Английский - русский
Перевод слова Liberal

Перевод liberal с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Либеральный (примеров 187)
Karl Albert Staaff (21 January 1860 - 4 October 1915) was a Swedish liberal politician and lawyer. Карл Стофф (21 января 1860 - 4 октября 1915) - шведский либеральный политик и юрист.
A liberal Los Angeles assistant district attorney gets a new conservative boss. Либеральный помощник окружного прокурора Лос-Анджелеса получает нового консервативного босса.
Other prisons outside of Jakarta showed acceptable levels of space for each prisoner and were overall characterized by a liberal spirit of the management. В других тюрьмах вне Джакарты было отмечено наличие приемлемого пространства для каждого заключенного, и в целом для них был характерен более либеральный тюремный режим.
The authors suggest that the interpretation of the Covenant should take a liberal approach, as allegedly taken by the European Court, to cases of non-citizens in existing families who are present in a State. Авторы заявляют, что при толковании положений Пакта следует применять либеральный подход, как это якобы делает Европейский суд при рассмотрении дел неграждан в существующих семьях, находящихся в каком-либо государстве.
The last liberal cycle, associated with President Franklin Roosevelt's New Deal and the economist John Maynard Keynes, was triggered by the Great Depression, though it took World War II's massive government spending to get it properly going. Последний либеральный цикл, который ассоциируется с Новым курсом президента Франклина Рузвельта и экономиста Джона Мейнарда Кейнса, сопровождался Великой депрессией, для обуздания которой во время Второй мировой войны потребовались значительные правительственные расходы.
Больше примеров...
Либерал (примеров 79)
Indeed, "liberal" in both its meanings - economic and moral - is disdained. Действительно, к слову «либерал» в обоих его значениях - экономическом и моральном - относятся с презрением.
Isn't this just a liberal issue? Разве дело не в том, что он либерал?
The employees think you're a liberal and the bosses think you're a sensible man who doesn't want his car burned! Рабочие решат, что ты либерал, а начальник подумает, что ты за свой автомобиль беспокоишься, чтобы не сожгли!
Okay, I'm a liberal. Да, я либерал.
And then you sit here doing your little "Punch and Judy" puppet show, as if it matters if you're a liberal and you're a conservative. А вы сидите тут, ломаете свою вечную комедию, как будто есть разница, либерал ты или консерватор.
Больше примеров...
Свободных (примеров 60)
To study his capacity to adapt to a more liberal environment. Чтобы изучить его возможности к адаптации в более свободных условиях.
In liaison with the business registers, study of the liberal professions. В рамках работы по коммерческим регистрам проведение обследования свободных профессий.
The percentage of women practicing liberal professions and joining professional associations is growing, particularly in the medical, pharmaceutical, engineers and Bar associations, as well as in the journalists' and editors' unions. Процент женщин - представителей свободных профессий и членов профессиональных ассоциаций растет, в том числе в ассоциациях медицинских работников, фармацевтов, инженеров и адвокатов, а также в союзах журналистов и редакторов.
In addition, persons who cannot leave the country because they hold sensitive jobs or practice a liberal profession can obtain passports only through bribery and forgery, i.e. under a false name and with fabricated personal data. Кроме того, лица, которым не разрешено выезжать из страны, потому что они работают на секретных предприятиях или относятся к лицам свободных профессий, могут получить паспорта лишь с помощью взяток и подлога, то есть на чужое имя и с фальшивыми паспортными данными.
Her mom is very liberal. Ее мама - человек свободных взглядов.
Больше примеров...
Либерализации (примеров 46)
The objective of this Directive was to replace the quantitative criteria, based on the distribution of a limited number of licences, by a new, liberal EU policy, based exclusively on qualitative criteria for admission to the occupation. Эта директива призвана заменить количественные критерии, основанные на распределении ограниченного числа лицензий, новой политикой либерализации в рамках ЕС, базирующейся исключительно на качественных критериях допуска к профессии.
