes of the system parameters. Сервер регистрации протокола (log server) отвечает за регистрацию любых событий в системе изменение значения переменных, выход значений за границы, изменение параметров системы оператором.
As Imrich & Klavžar (2000) describe, an isometric embedding of a median graph into a hypercube may be constructed in time O(m log n), where n and m are the numbers of vertices and edges of the graph respectively. Имрих и Клавжар (Imrich, Klavžar 1998) пишут, что изометричное вложение медианного графа в гиперкуб можно построить за время O(m log n), где n и m - число вершин и рёбер графа.
Больше примеров...
Лог (примеров 114)
This type of log files contains all information about incoming and outgoing traffic values. Этот тип лог файлов содержит информацию как о входящем трафике, так и об исходящем.
During import process the program searches for log files of the *FWS*. В процессе работы программа ищет лог файлы вида *FWS*.
The previous algorithm was also modified: now if you delete all records imported from a certain log file, information about the log file itself will also be deleted. Также изменился алгоритм использовавшийся ранее: теперь если из базы данных будут удалены все записи, которые импортировались из определенного лог файла, то информация о самом лог файле также будет удалена.
For example I have main "everyday" log and several logs for different contests. Например, у меня есть один (главный) лог для повседневной работы и несколько логов для различных соревнований.
In December 2000 the first phase of the Kamenny Log border crossing point was opened, equipped with a harmonized perimeter signalling mechanism, closed-circuit television and a local computer network. В декабре 2000 года была сдана первая очередь пункта пропуска «Каменный Лог», оснащенного объединенной системой периметровой сигнализации, телевизионного наблюдения и локальной вычислительной сетью.
Больше примеров...
Запись (примеров 84)
did you sign them out in the log? ты делала запись в журнале регистрации?
The dentist's prison log shows six calls in two weeks to a pay phone on avenue "A." Запись о посещениях Дантиста показали 6 звонков за 2 недели с телефона-автомата на авеню "Эй".
A manual record in the form of a driver's log book or other paper based record Ручная запись в бортовом журнале водителя или другая запись в бумажном документе
Flight attendant's log: Запись в бортовом журнале:
The first entry in my log. Первая запись в моем журнале.
Больше примеров...
Войти (примеров 23)
We send a "session cookie" to your computer when you log into your account. Мы отправляем на "session cookie" для вашего компьютера, когда вы войти в свой аккаунт.
I have to log you into the system. Но мне понадобится войти в систему под именем Антона.
In order to manage these older devices, users may have to resort to writing down all old passwords in case they need to log into an older device. Для того, чтобы управлять этими старыми устройствами, пользователям, возможно, придется прибегнуть к записи всех старых паролей в случае, если им нужно войти в старое устройство.
As of December 2007, users of OpenRide are no longer able to log into the AOL network with the OpenRide application to use Email/IM, you are immediately logged off and referred to the download page of AOL Desktop. По состоянию на декабрь 2007 года пользователи AOL OpenRide уже не могли войти в сеть AOL с помощью приложения для использования e-mail, AOL Instant Messenger, так как сразу происходило разлогинивание и переадресация на страницу загрузки AOL Desktop.
If you access the Internet with a public computer, such as office computer or internet cafe, do not forget to sign in or log out. Если вы подключены к Интернету с компьютером в общественных местах, таких, как офисный компьютер или Интернет-кафе, не забудьте войти в систему или выходе из системы.
Больше примеров...
Полено (примеров 37)
Maybe the maple log has more insight because it can see things from an outside perspective. Может, кленовое полено имеет более глубокое восприятие, потому что видит все со стороны.
Once again, your log and I are on the same page. Еще раз, ваше полено и я думаем одинаково.
My log is afraid of fire. Мое полено боится огня.
Sometimes a log would crackle, then fall silent. I felt sick. ногда в печке стрел€ло полено, и € чувствовала себ€ больной.
Get the pretty one! Macaroni and cheese (oinking) and Santa put gifts under Christmas trees in the fireplace is the yule log beneath the mistletoe as we drink eggnog Выбери покрасивее! Макароны и сыр И Санта кладет подарки под елку У камина большое полено Мы под омелой пьём Эг-ног
Больше примеров...
