You're having a lot of success in Liege. |
У вас ведь большой успех в Льеже. |
I have a publisher in Liege. |
В Льеже. У меня издатель в Льеже. |
I have to be in Liege at eleven. |
К 11 мне нужно быть в Льеже. |
February 27, 1330), Canon of Liege. |
27 февраля 1330) - каноник в Льеже. |
And Auguste Clouet, he is one of the finest craftsmen in Liege. Fascinating. |
А он ведь один из самых прекрасных мастеров в Льеже. |
Two weeks in Brussels and maybe Liege, Ghent, and Namur, if we have success. |
2 недели в Брюсселе, может в Льеже и Намюре, в случае успеха. |
How did it go in Liege? |
Как все прошло в Льеже? |
What will they say in Liege? |
Что мне скажут в Льеже? |
An important appointment in Liege. |
Важная встреча в Льеже. |
A bottleneck at the existing Lanaye lock complex linking the Albert Canal with the Maas River at Liege is going to be eliminated through the construction of a fourth lock chamber of large dimensions. |
Узкое место на существующем шлюзовом комплексе Ланее, соединяющем в Льеже канал Альберт с Маасом, будет устранено путем строительства четвертой шлюзовой камеры больших размеров. |
An inland waterway terminal operator in Liege has joined with Groupe Fer in the management of several terminals in the Liege area to provide services which will very soon include combined land and air transport; |
Оператор терминала водных перевозок в Льеже объединил свои усилия с группой "Фер" в целях совместного управления различными терминалами в агломерации Льежа, что позволит расширить предложение услуг, которые весьма в скором времени будут предоставляться также для наземного и воздушного транспорта. |