Английский - русский
Перевод слова Lecturer

Перевод lecturer с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Лектор (примеров 300)
1987 - part-time lecturer at Asmara University. 1987 год - лектор на неполной ставке в университете в Асмэре.
1989, lecturer, newly formed Sierra Leone Law School; delivered its first lecture. 1989 год - лектор в созданной незадолго до этого Сьерра-леонской школе права, где прочел свою первую лекцию.
Lecturer, Summer School on Refugee Law (2011) Лектор, летняя школа по беженскому праву (2011 год)
1983 Elizabeth Luce Moore Distinguished Lecturer in the Philippines and North America 1983 год Лектор, лауреат премии имени Элизабет Люс Мур, на Филиппинах и в Северной Америке
Lecturer, International Law Program, United States Naval War College, Newport, Rhode Island, United States of America, 1959 Лектор, программа по международному праву, Военно-морской колледж Соединенных Штатов Америки, Ньюпорт, Род-Айленд, Соединенные Штаты Америки, 1959 год.
Больше примеров...
Преподаватель (примеров 182)
Part-time lecturer in Economic History at the Sorbonne, 1970-1974. Преподаватель курса экономической истории в Сорбонне, 1970 - 1974 годы.
Lecturer, Riga Graduate School of Law. старший преподаватель, Рижская правовая аспирантура.
Part-time lecturer at ENA. Преподаватель (руководитель курса) в Национальной школе управления.
DR. Arto Jokinen, the European Commission's Enterprise Directorate-General Administrator, United Business Institutes lecturer and lobbyist with many years' experience: 'lobbying - it is talk, bribe - it is money or other benefits to illegal offering and providing. DR. Арто Йокинен, Европейской комиссии по развитию предпринимательства в Генеральный директорат администратор, United Business Институты и лоббиста преподаватель с многолетним опытом: лоббирование - это говорить, взятка - это деньги или иные выгоды с незаконным предлагают и оказывают.
Other experience: Temporary lecturer at the National School of Administration (ENA) in 1989-1990. Внештатный преподаватель Национальной школы по подготовке руководящих кадров государственного аппарата, 1989-1990 годы.
Больше примеров...
Доцент (примеров 24)
From 1951, he was a lecturer and from 1963, a full professor at the Lviv Conservatory. С 1951 года доцент, а с 1963 - профессор Львовской консерватории.
Lecturer, Faculty of Law, Political Science and Economics (Tunis), 1985-1987, and Faculty of Juridical, Political and Social Sciences (Tunis), 1987-present. Доцент, Факультет права и политических и экономических наук Туниса (1985 - 1987 годы) и Факультет юридических, политических и социальных наук Туниса (с 1987 года).
Irina Khakamada, Candidate of economic sciences (Ph.D.) and lecturer, also stressed inevitability of decentralization. Кандидат экономических наук, доцент Ирина Хакамада подчеркнула, что децентрализация неизбежна.
His career in the University of Athens (1979) followed all steps from lecturer (1979), assistant Professor (1985), associate Professor (1989) and full Professor of Geology (1993). Поступил в 1979 году на работу в Афинский университет, прошел все этапы: преподаватель (1979 год), старший преподаватель (1985 год), доцент (1989 год) и профессор геологии (1993 год).
Now I am a lecturer for plastic surgery at the University of Bochum. И по сей день я сотрудничаю с университетом Бохума как доцент в области практической хирургии.
Больше примеров...
Читал лекции (примеров 30)
From 1862 to 1869, he was a lecturer at the University of Modena, and in 1869 became a professor of zoology and comparative anatomy at the University of Padua. С 1862 до 1869 годы читал лекции в университете Модены, в 1869 году получил должность профессора зоологии и сравнительной анатомии в университете Падуи.
He was lecturer in the Franciscan stadium at Assisi from 1335 to 1340. Он вступил в орден в Генуе и читал лекции во францисканской школе в Ассизи в 1335-1340 годах.
He then became a Labour Studies Board lecturer on the clothing industry, and delivered lectures to organizations and company directors, even publishing an article in the weekly trade publication Textilwoche. Позднее преподавал на тех же курсах, читал лекции организациям и директорам компаний, даже опубликовал статью в еженедельнике Textilwoche.
For a time, until he moved to Manchester after marrying Jeanette (William Beveridge's sister), Tawney was working as part-time economics lecturer at Glasgow University. Некоторое время до переезда в Манчестер (после женитьбы на сестре Уильяма Бевериджа Жаннетт) он читал лекции по экономике в Университете Глазго.
In addition to his long teaching career at the previous three universities, Hartshorne was also appointed as a special lecturer or visiting professor at Stanford University, the University of Washington, Yale University, the University of Frankfurt, the University of Melbourne and Kyoto University. В дополнение к его многолетней преподавательской деятельности в трёх университетах он читал лекции и был гостевым профессором в Стэнфордском университете, Вашингтонском университете, Йельском университете, Франкфуртском университете, Мельбурнском университете и Университете Киото.
Больше примеров...
Докладчик (примеров 20)
Organizer and lecturer at the first National Symposium on the Media and Crime Prevention, Mendoza, 25-27 November 1993. Организатор и докладчик в ходе первой национальной декады средств массовой информации и предотвращения преступности, Мендоса, 25- 27 ноября 1993 года.