Регистрация (примеров 5)
The exceptions log is a mechanism of accountability in which all decisions to approve exceptions from established rules, practices and procedures are recorded, together with the reason for the exception and the official who authorizes it. Регистрация исключений является механизмом обеспечения подотчетности, который позволяет фиксировать все решения об утверждении исключений из принятых правил, практики и процедур, а также основания для такого исключения и то, кто из должностных лиц санкционировал это исключение.
Log says it was made five minutes ago. Регистрация говорит, что это было сделано пять минут назад
Well, we have your visitors' log and your security footage, so we'll start there. Ну, у нас есть регистрация Ваших посетителей и Ваша видеозапись безопасности, так что начнем с этого.
(c) The need to log onto more than one computer will be restricted to those times when it is absolutely necessary; с) регистрация пользователя на нескольких компьютерах сразу будет производиться только тогда, когда это абсолютно необходимо;
If you are not sure that the port you intend to use is free, click on the Apply button and check the Error log (check whether the report has or has not been logged) immediately. Если вы не уверены в том, что порт, который вы намереваетесь использовать, свободен, щелкните кнопку Apply и сразу же проверьте журнал регистрации ошибок (проверьте, появилась регистрация или нет).
Больше примеров...
Бревенчатый (примеров 2)
Where's the log house? Где этот бревенчатый домик?
According to Chinese text Sanguo Zhi, it recorded the existence of three types of prehistoric dwellings in Korea: pit houses, log houses and elevated houses. По данным китайских текстов Сань-го чжи, существовало три типа корейского жилища в этот период: землянка, бревенчатый дом, или сруб и надземные дома.
Больше примеров...
Дневник (примеров 28)
I believe it was the Captain's log. Думаю, это был дневник капитана.
Captain's log, delayed. Дневник капитана, с опозданием.
(Glen) You know your log thing? Знаешь, твой дневник...
A blog (Web log) is an Internet journal to which the author regularly posts comments, accompanying them with images and videos. Блог - это дневник в интернете, владелец которого регулярно оставляет в нем записи, сопровождая их изображениями, фотографиями и видео.
Mackiernan's log, with additions by Bessac after Mackiernan's death, was declassified in the 1990s, though some alleged that the document had been heavily doctored. Дневник Маккирнана с дополнениями, сделанными Бессаком после его гибели, был рассекречен в 1990-е годы, хотя некоторые утверждают, что этот документ предварительно сильно отредактировали.
Больше примеров...
Бортовой журнал (примеров 35)
It's the captain's log of the Rebecca's Folly Это бортовой журнал Безумства Ребекки.
Shenandoah log, star date 51597.2. Бортовой журнал, звездная дата 51597.2.
Skipper Wendover made the first notation in the log. Командир Уэндовер сделал свою первую запись в бортовой журнал.
Ship's log, First Officer Riker. Бортовой журнал, рапорт первого помощника Райкера:
Ship's Log, supplemental. Бортовой журнал, дополнение.
Больше примеров...
Регистрировать (примеров 19)
The ticketing system allows users to log and track tickets. Система электронных запросов позволяет пользователям регистрировать и отслеживать запросы.
Captain wants a complete log of every transmission. Капитан приказал регистрировать любую передачу данных.
q) Activate the auditing feature and log the policy changes and account management events on the domain controller; q) активировать функцию отчетности и регистрировать изменения в директивной политике и события, касающиеся управления счетами, на контрольном устройстве домена; и
Log the time-out and fire the SSIS event Регистрировать превышение времени ожидания и инициировать событие служб SSIS
It has been rewritten around a structured XML log-format and a designated log type to allow applications to more precisely log events and to help make it easier for support technicians and developers to interpret the events. Оно было переписано в виде структурированного формата логов XML и определенного типа лога, чтобы позволить приложениям более точно регистрировать события и помогать специалистам технической поддержки и разработчикам понимать события.
Больше примеров...
Входить (примеров 8)
9GAG users are able to log into their account and write to others by sending them a message. 9GAG пользователи могут входить в свою учётную запись и писать незнакомым людям, послав им сообщение.
The Migration Wizard uses its own GroupWise mailbox to log into GroupWise, but it then opens up mailboxes selected for Migration by proxy. Мастер миграции использует собственный почтовый ящик GroupWise, чтобы входить в GroupWise, но после этого он открывает почтовые ящики, выбранные для переноса, с помощью модуля доступа (proxy).
