Английский - русский
Перевод слова Lithuanian

Перевод lithuanian с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Литовский (примеров 179)
There are five political parties of national minorities in Lithuania: Electoral Action of Lithuanian Poles, the Union of Lithuanian Russians, the Alliance of Lithuanian Citizens, the Lithuanian Polish People's Party and the Lithuanian Russian Alliance. В Литве насчитывается пять политических партий национальных меньшинств: Избирательная акция поляков Литвы, Союз русских Литвы, Альянс граждан Литвы, Литовская польская народная партия и Литовский русский альянс.
The 2nd Lithuanian Volunteer Regiment, commanded by Polkovnik Lieutenant Mečys Kareiva, was formed during September 1944. 2-й литовский добровольческий полк под командованием подполковника Мечюса Карейвы был образован в сентябре 1944 года.
There are 6 experimental classes, which involve 122 students where all subjects are taught in Bulgarian. Sunday schools opened by some ethnic-cultural societies operate at the Palace of Nationalities, where children learn their native language, such as German, Polish, Lithuanian, and Greek. Воскресные школы, открытые рядом культурно-этнических обществ, действуют во Дворце национальностей, где дети изучают свой родной язык, такой, как немецкий, польский, литовский и греческие языки.
There were even expectations that the Lithuanian language would become extinct, as the eastern territories within what is modern-day Lithuania and northwestern Belarus became increasingly Slavicized, and many people used Polish or Belarusian in their daily lives. Ожидалось, что литовский язык бы вымер, так как восточные территории современной Литвы и северо-западной Беларуси стали более славизированными, и многие использовали польский или белорусский языки в повседневной жизни.
The Summer of Sangailė (Lithuanian: Sangailės vasara) is a 2015 Lithuanian-language drama film written and directed by Alantė Kavaitė. Sangailės vasara) - литовский драматический фильм 2015 года, снятый Аланте Каваите.
Больше примеров...
Литовцев (примеров 24)
The Senate had 113 Polish and 27 Lithuanian senators. В то же время в Сенате против 113 поляков было лишь 27 литовцев.
A total of 76 students graduated from the Baltic University in its short existence: 53 of them were Latvian, 16 Lithuanian, and 7 Estonian. В общей сложности 76 студентов окончили Балтийский университет, из них 53 латыша, 16 литовцев и 7 эстонцев.
On November 3-4, 1922, a delegation of Prussian Lithuanians unsuccessfully pleaded the Lithuanian case to the Conference of Ambassadors. З - 4 ноября 1922 года делегация прусских литовцев безуспешно просила об участии в переговорах.
Was it the Lithuanian place? Это было помещение литовцев?
Her organization, the Lithuanian Care (Lietuvių globa), provided support to some 4,000 Prussian Lithuanians, maintained six elementary schools and four shelters for the elderly. Она оказала поддержку около 4000 литовцев, организовала работу шести начальных школ и четырёх приютов для престарелых.
Больше примеров...
Литовский язык (примеров 34)
Lithuania stated that requests for legal assistance and documents pertaining thereto that were to be submitted to the Republic of Lithuania should be accompanied by respective translations into English, Russian or Lithuanian if the aforementioned documents were not in one of those languages. Литва сообщила, что к просьбам об оказании правовой помощи и связанной с ними документации, которые представляются Литовской Республике, должны прилагаться их переводы на английский, русский или литовский язык, если вышеупомянутые документы составлены не на одном из этих языков.
Lithuanian language and literature is studied by pupils in five schools of the Grodno region. Литовский язык и литература изучается учащимися в пяти школах Гродненской области.
A Russian census in 1897 showed that 27.7% of nobility living within modern Lithuania's borders recognized Lithuanian as the mother language. Результаты переписи 1897 года показали, что 27,7% из дворян, проживающих в пределах современных границ Литвы, признают литовский язык родным.
At such schools, the subject of the Lithuanian language shall be a constituent part of the curriculum and the time allocated for Lithuanian lessons shall not be shorter than that allocated for native language lessons. В таких школах предмет "литовский язык" должен быть включен в учебную программу, а количество часов, отводимых на изучение литовского языка, должно быть не меньшим, нежели количество часов, предназначенных для уроков родного языка.
In these schools, Lithuanian, as the State language, is taught, among other languages, and the schoolchildren, upon graduation from the schools, shall have the command of Lithuanian necessary to proceed with their studies in the State language. Литовский язык преподается в этих школах в качестве государственного языка наряду с другими языками, и выпускники овладевают литовским языком в объеме, необходимом для продолжения обучения на государственном языке.
