Английский - русский
Перевод слова Lieutenant

Перевод lieutenant с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Лейтенант (примеров 4740)
You don't have to prove anything to anyone, Lieutenant. Вы никому ничего не должны доказывать, лейтенант.
I need a face, lieutenant. Мне нужно лицо, лейтенант.
Lieutenant Exley, come in. Лейтенант Эксли, ответьте.
Let me hear it, Lieutenant. Дайте послушать, лейтенант.
Lieutenant, take point. Лейтенант, идите в перёд.
Больше примеров...
Поручик (примеров 50)
Lieutenant Zak, on behalf of members... Поручик Жак, от имени всех нас я хотел бы...
Lieutenant Szpakowski, you know that happened with cigarettes? Поручик Шпаковский, Вы не знаете, что случилось с сигаретами?
Lieutenant, what are you doing here? Поручик, что вы здесь делаете?
Is being inappropriate, Lieutenant! Вы нас оскорбляете, поручик!
Lieutenant, you're too experienced a solder not to realize that as your superior officer I have the right to ignore that question. Господин поручик, Вы слишком опытный солдат, чтобы не отдавать себе отчет в том, что как Ваш командир я имею право перейти к уставному порядку в отношении этого вопроса.
Больше примеров...
Л-т (примеров 19)
Have the lieutenant and Mr. Scott in the briefing room as quickly as possible. Пусть л-т и м-р Скотт ждут в комнате для инструктажа.
Lieutenant, try and warn Memory Alpha of the proximity of that phenomenon. Л-т, предупредите Мемори Альфу о приближении этого явления.
Dr. McCoy, according to your records, Lieutenant Romaine showed no abnormal telepathic powers. Д-р Маккой, согласно вашим записям, л-т Ромэйн не проявляла аномальные телепатические способности.
Do I take it both of you agree that Lieutenant Romaine need not return to starbase for further treatment? Вы оба согласитесь, что л-т Ромэйн не должна возвращаться на базу для лечения?
You get to Sickbay, lieutenant. В лазарет, л-т.
Больше примеров...
Прапорщик (примеров 14)
Comrade lieutenant Private Petrovsky has fulfilled your command Товарищ прапорщик, рядовой Петровский приказ выполнил.
I am lieutenant Pogrebnyak, Forget all you've known Меня зовут прапорщик Погребняк. Забудте кем вы были в учебке.
By assumption, since December 2010, in January-March for military service is no longer accepted in person or rank of lieutenant senior warrant officer, and those who have not yet their contract expired or age limit reached, continue to serve, preserving rank and insignia. По предположению, с декабря 2010 г. в январе-марте на военную службу больше не принимались лица в звании прапорщик или старший прапорщик, а те, у кого ещё не истек срок контракта, дослуживали в прежнем звании с сохранением звания и знаков различия.
Second Lieutenant Opálka and Warrant Officer Curda have completed Operation Out Distance, so both are now available to assist you. Лейтенант Опалка и прапорщик Чурда завершили операцию "Расстояние", и теперь могут быть привлечены для помощи вам.
Pilot Lieutenant Hisao Hashizume was in command of the mission, with Ensign Shosuke Sasao flying the second airplane. Рейд возглавил лейтенант Хисао Хасидзумэ, а прапорщик Сёскэ Сасао вел второй самолет.
Больше примеров...
Командованием (примеров 69)
Less than 100 British forces were left to defend the city, under the command of Second Lieutenant Walter Long, son of the British politician with the same name. В гарнизоне осталось только сотня человек под командованием второго лейтенанта Уолтера Лонга, сына британского политика Уолтера.
On 19 August 1915, Lieutenant Godfrey Herbert of HMS Baralong sank U-27, which was preparing to attack a nearby merchant ship, the Nicosian. 19 августа 1915 года HMS Baralong под командованием лейтенант Годфри Герберта потопил U-27, вышедшую на позицию атаки против находившегося поблизости торгового судна.
At 5:20 a.m. on 9 October, the barrage began and seven officers and 78 men of the 10th Battalion under the command of 22-year-old Lieutenant Frank Scott advanced. 20 м начался обстрел, и семь офицеров и 78 человек из 10-го батальона под командованием 22-летнего лейтенанта Фрэнка Скотта двинулись вперед.
On March 10, 1943, the 828th Ground Attack Aviation Svirsky Order of Suvorov Regiment, with 8 Il-2 aircraft under the command of Lieutenant Nikolai Kukushkin, made an attack on the airbase. 10 марта 1943 года штурмовку авиабазы произвёл 828-й штурмовой авиационный Свирский ордена Суворова полк на 8 самолётах Ил-2 под командованием старшего лейтенанта Николая Кукушкина.