In addition, in response to the desire of Member States to have access to the Marketplace, an interface has been added to enable official entities of Member States to log onto the website and access the database. С учетом пожелания государств-членов получить доступ к системе «Глобальный рынок Организации Объединенных Наций» добавлен интерфейс, позволяющий официальным органам государств-членов входить в систему «Глобальный рынок Организации Объединенных Наций» и получать доступ к ее базе данных.
If you do not check the Log me in automatically box when you login, the board will only keep you logged in for a preset time. Если вы не отметили флажком пункт «Автоматически входить при каждом посещении» на странице входа, то сможете оставаться под своим именем на форуме лишь ограниченное время.
This failed because murphy is a restricted machine and its only purpose is to act as list server to which only a small subset of developers can log into. Это не удалось, поскольку murphy - машина с ограниченным доступом, она работает только в роли сервера списков рассылки, и входить в систему могут лишь немногие разработчики.
Больше примеров...
Заходить (примеров 2)
New Session: users and gamers can simultaneously log into the same website with different accounts. Новая сессия: позволяет пользователям и геймерам одновременно заходить на один и тот же сайт с разными учётными записями.
If you can log onto web sites (like this one) or send and receive email, then you are connected. При наличии подключения можно заходить на веб-сайты (такие как этот) или отправлять и получать электронную почту.
Больше примеров...
Логарифм (примеров 10)
If A to the X power is B, then X is the log A of B. Если А в степени Х равно В, тогда Х - логарифм В по основанию А.
Here log* x is the iterated logarithm of x. Здесь log* x - итерированный логарифм от x.
The fact that there are two logarithms (log of a log) in the limit for the Meissel-Mertens constant may be thought of as a consequence of the combination of the prime number theorem and the limit of the Euler-Mascheroni constant. Факт, что имеется два логарифма (логарифм от логарифма) в пределе для константы Майсселя - Мертенса, можно рассматривать как следствие комбинации теоремы о распределении простых чисел и предела постоянной Эйлера - Маскерони.
Therefore, the surface gravity of Earth could be expressed in cgs units as 980.665 cm/s², with a base-10 logarithm (log g) of 2.992. Следовательно, поверхностная гравитация Земли в системе СГС равна 980,665 см/с2, а десятичный логарифм этой величины равен 2,992.
I bet you in 10 years time, I wouldn't even know what log is and it makes no difference to my life. Emmmm... Могу поспорить, что если я через 10 лет не буду знать, что такое логарифм, это никак не поменяет мою жизнь.
Больше примеров...
Журнал событий (примеров 3)
An error occurred while writing the previous entry to the event log: Ошибка при записи предыдущей запись в журнал событий:
If you suspect the build process to broken, you can view the log of the last build run on our status pages. Если у вас сложилось впечатление, что процесс создания страниц нарушен, посмотрите журнал событий последней рабочей версии на странице состояния веб-сервера.
Once the server comes back up, and we're happy with all of the event logs, again, clear down the Application Event log. Как только сервер перезагружен, мы просматриваем журнал событий и снова отчищаем журнал регистрации событий приложений.
Больше примеров...
Вахтенный (примеров 16)
A new ship's log may be issued on presentation of the certificate referred to in 4 below. Новый судовой вахтенный журнал может выдаваться по предъявлении свидетельства, упомянутого в пункте 4 ниже.
The boatmaster shall further ensure that the ship's log has been brought back on board. Кроме того, судоводитель должен позаботиться о том, чтобы судовой вахтенный журнал был затем возвращен на судно.
The ship's log shall be kept in accordance with the instructions it contains. Этот судовой вахтенный журнал должен вестись в соответствии с приведенными в нем инструкциями.
Ad Article 8: Ship's log По статье 8: Судовой вахтенный журнал
A ship's log conforming to the requirements of the Administration must be kept on board each vessel to which the provisions of present Recommendations apply in accordance with article 1 above. На борту каждого судна, к которому применяются положения настоящих Рекомендаций в соответствии со статьей 1 выше, должен вестись судовой вахтенный журнал, отвечающий требованиям Администрации.
Больше примеров...