Больше примеров...
Литовка (примеров 3)
And there was an SS officer there who had a beautiful Lithuanian wife. И был там один офицер, и у него красавица жена, литовка.
Was a position there, for who an gyönyörû his wife was Lithuanian. И был там один офицер, и у него красавица жена, литовка.
In 2005, two Irish women and a Lithuanian woman who had previously travelled to England for abortion brought suit in the European Court of Human Rights asserting that restrictive and unclear Irish laws violate several provisions of the European Convention on Human Rights. В 2005 году две ирландки и одна литовка, которые до этого съездили в Англию, чтобы сделать аборт, подали иск в Европейский суд по правам человека по поводу того, что ограничительное и неясное ирландское законодательство нарушает некоторые положение европейской конвенции по правам человека.
Больше примеров...
Литвы (примеров 540)
Training programmes for professionals focus on the content of Lithuanian international obligations and the implementing Lithuanian legal provisions, issues pertaining to their interpretation and application. Учебные программы для специалистов-практиков акцентируют внимание на содержании международных обязательств Литвы и соответствующих положениях литовского законодательства, а также на вопросах, касающихся их толкования и применения.
2007 was also marked by negative structural changes in income in the Lithuanian rural area. 2007 год был также отмечен негативными структурными изменениями в доходах среди населения сельских районов Литвы.
Lithuania's participation in the Partnership for Peace programme opens new avenues for Lithuanian cooperation in efforts with Europe, the United States and Canada in their endeavours to prevent conflict and maintain peace. Участие Литвы в программе "Партнерство ради мира" открывает новые возможности для Литвы в плане сотрудничества в усилиях совместно с Европой, Соединенными Штатами Америки и Канадой в их шагах по предотвращению конфликтов и поддержанию мира.
The objective of the Strategy is to ensure the necessary legal and economic conditions for efficient activities in the Lithuanian railway sector and in the open market conditions, which will be created through the integration into the European Union. Цель стратегии состоит в обеспечении необходимой правовой и экономической базы для эффективной деятельности железнодорожного сектора Литвы в условиях открытого рынка, которые будут созданы в результате интеграции в Европейский союз.
Lithuanian President Valdas Adamkus stated yesterday that his country is developing an oil transportation system with Belarus and Ukraine as an alternative to Russian pipelines. Вчера президент Литвы Валдас Адамкус заявил, что его страна совместно с Беларусью и Украиной разрабатывает новые пути снабжения нефтью, альтернативные российским.
Больше примеров...
Литве (примеров 147)
On the basis of the exhibition material, a book Lithuanian National Minorities: Cultural Heritage was compiled and published, to which contributions were made by representatives of national minorities. На основе выставленных материалов была составлена и опубликована книга "Национальные меньшинства в Литве: культурное наследие", куда вошли работы многих представителей национальных меньшинств.
Two years later, the first Lithuanian men's basketball tournament in Lithuania was organized, featuring two teams from LFLS and one from Lietuvos Dviračių Sąjunga (English: Lithuanian Cycles Union), and a course for basketball referees was held. Два года спустя был организован первый литовский турнир по баскетболу среди мужчин в Литве, в котором участвовали две команды из LFLS и одна из «Lietuvos Dviračių Sąjunga» («Литовский союз велосипедистов»), и был проведён курс для баскетбольных судей.
The elaboration of the concept of the Lithuanian family policy was started shortly after the Cairo Conference. Разработка концептуальных основ политики в области семьи началась в Литве вскоре после Каирской конференции.
A memorial to the Lithuanian pilot who evacuated the wounded from the Begoml airdrome inscribed: "Here in 1942-1944 the guerrilla airdrome through which communication with"Continent", from here the beginnings the fighting way group of organizers of the guerrilla movement in Lithuania"... Мемориальная табличка гласит: «Здесь в 1942-1944 гг. действовал партизанский аэродром, через который поддерживалась связь с "Большой землей", отсюда начала свой боевой путь группа организаторов партизанского движения в Литве».
When the new Lithuanian government started at the end of 1918, Gabrys was not a political participant because of his disagreements with the government officials. После прихода к власти в Литве новой власти в 1918 году Габрис не принимал участия в государственных делах из-за разногласий с правительственными чиновниками.
Больше примеров...
По-литовски (примеров 9)
While some Roma groups were long-standing residents and spoke Lithuanian, others had entered the country during the Soviet era. Хотя группы рома давно проживают в стране и говорят по-литовски, другие прибыли в страну в ходе советского периода.