Even though Brazil once again recorded an enormous surplus, it declined from US$ 15.5 billion to US$ 13.5 billion, given the strong rise in imports produced by the recovery of domestic demand in a more liberal trade framework. Хотя в Бразилии вновь отмечалось огромное активное сальдо, его размер сократился с 15,5 млрд. долл. США до 13,5 млрд. долл. США в условиях энергичного роста импорта, обусловленного оживлением внутреннего спроса в результате дальнейшей либерализации торговли.
Ill-equipped and ill-prepared to take an increasingly liberal economic onslaught head on, poor countries have been thrown - with their inherent enormous disadvantages - into a globalizing economic arena to fend for themselves. Плохо оснащенные и плохо подготовленные к тому, чтобы справляться с неумолимым давлением экономической либерализации, бедные страны оказались - со всей присущей им уязвленностью своего положения - оставленными на произвол судьбы на экономической арене глобализованного мира.
This is because "deep integration" regulatory measures tend to apply to all countries, as discrimination is not possible, and relatively liberal rules of origin allow firms from third countries to benefit from services and investment liberalization. Это становится возможным благодаря тому, что нормативные меры «глубокой интеграции», как правило, распространяются на все страны, не оставляя возможностей для дискриминации, и относительно либеральные правила происхождения позволяют компаниям из третьих стран пользоваться выгодами от либерализации услуг и инвестиций.
But nevertheless, the system has moved in a more liberal direction, moved in a more democratic direction. Однако, несмотря ни на что, политическая система в целом движется в направлении либерализации, в направлении демократизации.
Больше примеров...
Свободной (примеров 43)
The years thereafter gave way to a more liberal atmosphere, in which the university gradually distanced itself from apartheid. В последующие годы атмосфера в университете стала более свободной, и тот стал всё больше отдаляться от идеологии апартеида.
Progress had been made in liberalizing the economy: a new price-formation mechanism, including measures for the transition to world prices, had been established, and a liberal foreign-trade regime had been introduced and developed. Достигнут высокий уровень либерализации экономики: принят новый механизм ценообразования, осуществляется переход к мировым ценам, формируется и расширяется режим свободной международной торговли.
Solicitors are liberal professionals that provide legal counseling and exercise forensic mandate within the limits defined by law; they may represent the parties whenever a lawyer does not have to be compulsory appointed. Поверенные являются представителями свободной профессии, которые предоставляют юридические консультации и осуществляют свои полномочия в суде в установленных законом пределах; они могут представлять стороны в тех случаях, когда назначение адвоката не обязательно.
Regional agreements can be a constructive way of advancing more liberal trade and are often of special importance for small countries, but it is important to make them building blocks of, and not stumbling blocks to, a global free-trade system. Заключение региональных соглашений можно считать конструктивным путем повышения либерализации торговли, и нередко эти соглашения имеют особое значение для малых стран, однако важно, чтобы они способствовали, а не препятствовали формированию глобальной системы свободной торговли.
Naturally, bringing about economic and administrative reforms based on an open and liberal economy, free trade and the increased participation of the private sector requires new legal and administrative mechanisms which may have a negative impact on segments of society with limited income and on the unemployed. Конечно, осуществление экономических и административных реформ, основанных на открытой и либеральной экономике, свободной торговле и расширении участия частного сектора, требует новых юридических и административных механизмов, которые могут оказать негативное воздействие на слои общества с небольшим доходом и на безработных.
Больше примеров...
Гуманитарный (примеров 8)
These programs had a strong liberal arts emphasis which the BCom program still tries to retain. У этих программ был сильный гуманитарный акцент, который до сих пор пытается сохранить программа ВСом.
I wish there was a liberal arts college in every African country. Я хочу, чтобы в каждой африканской стране был гуманитарный колледж.
I've already graduated from a liberal art school. Нет, я уже кончил один гуманитарный вуз.
