She fudged the log to cover for me. | Она прикрыла меня, подделала журнал. |
Listen, thank you so much for the visitor log. | Послушайте, спасибо огромное за журнал посещений. |
Well, just to be on the safe side maybe you'd better enter this in the ship's log anyway. | Ну, просто предосторожности ради, возможно, будет все-таки лучше поместить его в бортовой журнал. |
The previous log shall be stamped indelibly stamped with the words "Not valid" and returned to the boatmaster. | На предыдущий журнал, в котором делается наносится нестираемая отметка "недействителен"., должен быть возвращен судоводителю. |
On September 14, 1805, he reached the Mississippi River near island number 72 (on his map), which would one day be Winona and recorded his impressions in his log. | 14 сентября 1805 г. он достиг долины Миссисипи возле острова Nº 72 (на его карте), что бы один день пробыть в Уиноне, и записал свои впечатления в свой журнал. |
I can't ride the clutch because of the throttle problem and I can't use the handbrake because it's broken, so what I've done is fitted this log at the back. | Я не могу держать ногу на сцеплении из-за проблем с газом, и я не могу использовать ручник, потому что он сломан, так что я установил это бревно сзади. |
It's color-coded to indicate when each log will fire. | Ќа нем три сектора, чтобы было видно, какое "бревно" горит. |
No, the log is not stable. | Нет, просто бревно неровно стоит. |
Roll like a log till you can't roll no more | Покрутись на полу, как бревно. |
5.2.1 Each outer log or piece of timber shall be supported by at least two uprights; this means that pieces shorter than the distance between two uprights are placed in the interior of the load. | 5.2.1 Каждое крайнее бревно или другой сортимент должны поддерживаться по крайней мере двумя вертикальными стойками; это означает, что бревна, которые меньше по длине, чем расстояние между двумя вертикальными стойками, должны находиться внутри штабеля. |
In addition to running tasks on scheduled times or specified intervals, Task Scheduler 2.0 also supports calendar and event-based triggers, such as starting a task when a particular event is logged to the event log, or when a combination of events has occurred. | В дополнение к запуску задач в определённое время или через заданные интервалы, Task Scheduler 2.0 также поддерживает календарные и основанные на событиях триггеры, такие как запуск задачи, когда определённое событие записывается в event log, или когда происходит комбинация событий. |
Later, using the box representation of trapezoid graphs, Felsner published O (n log n) {\displaystyle {O}(n\log n)} algorithms for chromatic number, weighted independent set, clique cover, and maximum weighted clique. | Позднее, используя представление трапецеидальных графов прямоугольниками, Фелснер опубликовал алгоритмы поиска хроматического числа, взвешенного независимого множества, кликового покрытия и максимальной взвешенной клики за время О (n log n) {\displaystyle {O}(n\log n)}. |
If this option is on, all packets that have not passed the anti-spoofing rules will be logged in the Security log (for details see chapter Security Log). | Если эта опция включена, то все пакеты, которые не прошли правила анти-обмана, будут записаны в Журнал безопасности (Security log) (подробнее см. главу Журнал безопасности). |
Application runs in debug mode when"-log" (without quotes) command line parameter is used. | Режим рекомендуется использовать в случае возникновения воспроизводимых ошибок. Режим фиксирования действий включается параметром командной строки"-log" (без кавычек). |
These algorithms output the value of the SDP up to an additive error ϵ {\displaystyle \epsilon} in time that is polynomial in the program description size and log (1/ ϵ) {\displaystyle \log(1/\epsilon)}. | Результат работы этих алгоритмов является значение задачи SDP с точностью до ϵ {\displaystyle \epsilon}, которое получается за время, полиномиально зависящее от размера задачи и log (1/ ϵ) {\displaystyle \log(1/\epsilon)}. |
Starting from version 3.8, Internet Access Monitor for MS ISA Server allows you to import ISA Server log files that are created and stored in the MSDE format (by default). | Начиная с версии 3.8, программа Internet Access Monitor для MS ISA Server позволяет импортировать лог файлы ISA Server, которые создаются и хранятся в формате MSDE(по умолчанию). |
It looks like a legit root log. | Этот лог похож на настоящий. |
In case MSDE log files are imported from the remote computer, you must use UNC paths to log files. | В случае импорта MSDE лог файлов с удаленной машины обязательно следует использовать UNC пути до лог файлов. |