I know a little tomcat that speaks Lithuanian. Я знаю котика, который говорит по-литовски.
President BRAZAUSKAS (spoke in Lithuanian; English text furnished by the delegation): Allow me to congratulate Mr. Insanally on his election as President of the forty-eighth session of the General Assembly and to wish him much success in heading this August body. Президент БРАЗАУСКАС (говорит по-литовски; текст выступления на английском языке представлен делегацией): Разрешите мне поздравить г-на Инсаналли по случаю его избрания Председателем 48-й сессии Генеральной Ассамблеи и пожелать ему всяческих успехов на руководящем посту этого высокого форума.
Do you speak Lithuanian? Ты говоришь, по-литовски?
Has passed the examination in the Lithuanian language (can speak and read Lithuanian); сдало экзамен по литовскому языку (может говорить и читать по-литовски);
Больше примеров...
Литва (примеров 48)
Vilnius (LITHUANIAN): Dual Intel Xeon 2.33 GHZ HT, 2048 MB RAM, 1x40 GB SCSI (RAID1), 10 MBPS port, ÎÑ CentOS 5.2. Вильнюс (ЛИТВА): Dual Intel Xeon 2.33 GHZ HT, 2048 MB RAM, 1x40 GB SCSI (RAID1), 10 MBPS порт, ОС CentOS 5.2.
Lithuania is implementing ERTMS on the Lithuanian railway Network in order to ensure compatibility of railway information and signaling systems. В порядке обеспечения совместимости железнодорожной информации и систем сигнализации Литва вводит в действие на национальной железнодорожной сети систему ЕСУЖД.
Lithuania signed the Convention on Cluster Munitions on 3 December 2008 at the signing conference in Oslo. The Lithuanian Parliament ratified the Convention on 16 December 2010. Литва подписала Конвенцию по кассетным боеприпасам З декабря 2008 года на посвященной подписанию этой конвенции конференции в Осло. 16 декабря 2010 года парламент Литвы ратифицировал эту конвенцию.
Ms. KUDREVICIUTE (Lithuania) said that, in Lithuanian law, the term "refugees" was used in the same sense as in Section A of the first article of the 1959 Convention relating to the Status of Refugees. Г-жа КУДРЕВИЧУТЕ (Литва) говорит, что в литовском законодательстве термин "беженцы" используется в том же смысле, что и в разделе А первой статьи Конвенции о статусе беженцев 1959 года.
In 1935, Lithuania decided to promote a World Lithuanian Congress in temporary capital Kaunas, inviting ethnic Lithuanians from many countries to unite the Lithuanian culture. В 1935 году Литва решила провести Всемирный литовский конгресс, во временной столице Каунасе, пригласив представителей литовской диаспоры из многих стран мира.
Больше примеров...
Литвой (примеров 20)
Borodino's lands were attached to the Moscow principality at the beginning of the 14th century and were at the boundary with Lithuanian territory along the old Smolensk road. Земли, на который расположилось село Бородино, были присоединены к Московскому княжеству в начале XIV века и находились на порубежных с Литвой территориях через которые проходила древняя Смоленская дорога.
The medieval brick castles were concentrated in the centre of the Lithuanian state, and now are divided between Lithuania and Belarus. Средневековые каменные замки были сконцентрированы в центре Литовского государства, а сейчас поделены между Литвой и Беларусью.
The idea of uniting Lithuania Minor with Lithuania surfaced during the Lithuanian National Revival of the late 19th century. Идея объединения Малой Литвы с Литвой возникла в годы литовского национального возрождения в конце XIX века.
Addressing the recommendations made by Lithuania, Poland was deeply concerned at information about crime involving acts of violence or vandalism against persons who belong to a Lithuanian national minority. Касаясь рекомендаций, сформулированных Литвой, делегация Польши выразила серьезную обеспокоенность по поводу информации о преступлении, совершенном с применением насилия или вандализма в отношении представителей литовского национального меньшинства.
For example, in the area bordering Lithuania, several schools provided instruction in Lithuanian as well as Lithuanian language classes, while for the Belarus minority the language was generally an additional subject and not the language of instruction. Например, на территории, граничащей с Литвой, в нескольких школах обучение осуществляется на литовском языке и проводятся занятия по литовскому языку, в то время как для белорусского меньшинства язык обычно является дополнительным предметом, а не языком, на котором ведется обучение.
Больше примеров...