Auburn was chartered on February 1, 1856, as East Alabama Male College, a private liberal arts school affiliated with the Methodist Episcopal Church, South. Основан 7 февраля 1856 года как Мужской колледж восточной Алабамы, - частный гуманитарный вуз, аффилированный с Южной методистской епископальной церковью.
For about the five years after graduating from an upstanding liberal arts university, this was my day job. На протяжении 5-ти лет после того, как я окончила крутой гуманитарный университет, у меня была другая работа: я фрилансила живой статуей по имени «2х-метровая невеста».
Больше примеров...
Либерализма (примеров 26)
The extreme in the liberal attitude is provided by the so-called "abortion on demand" or "abortion on request". Крайней степенью проявления либерализма является совершение так называемого "аборта по требованию" или "аборта по просьбе".
Thus, she became the fonder of liberal ideology in modern Azerbaijan. Является основоположником идеологии либерализма в современном Азербайджане.
Maybe you'd love to see him stay on the bench, a liberal icon reduced to a quivering mass of octogenarian confusion hanging on till he can be replaced by a paleo-Republican. Может, ты бы хотел оставить его при мантии, икона либерализма запертая в 80-летнем дряхлеющем старце... который держится, чтобы не быть замененным республиканцем.
Because left and right have been in power for a long time, the image of the liberal is, sort of... Поскольку левые и правые были у власти на протяжении стольких лет, образом либерализма, стало, что вроде...
Conservative liberalism is a variant of liberalism that combines liberal values and policies with conservative stances, or more simply the right-wing of the liberal movement. Консервативный либерализм - вариант либерализма, который совмещает либеральные ценности с консервативными позициями по ряду вопросов политики, то есть представляющий правое крыло либерального движения.
Больше примеров...
Свободного (примеров 34)
In the case of Benin, the transition from a centrally directed economy to a liberal market economy required a conducive legal, financial and economic environment to stimulate national entrepreneurship and revitalize the private sector. В случае Бенина переход от централизованного планового хозяйства к экономике свободного рынка требует благоприятной правовой, финансовой и экономической среды, стимулирующей отечественное предпринимательство и возрождающей частный сектор.
Mr. Mammadov (Azerbaijan) observed that reliable information, served to consolidate liberal principles such as pluralism, transparency and accountability, and hence free and easy access to public information and the dissemination of information were imperatives. Г-н Маммадов (Азербайджан) отмечает, что достоверная информация способствует укреплению принципов либерализма, таких как плюрализм, транспарентность и отчетность, и, следовательно, настоятельной необходимостью становится обеспечение свободного и легкого доступа к общественной информации и распространение информации.
From February 2013 until May 2014, he sat with the Group of the Greens and the European Free Alliance (a group made up of ecologists and moderate regionalist and independentist parties with a centrist or liberal outlook). С февраля 2013 года по май 2014 года он входил в состав группы Зеленых и Европейского Свободного Альянса (группы, состоящей из экологов и умеренных регионалов и независимых сторон с либеральными взглядами).
The Liberal Party vowed to overturn the bill if it is elected. Некоторые либералы заявили, что они будут противостоять этому законопроекту в случае свободного голосования.
Political party manifestos have also included measures to address these obstacles and examples can be found in the Progressive Liberal Party's OUR PLAN (2002) and the Free National Movement: Manifesto '92. В разработанных политическими партиями программных документах также предусмотрены меры по преодолению этих препятствий; примеры таких мер можно найти в документе Прогрессивной либеральной партии "НАШ ПЛАН" (2002) и в Манифесте'92 Свободного национального движения.
Больше примеров...
Свободные (примеров 22)
Market access conditions for products of export interest to least developed countries should be improved on as broad and liberal a basis as possible. Надлежит обеспечить возможно более широкие и свободные условия доступа на рынки продукции, имеющей экспортное значение для наименее развитых стран.
Since 1918, additional senators represented special interests: agriculture, industry, commerce, public services, "liberal professions", arts and sciences. С 1918 года дополнительные сенаторы представляли особые интересы: сельское хозяйство, промышленность, торговлю, общественные услуги, «свободные профессии», искусство и науку.