It is neccesary because the program should get access to the MSDE, using which it processes MDF log files. | Это необходимо для того чтобы программа имела возможность получить доступ к MSDE, который требуется для обработки.MDF лог файлов. |
Drinking-water supply project: CAFOR 21 built four wells equipped with hand pumps in the community of Log Nkoll, thanks to which over 5,000 people have regular access to drinking water, which allows them more time for farming; | осуществления проекта снабжения питьевой водой: КАФОР 21 построила в общине Лог Нколл четыре колодца, оборудованных ручными насосами; благодаря строительству этих колодцев более 5000 человек получили постоянный доступ к питьевой воде, что позволило им уделять больше времени сельскохозяйственному труду; |
So I've got invisible notes in my case log. | Значит, в моём блоге есть невидимая запись. |
Then you'll go by Equilibrium, log the loss, and get a replacement. | Тогда иди в Эквилибриум, сделай запись о случившемся и получи замену. |
So, Pam, I'd like you to keep a log of everything Michael does hour by hour so that we can analyze it at corporate, okay? | Так, Пэм, я хочу, чтобы ты вела почасовую запись всего того, что делает Майкл, чтобы мы могли это проанализировать в корпорации, хорошо? |
the participating vessel should endeavour to inform the VTS Centre and other vessels in the vicinity of this fact by any means at its disposal The original text stated that an entry should be made in the ship's log, stating the reasons for the failure. | судно, пользующееся услугами СДС, должно стараться проинформировать центр СДС и другие находящиеся поблизости суда об этом факте любыми имеющимися в его распоряжении средствами Первоначальный текст гласил, что в вахтенном журнале должна делаться запись с указанием причин выхода из строя. |
Why does the log say you were? | Почему запись утверждает обратное? |
Each of even a Wordpress log runs, which was to import the ASAP version 2.6.5. | Каждая даже войти Wordpress трассы, которая должна была импортировать версию СПДС 2.6.5. |
I have to log you into the system. | Но мне понадобится войти в систему под именем Антона. |
Wydłubałem it with the natural log truncated, rotten, old pines and posadowiłem already on płatwowej bar - just under the tin roof vestibule. | Wydłubałem его с природными войти в усеченном виде, гнилые, старые сосны и posadowiłem уже płatwowej бар - прямо под крышей вестибюля олова. |
They didn't log back in until 1:00 A.M. | Они не войти обратно в до 1:00 утра |
Individual clients can log into their trading platform and view real-time all open positions, P/ L, and trading history 24 hours a day. | Индивидуальные клиенты могут войти в свою торговую платформу и увидеть в режиме реального времени все отрытые позиции, свои прибыли и убытки, а также архивные данные по торговым операциям. |
But the yule log, the tree, even santa's red suit That's all remnants of pagan worship. | Полено, елка, даже красный костюм Санты - это все остатки языческого культа. |
This is a raw log made of mushrooms and soaked walnuts. | А это сырое "полено" из грибов и размоченных грецких орехов. |
Once again, your log and I are on the same page. | Еще раз, ваше полено и я думаем одинаково. |
My log is afraid of fire. | Мое полено боится огня. |
Sometimes a log would crackle, then fall silent. I felt sick. | ногда в печке стрел€ло полено, и € чувствовала себ€ больной. |
The exceptions log is a mechanism of accountability in which all decisions to approve exceptions from established rules, practices and procedures are recorded, together with the reason for the exception and the official who authorizes it. | Регистрация исключений является механизмом обеспечения подотчетности, который позволяет фиксировать все решения об утверждении исключений из принятых правил, практики и процедур, а также основания для такого исключения и то, кто из должностных лиц санкционировал это исключение. |
Log says it was made five minutes ago. | Регистрация говорит, что это было сделано пять минут назад |
Well, we have your visitors' log and your security footage, so we'll start there. | Ну, у нас есть регистрация Ваших посетителей и Ваша видеозапись безопасности, так что начнем с этого. |
(c) The need to log onto more than one computer will be restricted to those times when it is absolutely necessary; | с) регистрация пользователя на нескольких компьютерах сразу будет производиться только тогда, когда это абсолютно необходимо; |
