Toni Lawrence was born in Madison in February 1976. | Тони Лоуренс родилась в Мэдисоне, штат Индиана в феврале 1976. |
Lawrence introduced me to a world of culture and opportunity. | Лоуренс показал мне духовный мир и мир возможностей. |
And Lawrence Boch can compel you to testify, Laurel, if he thinks you have something to contribute. | И Лоуренс Бак может заставить тебя дать показания, Лорел, если решит, что тебе есть что добавить. |
Lawrence Lessig, an American academic who writes extensively on copyright and technology, used WebCite in his amicus brief in the Supreme Court of the United States case of MGM Studios, Inc. v. Grokster, Ltd. | Лоуренс Лессиг, американский академик, исследующий темы авторского права и технологий, использовал WebCite в своём amicus brief в судебном процессе MGM Studios, Inc. v. Grokster, Ltd. (англ.), который рассматривался в Верховном суде США. |
The pipes are always prepared by Mrs. Lawrence. | Обычно трубки готовит миссис Лоуренс. |
Look, Lawrence is thrilled that somebody believes he's innocent. | Лоренс рад, что кто-то верит в его невиновность. |
We're investigating the deaths of Jana Lawrence and Raj Daniere. | Мы расследуем смерть Джаны Лоренс И Раджа Дэниэра. |
Acting Chief of Staff UNC (Major General Lawrence Wells) | и.о. начальника штаба КООН (генерал-майор Лоренс Уэллс) |
It was noted that Lawrence Folajimi Awosika, Galo Carrera (Chair) and Yong-Ahn Park (Vice-Chair), members of the Sub-commission, had been re-elected as members of the Commission. | Было отмечено, что члены подкомиссии Лоренс Фоладжими Авосика, Гало Каррера (председатель) и Пак Ён Ан (заместитель председателя) были вновь избраны членами Комиссии. |
Mr. C. Lawrence Greenwood, Jr., Deputy Assistant Secretary of State for International Finance and Development, United States Department of State, commented on various issues raised by the two panellists. | Заместитель помощника министра по вопросам международного финансирования и развития государственного департамента Соединенных Штатов г-н Лоренс Гринвуд-младший высказал свои замечания по целому ряду вопросов, поднятых двумя выступившими ранее членами дискуссионной группы. |
Most recently, she played the secretary of Harvard University president Lawrence Summers in The Social Network. | Она сыграла роль секретаря президента Гарвардского университета Лоуренса Саммерса в «Социальной сети». |
Mr. Lawrence has a theory he'd like to share with us. | У мистера Лоуренса есть теория, он хочет поделиться ею. |
Your son must have told you that it contained a gift - for Professor Lawrence. | Ваш сын должно быть рассказал вам, что в нём был подарок для профессора Лоуренса. |
Mike picked up Lawrence to question him about our insider. | Майк спрятал Лоуренса, чтобы допросить его о нашем осведомителе. |
I got my first big assignment from Lawrence today. | Я получила свое первое настоящее задание от Лоуренса. |
But this is the land of Shakespeare, Orwell, Lawrence. | Но мы живем в стране Шекспира, Оруэлла, Лоренса. |
The Stephen Lawrence Inquiry Report included a recommendation to extend the scope of the Race Relations Act. | В докладе о расследовании по делу Стивена Лоренса была, в частности, высказана рекомендация расширить сферу действия Закона о расовых отношениях. |
In July 2000, ACPOS produced, in consultation with the Stephen Lawrence Steering Group, a Guidance Manual for the Strategy. | В июле 2000 года АСПДЛШ в консультации с Руководящей группой по расследованию дела Стивена Лоренса выпустила руководство по стратегии. |
Come on - Lawrence's, two o'clock? | Давайте. У Лоренса в 2:00. |
The Stephen Lawrence Inquiry Report had recommended that each use of police stop-and-search powers should be officially recorded, and it was gratifying to note the Government's commitment to implementing those recommendations, although the possibility of a police backlash needed to be addressed. | Доклад о расследовании дела Стивена Лоренса рекомендовал, чтобы каждый факт использования полицией полномочий по задержанию и обыску на улице официально регистрировался, и можно с удовлетворением отметить приверженность правительства делу выполнения этих рекомендаций, хотя следует учитывать возможность негативной реакции со стороны полиции. |
While in Paris, Mr. Botha held meetings with German Foreign Minister Klaus Kinkel and United States Acting Secretary of State Lawrence Eagleberger. | Находясь в Париже, г-н Бота имел встречи с министром иностранных дел Германии Клаусом Кинкелем и исполняющим обязанности государственного секретаря Соединенных Штатов Лоуренсом Иглбергером. |
They're meeting with Lawrence. | Они встречались с Лоуренсом. |
The game is intended to settle a dispute with Lawrence Jupp. | Этой игрой мы закончим спор с Лоуренсом Джаппом. |
The infant Maharaja Duleep Singh of the Sikh Empire was allowed to retain his throne, but a British Resident, Sir Henry Lawrence, controlled the policy of the Durbar. | Малолетний Махараджа Дулип Сингх остался правителем, однако политика Дурбара теперь контролировалась британским резидентом, сэром Генри Лоуренсом. |