She resumed patrol and blockade duty in the Western Approaches in January 1796, at first under Cranstoun, but from April effectively under the acting-captaincy of Lieutenant John Loring. Он вновь вступил в строй и продолжил патрулирование западных подходов в январе 1796 года, сначала под командованием Кранстоуна, а с апреля под командованием временно исполняющего обязанности капитана лейтенанта Джона Лоринга.
Больше примеров...
Звание (примеров 87)
He enlisted in the royalist army under General Félix María Calleja del Rey and became a lieutenant. Поступил на службу в королевскую армию под командованием генерала Феликса Кальехи Мария-дель-Рей и вскоре получил звание лейтенанта.
Eight of them were appointed to the rank of major and 17 to the rank of lieutenant. Восьми из них было присвоено звание майора, а 17 - звание лейтенанта.
As part of his appointment, Fleming was commissioned into the Royal Naval Volunteer Reserve in July 1939, initially as lieutenant, but promoted to commander a few months later. В рамках назначения Флеминг был зачислен в королевский военно-морской добровольческий резерв в июле 1939 года; зачисление было проведено в чине лейтенанта, однако несколько месяцев спустя Ян получил звание коммандера.
In 1917 lieutenant Kravkov completed the navigation courses in Sevastopol and got the rank of Class I Navigator. В 1917 г. лейтенант Кравков окончил штурманские классы в Севастополе и получил звание штурмана 1-го разряда.
The rank of First Lieutenant of the Artillery is hereby bestowed upon the honorable Eugene Francois Rousseu. "Звание старшего лейтенанта артиллерии присваивается Эжену Франсуа Руссо..."
Больше примеров...
Lieutenant (примеров 7)
Their journey was chronicled in the Journal of Lieutenant J.W. Abert from Bent's Fort to St. Louis, first published in 1846. Дневник их путешествия «Journal of Lieutenant J.W. Abert from Bent's Fort to St. Louis» был опубликован в 1846 году.
The Museum's Robert and Nancy Krible Gallery, featuring 9,500 square feet (880 m2) of exhibit space and sweeping views of the Lieutenant River opened in 2002. В 2002 году в музее была открыта галерея Robert и Nancy Krible, занимающая 9500 квадратных футов (880 м²) выставочной площади и имеющая вид на реку Lieutenant River.
Lieutenant admiral is a senior naval military rank in some countries of the world. Лейтенант-адмирал (нидерл. Luitenant-Admiraal, англ. Lieutenant Admiral) - высшее военно-морское звание в некоторых странах мира.
In 1843 he was appointed High Sheriff of Leitrim and, in the following year, Deputy Lieutenant and a Justice of the Peace. В 1843 году он был назначен старшим шерифом графства Литрим, а в 1844 году - заместителем председателя совета графства по делам территориальной армии (англ. Deputy Lieutenant) и мировым судьёй.
He was promoted to flight lieutenant the next day. На следующий день он был повышен в звание лейтенанта (flight lieutenant).
Больше примеров...
Ћейтенант (примеров 10)
Lieutenant, let's not think about that right now. Ћейтенант, не будем сейчас об этом думать.
Lieutenant, your medal is not shining anymore. Ћейтенант, ћедаль вам больше не светит.
Lieutenant Melin said I'm not to tell the wounded - that the company will break out of here in an hour. Ћейтенант ћелин сказал, что не надо говорить раненным, что рота уйдет отсюда через час.
So, Lieutenant, how much would you say is here? Ћейтенант, как думаете, сколько здесь?
Lieutenant. You're okay. Ћейтенант. се будет хорошо.
Больше примеров...
Капитан-лейтенант (примеров 6)
Lieutenant Jason Simms, 44, from Fairfax. Капитан-лейтенант Джейсон Симмс. 44 года.
Lieutenant Massey here was killed elsewhere and then put in the car. Капитан-лейтенант Масси был убит в другом месте, и затем помещен в машину.
Lieutenant Paul Booth, AKA McGee's mystery friend, served two tours overseas before joining the Reserves in 2007. Капитан-лейтенант Пол Бут, он же - тайный друг МакГи, был в двух командировках за границей перед уходом в запас в 2007 году.
Lieutenant Jason Simms, served in the first Gulf War, Капитан-лейтенант Джейсон Симмс служил во время первой Войны в заливе.