If you are not sure that the port you intend to use is free, click on the Apply button and check the Error log (check whether the report has or has not been logged) immediately. | Если вы не уверены в том, что порт, который вы намереваетесь использовать, свободен, щелкните кнопку Apply и сразу же проверьте журнал регистрации ошибок (проверьте, появилась регистрация или нет). |
Where's the log house? | Где этот бревенчатый домик? |
According to Chinese text Sanguo Zhi, it recorded the existence of three types of prehistoric dwellings in Korea: pit houses, log houses and elevated houses. | По данным китайских текстов Сань-го чжи, существовало три типа корейского жилища в этот период: землянка, бревенчатый дом, или сруб и надземные дома. |
Captain's log, aboard the USS Exeter, commanded by Ron Tracey, one of the most experienced captains in the Starfleet. | Дневник капитана, мы на борту "Эксетера", которым командовал Рон Трейси, один из опытнейших капитанов флота. |
Commander's Personal Log: December 7, 2260. | Личный дневник командира, 7 декабря 2260. |
I found his log book. | Потому что я нашел его дневник. |
This is the log I kept, recording her every movement. | Это дневник, который я вёл, записывая каждое её движение. |
It was assumed by many that Steinbeck had kept a journal during the trip and that the book was merely an amalgamation of his log and Ricketts' taxonomic list; but the two authors revealed that the journal was Ricketts'. | Многие исследователи предполагали, что именно Стейнбек вел дневник во время путешествия и что книга является всего лишь объединением его журнала и таксономического списка Рикеттса, но оба автора утверждали, что автором журнала был Рикеттс. |
Computer log says an extra person on site. | Бортовой журнал в компьютере утверждает, что у нас ещё один человек на базе. |
It's the Captain's log from the Sotos Ooslerzoon. | Это бортовой журнал капитана из Сотоса Услерзуна. |
Captain's log, star date 5121.5, orbiting the second planet in the Minarian star system. | Бортовой журнал, звездная дата 5121.5, на орбите второй планеты Минарианской системы. |
Captain's log, supplemental, star date 5725.6. | Бортовой журнал, дополнение, звездная дата 5725.6. |
Log books of any kind? | Бортовой журнал или что-то подобное? |
Captain wants a complete log of every transmission. | Капитан приказал регистрировать любую передачу данных. |
Work is in progress with the Management Information Services Branch to develop an online database that will allow the concerned managers to be alerted regarding the recommendations and, consequently, to log action taken. | Вместе с Сектором служб управленческой информации ведется работа по созданию онлайновой базы данных, которая позволит уведомлять соответствующих руководителей о рекомендациях и впоследствии регистрировать принятые меры. |
Unix and Linux have an excellent history of logging capabilities - if you want you can log everything that happens on your system in logfiles. | У Unix и Linux превосходная история развития журналирования - при желании в файлах журналов можно регистрировать любой чих, происходящий в вашей системе. |
If an attacker can get access to your X, he can log your keystrokes and take control over your desktop. | Если злоумышленник может получить доступ к Х, то сможет регистрировать нажатия на клавиши, что позволит ему взять контроль над вашим компьютером. |
It has been rewritten around a structured XML log-format and a designated log type to allow applications to more precisely log events and to help make it easier for support technicians and developers to interpret the events. | Оно было переписано в виде структурированного формата логов XML и определенного типа лога, чтобы позволить приложениям более точно регистрировать события и помогать специалистам технической поддержки и разработчикам понимать события. |
9GAG users are able to log into their account and write to others by sending them a message. | 9GAG пользователи могут входить в свою учётную запись и писать незнакомым людям, послав им сообщение. |
The game and its forums entered maintenance in September 2012 and never fully returned, although some existing players were still able to log into game servers at some points after that. | В сентябре 2012 года игра и её форумы были выключены для техобслуживания и так никогда полностью не были включены обратно, хотя некоторые из игроков по-прежнему могли входить в игровые серверы после этого. |
