Teacher training for teachers of the Sorbian language and for Sorbian philologists takes place at Leipzig University. |
Подготовка преподавателей и филологов сербского языка производится в Лейпцигском университете. |
Rather than completing his doctorate at the Universities of Leipzig and Berlin, Harrington became a high-school language teacher. |
Отказавшись от завершения докторантуры в Лейпцигском и Берлинском университетах, Харрингтон стал преподавателем языков в колледже. |
His reply was published in January in the Leipzig Blätter für literarische Unterhaltung, a liberal journal that had been founded by Friedrich Arnold Brockhaus. |
Его ответ был опубликован в январе в лейпцигском Blätter für literarische Unterhaltung, либеральном журнале, который основал Брокгауз, Фридрих Арнольд. |
In 2010, in Leipzig the novel "Magpie on the Gallows" was published in German in the translation by Thomas Weiler. |
В 2010 году в лейпцигском издательстве «Leipziger Literaturverlag» роман «Сорока на виселице» вышел на немецком языке в переводе Томаса Вайлера. |
He studied philosophy, history, sociology, geography at Leipzig University and also in Munich, Berlin and Rostock and in 1919 again in Berlin. |
С 1915 года изучал философию, историю, социологию, географию в Лейпцигском университете, затем в Мюнхене, Берлине, Ростоке, с 1919 года снова в Берлине. |
This caused us to carry out extensive studies at the Hygienics Institute of Leipzig University, which give information about the number of bacteria on stainless steel. |
Это побудило нас провести обширные исследования в Научно-исследовательском институте гигиены при Лейпцигском университете, чтобы получить информацию о количестве бактерий на нержавеющей стали. |
During the trial, Belter admitted the accusations put up against him: I have acted illegally because I was dissatisfied with the situation at the Leipzig University. |
Герберт Бельтер открыто признал, что вёл подпольную борьбу против режима: «Я действовал нелегально, потому что меня не устраивала ситуация в Лейпцигском университете. |
The vehicle was unveiled in 84th Geneva International Motor Show 2014, followed by 2014 Canadian International Auto Show, 13th Beijing International Automotive Exhibition 2014, 22nd Auto Mobil International Leipzig 2014. |
Автомобиль был представлен на 84-м Женевском международном автосалоне 2014 года, затем на Канадском международном автосалоне 2014 года, 13-м Пекинском международном автосалоне 2014 года, 22-м Лейпцигском международном автосалоне 2014 года. |
From 1955 he was a lecturer, then a professor at the Johannes R. Becher Institute of Literature in Leipzig, where he had great influence on the poets of the Saxon School. |
С 1955 работал преподавателем, затем - профессором Немецкого института литературы при Лейпцигском университете, где оказал большое влияние на поэтов саксонской школы. |