Finally, the Constitution does not merely protect paid work and trade union freedoms, but generally safeguards all occupations, trade, industry, the liberal professions and agricultural work. Наконец, Конституция охраняет не только наемный труд и профсоюзные свободы, но и вообще любой труд человека, занятие торговлей и промыслами, а также свободные профессии и сельскохозяйственный труд.
How liberal of you. Какие свободные у вас взгляды.
Its members were known as the Young Najd, Free Princes, and Liberal Princes. Члены движения были известны как Молодые недждовцы, Либеральные принцы, Свободные принцы или Свободные эмиры.
Больше примеров...
Либералка (примеров 7)
I heard Ella's going full liberal warrior. Я слышала, что Элла - настоящая либералка и боец.
Well, first off, you're a liberal. Во-первых, ты либералка. Да.
I... I'm a democratic liberal, which, in my family, is heresy, but that's as far as I go. Я демократическая либералка, что в моей семье уже ересь, но я готова зайти так далеко.
Your shoes - a different, expensive pair every day, but never leather, which means you're both rich and liberal. Твои туфли... разная дорогущая пара каждый день, но ни одной из кожи, что говорит о том, что ты богатая либералка.
Because you wear one, and I don't... am I some Godless liberal? Потому что Вы надели такой, а я нет... я что теперь, безбожная либералка?
Больше примеров...
Либерально-демократических (примеров 6)
Somewhat connected with the decline in deliberative capacities is the rise of authority in today's liberal democracies. С ограничением возможности вести дискуссию в некоторой степени связано расширение полномочий властных органов в современных либерально-демократических странах.
Latin American societies tend to present themselves as liberal democracies, but the equality of all before the law is regularly challenged by unequal distribution of power. Латиноамериканские страны имеют тенденцию представлять себя в качестве либерально-демократических обществ, однако равенство всех перед законом, как правило, подрывается неравномерным распределением власти.
Countries that seek membership of the EU and NATO, for example, are in effect not only seeking security in the narrow, traditional sense of the term but also recognition as states that subscribe to the values and accept the disciplines of the community of liberal democracies. Страны, стремящиеся к членству в ЕС и НАТО, например, фактически стремятся не только к обеспечению безопасности в узком, традиционном смысле этого слова, но и к их признанию в качестве государств, разделяющих эти ценности и признающих дисциплинарные нормы сообщества либерально-демократических режимов12.
It is the official font of the UK's Labour, Co-operative, and Liberal Democrat parties. Используется как официальный шрифт британских лейбористских, кооперативных и либерально-демократических партий.
In fact, there are fewer constraints imposed on public discussion of liberal-democratic institutions precisely because few Chinese are inspired by Western-style liberal democracy. Фактически, на публичные обсуждения либерально-демократических учреждений наложено меньше ограничений именно потому, что емногих китайцев вдохновляет либеральная демократия западного стиля.
Больше примеров...
Широкий (примеров 9)
The Royal Government should ensure liberal access to prisons and inmates by lawyers, family members and human rights organizations, as has been the case in the past. Королевскому правительству следует предоставлять более широкий доступ в тюрьмы и к заключенным адвокатов, родственников и представителей организаций, занимающихся правами человека, как это имело место в прошлом.
It will, however, be necessary to establish rules for more liberal access to the State-owned media and for the creation and functioning of new broadcast media both on the local and on the national level. Однако потребуется разработать нормы, которые обеспечивали бы более широкий доступ к государственным СМИ, а также создание и функционирование новых аудиовизуальных СМИ как на местном, так и на национальном уровнях.
This, of course, raises the broader question of whether declining birthrates, in Russia and elsewhere, imply a crisis of the liberal idea of freedom, with its focus on individual rights? Это, конечно же, поднимает еще более широкий вопрос - подразумевает ли снижение коэффициента рождаемости в России или где-либо еще, кризис либеральной идеи свободы, основанной на индивидуальных правах?