Among these volunteers were Lieutenant-Commander Henry Hardy of HMS Sirius, Commander Alfred Godsal, former captain of HMS Brilliant, and Brilliant's first lieutenant Victor Crutchley. Среди этих добровольцев были капитан-лейтенант Генри Харди с бронепалубного крейсера «HMS Sirius», коммандер (капитан 2 ранга) Альфред Годсаль, бывший капитан бронепалубного крейсера «HMS Brilliant», а также помощник командира «HMS Brillian» Виктор Кратчли.
Больше примеров...
Генерал-лейтенанты (примеров 6)
Klasse mit Schwertern) - Generals, some lieutenant generals 2nd Class with Star and with Swords (2. Klasse mit Schwertern) - генералы, иногда генерал-лейтенанты 2-й класс со звездой и мечами (нем. 2.
Klasse mit dem Stern und mit Schwertern) - Lieutenant generals, major generals who already had the 2nd Class with Swords 2nd Class with Swords (2. Klasse mit dem Stern und mit Schwertern) - генерал-лейтенанты, генерал-майоры уже имеющие 2-й класс с мечами 2-й класс с мечами (нем. 2.
Lesser lieutenant generals have deserted the president in droves. Менее значимые генерал-лейтенанты вместе со своими подчиненными частями оставили президента.
During the military rule, the territory was governed by Lieutenant Generals Walter Short, Delos Emmons, and Robert C. Richardson, Jr... Во время военного положения территорией управляли генерал-лейтенанты Уолтер Шорт, Делос Эммонз и Роберт Чарлвуд Ричардсон-младший.
Armies were usually commanded by full generals (there were seven in the C.S. Army) or lieutenant generals. Во главе армий становились генералы (всего в Конфедерации их было восемь), или генерал-лейтенанты.
Больше примеров...
Помощник (примеров 27)
Bisko's lieutenant who runs the drop site. Это помощник Биско, который руководит перевалочным пунктом.
In 1760 he went with his regiment to join the allied army under Prince Ferdinand of Brunswick, who as Frederick the Great's lieutenant was defending western Germany against the French. В 1760 году он проследовал со своим полком на соединение с союзнической армией под командованием Фердинанда, принца Брауншвейгского, который как помощник Фридриха Великого защищал Западную Германию от Франции.
You are requested to report to Lieutenant Beck. Первый помощник инспектора Хульт, ответьте.
During the rest of World War I, Lieutenant Scott had duty in the Navy Department and as Naval Aide to President Woodrow Wilson. В остальное время Первой мировой войны, лейтенант Скотт служил в военно-морском министерстве и как помощник президента Вудро Вильсона по вопросам флота.
Lieutenant Diompkin is your assistant. Лейтенант Дёмкин ваш помощник.
Больше примеров...
Заместителем (примеров 18)
He was appointed a Deputy Lieutenant of Staffordshire in 1994. Он был назначен заместителем лейтенанта графства Стаффордшир в 1994 году.
In 1658, he became a second lieutenant in the newly reformed Musketeers. В 1658 году он стал вторым лейтенантом (то есть заместителем фактического командира) в воссозданной роте королевских мушкетёров.
As Viscount Tarbat he had been sub-lieutenant in the Shropshire Yeomanry in 1876 and was later a Major in the 2nd Volunteer Battalion of the Seaforth Highlanders and served as a Vice-Lord-Lieutenant and Deputy Lieutenant of Ross and Cromarty. В качестве виконта Тарбата он был младшим лейтенантом шропширских йоменов в 1876 году, а позднее стал майором 2-го добровольческого батальона горцев Сифорта, служил заместителем лорд-лейтенанта графства Росс и Кромарти.
In 1384 he was deputy to Sir Philip Courtenay, the then Lieutenant of Ireland, who was the nephew of the Archbisop of Canterbury, William Courtenay. В 1384 году Джеймс Батлер стал заместителем лорда-лейтенанта Ирландии, сэра Филиппа Куртене, племянника архиепископа Кентерберийского Уильяма Куртене.
On 9 April 1935, Lord Spencer was appointed a Deputy Lieutenant of Northamptonshire, and became Lord Lieutenant of Northamptonshire on 11 March 1952, serving until 31 July 1967. 9 апреля 1935 года лорд Спенсер был назначен заместителем лейтенанта графства Нортгемптоншир, а 11 марта 1952 года стал лордом-лейтенантом Нортгемптоншира, занимал эту должность до 31 июля 1967 года.
Больше примеров...