| But his son is not, my liege. | Но его сын - нет, мой повелитель. |
| We have a captive, my liege. | У нас есть пленница, мой повелитель. |
| You are most gracious, my liege. | Вы так щедры, мой повелитель. |
| You have my word, my liege. | Даю слово, повелитель. |
| How can we be of assistance, my liege? | Какие приказания, повелитель? |
| David Brent, my liege. | Девид Брент, мой повелитель. |
| Yes, my liege. | Да, мой повелитель. |
| At your service, my liege. | К вашим услугам, повелитель. |
| Yes, my liege. | Да, да мой повелитель. |
| My liege, in Kent the Guildfords are in arms... and every hour more confederates flock to their aid, and still their power increaseth. | Мой повелитель, графство Кент восстало, И к Гилдфордам всё новые поДХодят друзья; растут их силы с каждым часом. |
| Not to worry, my liege. | Не беспокойтесь, повелитель, это не всё. |