Panellist, lecturer, moderator and Chair of debates in congresses and conferences in Uruguay and abroad Участник обсуждений, докладчик, ведущий, координатор обсуждений в ходе ряда конгрессов и конференций в Уругвае и за его пределами
Lecturer in the annual Congress of the Latin American Studies Association докладчик Ежегодной конференции Ассоциации латиноамериканских исследований;
1988 Lecturer, Seminar on Human Rights for Portuguese-speaking Participants, Lisbon 1988 год Докладчик на Семинаре по правам человека португалоязычных стран, Лиссабон
Lecturer, Forum on the Practice of International Law, 19 February 1988, Yale Law School: delivered paper on "International debt problems: the debtor's perspective" Докладчик на форуме по практике международного права, проведенном юридическим факультетом Йельского университета 19 февраля 1988 года, представил документ на тему «Проблемы международной задолженности: точка зрения должника».
Больше примеров...
Профессор (примеров 34)
Els Postel-Coster (Netherlands). Professor at the University of Leiden, Netherlands, researcher and lecturer of cultural anthropology and Indonesian culture. Элс Постел-Костер (Нидерланды), профессор Лейденского университета, Нидерланды, научный работник и преподаватель по культурной антропологии и индонезийской культуре.
Professor Sara Nugdalla, university lecturer, Sudanese Women Alliance Профессор Сара Нугдалла, преподаватель университета, Суданский альянс женщин
Lecturer and Visiting Professor, various universities in Latin America, the Caribbean, the United States of America and Europe, 1980-1994. Лектор и приглашенный профессор, различные университеты в странах Латинской Америки и Карибского бассейна, Соединенных Штатов Америки и Европы, 1980-1994 годы.
Key's recurring occult detective, Prof. Arnold Rhymer, is an English medical doctor and lecturer who works closely with Scotland Yard on various cases involving the unusual, weird and/or exotic. Постоянный герой произведений Юэла Ки, профессор Арнольд Раймер (англ. Arnold Rhymer), английский врач и лектор, тесно сотрудничает со Скотланд-Ярдом при расследовании случаев, связанных с необычными, странными или экзотическими явлениями.
From 1938 he was a lecturer, from 1948 he was the leader of the actor's-producer department of the VGIK, professor (from 1962). С 1938 года - педагог, с 1948 года - руководитель актёрско-режиссёрской мастерской ВГИКа, профессор (с 1962).
Больше примеров...
Преподавал (примеров 25)
From 1972 he was a lecturer in medieval history at the University of St. Andrews. С 1972 года преподавал историю Средних веков в Сент-Эндрюсском университете.
He also served as a lecturer at Tel-Aviv University and at the Interdisciplinary Center in Herzlia, and in the management of several non-profit organizations. Он также преподавал в Тель-Авивском университете и в Междисциплинарном центре в Герцлии, а также принимал участие в управлении несколькими некоммерческими организациями.
Upon returning to Thailand, Dr. Surakiart began his academic career as a lecturer at the Faculty of Law at Chulalongkorn University, where he taught on GATT, the IMF, the World Bank and foreign investment, and published in the field of international economic law. По возвращении в Таиланд др Суракиат начал свою академическую карьеру с должности лектора на юридическом факультете Чулалонгкорнского университета, где он преподавал такие предметы, как ГАТТ, МВФ, Всемирный банк и иностранные инвестиции, и опубликовал труды по тематике международного экономического права.
1982 - Lecturer, Consultant and Researcher, Judiciary Studies Center, Lisbon; teaches numerous courses on criminal law and criminal procedure to future judges. 1982 год - лектор, консультант и научный работник, Научно-исследовательский центр по проблемам судопроизводства, Лиссабон; преподавал большое число курсов по уголовному праву и уголовному судопроизводству для будущих судей
He taught history and theory of cinema at VGIK in 1994-1998, was a lecturer at the High Courses for Scriptwriters and Film Directors (since 2005), the Institute of Contemporary Art (since 2008). Преподавал историю и теорию кино во ВГИКе в 1994-1998 годах, читал лекции на Высших курсах сценаристов и режиссёров (с 2006 по 2013 гг.), в Институте современного искусства (с 2008 по 2010 гг. и с 2015 по 2018 гг).
Больше примеров...
Руководитель курса (примеров 8)
October 1985 to June 1986: Lecturer in family-law, Social Workers' School, Ouagadougou Октябрь 1985 года - июнь 1986 года: Руководитель курса семейного права, школа социальных работников, Уагадугу
1989-1999 Lecturer, Introduction to the Law, University of Fribourg, Arts Faculty (Social Work), Fribourg, Switzerland. 1989-1999 годы Руководитель курса на филологическом факультете (социальная работа) Университета Фрибура: "Введение в право", Фрибур (Швейцария)
Lecturer in law at the National Administrative Training Centre (CNFA) and the National Administration School of Madagascar (ENAM) Руководитель курса права в Национальном центре подготовки административных кадров и в Национальной школе управления Мадагаскара
Lecturer in constitutional law and political institutions and public international law, Legal and Economic Studies Department, University of Dahomey, academic years 1964/65, 1972/73, 19731989. Руководитель курса на факультете юридических исследований и экономических наук Дагомейского университета: конституционное право и политические институты и международное публичное право (учебные годы, 1964-1965, 1972-1973, с 1973 по 1989).
Part-time lecturer at ENA. Преподаватель (руководитель курса) в Национальной школе управления.
Больше примеров...
Преподаёт (примеров 2)
Fino is lecturer in Political Academy of the Socialist Party of Albania. Кроме того, Фино преподаёт в Политической академии Социалистической партии Албании.
He's a lecturer at the university. Он преподаёт в университете.
Больше примеров...