The delegated user account will now be able to log onto the server and do server maintenance tasks, without having any AD DS permissions and the user does not have access to other Domain Controllers in Active Directory, this way security is not compromised for the domain. | Пользователь с назначенной учетной записью теперь сможет входить на сервер и поддерживать его работоспособность, не имея при этом никаких разрешений AD DS. Он также не имеет доступа к другим контроллерам доменов в Active Directory, в этом случае безопасность домена не подвергается риску. |
In the automated setting for the 2010 Census crew leaders can assign and un-assign work remotely and enumerators can log into the network to receive their assignments at any time. | В автоматизированной среде переписи 2010 года руководители команд могут назначать и отменять задания, обходясь без личных встреч, а счетчики могут в любое время входить в систему для получения этих заданий. |
This failed because murphy is a restricted machine and its only purpose is to act as list server to which only a small subset of developers can log into. | Это не удалось, поскольку murphy - машина с ограниченным доступом, она работает только в роли сервера списков рассылки, и входить в систему могут лишь немногие разработчики. |
New Session: users and gamers can simultaneously log into the same website with different accounts. | Новая сессия: позволяет пользователям и геймерам одновременно заходить на один и тот же сайт с разными учётными записями. |
If you can log onto web sites (like this one) or send and receive email, then you are connected. | При наличии подключения можно заходить на веб-сайты (такие как этот) или отправлять и получать электронную почту. |
b) Persistency: the substance is not readily degradable or the log Pow >= 3.0. | Ь) Устойчивость: вещество не является легкоразлагающимся или логарифм Рош >= 3,0. |
If A to the X power is B, then X is the log A of B. | Если А в степени Х равно В, тогда Х - логарифм В по основанию А. |
You want to bet? I won't even know what "log" means ten years it doesn't make my life any harder. | Могу поспорить, что если я через 10 лет не буду знать, что такое логарифм, это никак не поменяет мою жизнь. |
Astronomers denote this value by the decimal logarithm of the gravitational force in cgs units, or log g. | Астрономы обозначили эту величину через десятичный логарифм гравитационной силы в единицах СГС, или lg g. |
The fact that there are two logarithms (log of a log) in the limit for the Meissel-Mertens constant may be thought of as a consequence of the combination of the prime number theorem and the limit of the Euler-Mascheroni constant. | Факт, что имеется два логарифма (логарифм от логарифма) в пределе для константы Майсселя - Мертенса, можно рассматривать как следствие комбинации теоремы о распределении простых чисел и предела постоянной Эйлера - Маскерони. |
An error occurred while writing the previous entry to the event log: | Ошибка при записи предыдущей запись в журнал событий: |
If you suspect the build process to broken, you can view the log of the last build run on our status pages. | Если у вас сложилось впечатление, что процесс создания страниц нарушен, посмотрите журнал событий последней рабочей версии на странице состояния веб-сервера. |
Once the server comes back up, and we're happy with all of the event logs, again, clear down the Application Event log. | Как только сервер перезагружен, мы просматриваем журнал событий и снова отчищаем журнал регистрации событий приложений. |
The boatmaster shall further ensure that the ship's log has been brought back on board. | Кроме того, судоводитель должен позаботиться о том, чтобы судовой вахтенный журнал был затем возвращен на судно. |
19-8.3 The cancelled log shall be kept on board for six months following the last entry. | 19-8.3 Аннулированный вахтенный журнал должен храниться на борту судна в течение шести месяцев с момента внесения в него последней записи. |
The first ship's log, which shall bear the number 1, the name of the vessel and its official number, shall be issued by the authority which issued the ship's certificate. | Первый судовой вахтенный журнал, в котором должны указываться номер 1, название судна и его официальный номер, выдается компетентным органом, выдавшим свидетельство об осмотре судна. |
Square brackets in the title of the article and in paragraph 2 should be deleted and the title should read: "Ship's log, tachograph." | Квадратные скобки в заголовке статьи и в пункте 2 следует снять и в заголовке следует читать: "Судовой вахтенный журнал, тахограф". |
1.3 Entries made in the Service Record shall correspond to those of the log. | 1.3 Сведения, указанные в служебной книжке, должны совпадать со сведениями, внесенными в судовой вахтенный журнал. |