In the political agreement made in collaboration with two parties, Enhedslisten and Liberal Alliance, the Government has also suggested a number of specific improvements in the access of asylum seekers to education and professional activities. В рамках политической договоренности, достигнутой во взаимодействии с двумя партиями - Единым списком - Красно-зеленой коалицией и Либеральным Альянсом, - правительство предложило также ряд мер, обеспечивающих просителям убежища более широкий доступ к участию в образовательных мероприятиях и профессиональной деятельности.
This, of course, raises the broader question of whether declining birthrates, in Russia and elsewhere, imply a crisis of the liberal idea of freedom, with its focus on individual rights? Это, конечно же, поднимает еще более широкий вопрос - подразумевает ли снижение коэффициента рождаемости в России или где-либо еще, кризис либеральной идеи свободы, основанной на индивидуальных правах?
Больше примеров...
Liberal (примеров 19)
In 1904, Barnett served on the Commission of Architects for the Louisiana Purchase Exposition (better known as the St. Louis World's Fair) and personally designed the Palace of Liberal Arts for which he earned the fair's Gold Medal for Architecture. В 1904 году Барнетт работал в Комиссии по архитектуре Всемирной выставки в Сент-Луисе и лично спроектировал здание Palace of Liberal Arts, за что получил на выставке золотую медаль за архитектуру.
With the foundation of the ancient universities from the late 12th century, grammar schools became the entry point to a liberal arts education, with Latin seen as the foundation of the trivium. С открытием первых университетов в конце XII века grammar schools стали вратами к изучению семи свободных искусств (англ. liberal arts), тривиальной предпосылкой чего было знание латыни.
Andalusian Social Liberal Party (PSLA) of Manuel Clavero. Андалусийская социально-либеральная партия (исп. Partido Social Liberal Andaluz, PSLA) во главе с Мануэлем Клаверо.
Liberal feminism, the dominant tradition in feminist history, is an individualistic form of feminist theory which focuses on women's ability to maintain their equality through their own actions and choices. Либеральный феминизм (англ. Liberal feminism) - индивидуалистическая форма феминизма, которая фокусируется на способности женщин бороться за равенство посредством своих действий и выбора.
The Progressive Liberal Party (abbreviated PLP) is a populist and social liberal party in the Bahamas. Прогрессивная либеральная партия (англ. Progressive Liberal Party, ПЛП) - популистская и социал-либеральная политическая партия, одна из двух ведущих политических партий на Багамских Островах.
Больше примеров...
Свободный (примеров 16)
It is also important that Hong Kong continues to maintain a liberal visa regime beyond 1997. Также важно, чтобы свободный визовой режим Гонконга продолжал действовать и после 1997 года.
His country, which provided liberal market access, was providing jobs at home and around the globe. Ее страна, которая обеспечивает свободный доступ на рынки, создает рабочие места дома и во всем мире.
Market access: Each country desires to provide liberal access to its market for the other's goods and services. Каждая страна стремится обеспечить свободный доступ на свой рынок для товаров и услуг другой стороны.
6.8 Thirdly, the failure of the DIMIA to consent to a more liberal arrangement of home detention to allow the family to participate and interact as a family unit for the benefit of the children. 6.8 В-третьих, ДИМИА не согласилось на более свободный режим содержания под стражей в домашних условиях, с тем чтобы семья участвовала и действовала в качестве семейной единицы в интересах ребенка.
Indeed, S-some FTAs, and in particular bilateral FTAs, appear to approximate a liberal trade regime - at least regarding as far as tariffs are concerned - whereas others clearly ile at the other extreme some agreements only exist only on paper. Некоторые ССТ, и в частности двусторонние ССТ, по всей видимости, установили практически свободный режим торговли - по крайней мере в плане тарифов, в то время как другие явно существуют лишь на бумаге.
Больше примеров...