Major John Banks was appointed the acting Civil Commissioner by Lawrence. | Майор Джон Бэнкс был назначен умирающим Лоуренсом на пост гражданского комиссара. |
Instead of Squidward, Hillenburg decided to give Lawrence the part of Plankton, the series' villain. | Вместо Сквидварда Хилленберг в итоге решил отдать Лоуренсу роль Планктона, главного злодея сериала. |
Wheeler's repeated messages to Henry Lawrence, the commanding officer in Lucknow, could not be answered as that garrison was itself under siege. | Уиллер периодически слал сообщения к Генри Лоуренсу, командующему силами в Лакхнау, но тот не мог ему ответить, так как его гарнизон тоже оказался в осаде. |
Major Lawrence doubtless has reports to make... about my people and their weakness... and the need to keep them in the British interest. | Майору Лоуренсу, несомненно, есть что доложить о моём народе, его слабостях, и что их нужно сохранять в интересах Британии. |
Lawrence always loved blowing things up. | Лоуренсу всегда нравилось все взрывать |
Mabel Dodge Luhan introduced them to D.H. Lawrence and his wife Frieda, and Bynner and Johnson joined the Lawrences on a trip through Mexico in 1923. | Светская львица Мэйбл Додж (англ. Mabel Dodge Luhan) представила их Дэвиду Герберту Лоуренсу и его жена Фриде, позже Биннер и Джонсон присоединились к Лоуренсам в поездке по Мексике в 1923 году. |
Change of Heart is a quarterly street newspaper produced and sold in Lawrence, Kansas. | Change of Heart - американская ежеквартальная уличная газета издающаяся и продающаяся в Лоуренсе (Канзас). |
They were married at her father's house in Lawrence, Kansas, in 1926. | Они поженились в доме её отца в Лоуренсе, штат Канзас, в 1926 году. |
All three of the boys attended the University of Kansas at Lawrence. | Все три сына поступили в Университет Канзаса в Лоуренсе, Канзас. |
Anthony Quinn in "Lawrence of Arabia." | Энтони Квинна в "Лоуренсе Аравийском". |
These things happened in Lawrence. | Всё это случилось в Лоуренсе. |
Yes, I would very much like an update on the Lawrence Drake situation. | Да, мне бы очень хотелось послушать, как обстоят дела с Лоренсом Дрейком. |
The workshop was delivered by Lawrence Folajimi Awosika, Harald Brekke, Galo Carerra Hurtado and Peter F. Croker as well as staff members of the Division. | Семинар был проведен Лоренсом Фоладжими Авосикой, Харальдом Брекке, Гало Каррера Уртадо и Питером Ф. Крокером, а также сотрудниками Отдела. |
The second report, United Nations Register of Conventional Arms: Options and Proposals for Enhancement and Further Development, is by Edward Lawrence of the Monterey Institute of International Studies. | Второй доклад, озаглавленный "Регистр обычных вооружений Организации Объединенных Наций: варианты и предложения в отношении укрепления и расширения", подготовлен г-ном Эдвардом Лоренсом из Института международных исследований в Монтерее. |
Stepbrothers Phineas and Ferb, along with their father Lawrence and sister Candace, go to an Egyptian-themed movie theater where they see a movie about two archeologists who discover an undead mummy. | Финес и Ферб вместе с Лоренсом и Кэндэс идут в кинотеатр смотреть фильм на египетскую тему, в котором два археолога обнаруживают живую мумию. |
It's hard to still be lawrence choudhary when everyone sees you as lawrence kutner. | Трудно оставаться Лоренсом Чоудри, когда все вокруг видят тебя, как Лоренса Катнера. |
Phone number you gave me belongs to lawrence henderson. | Номер, который ты мне дал, принадлежит Лоренсу Андерсону. |
Get Mr. Lawrence to man the pumps! | Велите мистеру Лоренсу встать у насосов. |
My mum and dad are gone by your time, so really there's only Lawrence to tell. | К этому времени моих родителей уже нет, так что, кому рассказать, так только Лоренсу. |
FINALLY, WE extend our thanks to the Honourable Lawrence Gonzi, Prime Minister of Malta, his Government and the People of Malta for their warm hospitality and excellent organization of the Summit, which continues to underscore Malta's regional standing as a centre of dialogue. | В заключение мы выражаем признательность премьер-министру Мальты Достопочтенному Лоренсу Гонци, его правительству и народу Мальты за их горячее гостеприимство и прекрасную организацию Саммита, который вновь отметил региональную роль Мальты как одного из центров диалога. |
One point, Lawrence. | Один балл, Лоренсу. |
Why didn't you tell us about Lawrence Bellomo? | Почему вы нам не рассказали о Лоренсе Белломо? |
It was 10 years until I heard from Lawrence again. | Только через 10 лет я что-то узнала о Лоренсе. |
Did you leave him behind in Lawrence, Kansas? | Он остался в ЛОренсе, штат Канзас? |
North America has one movement in each country, so the regional work is coordinated jointly by the office in Toronto, Canada, and the office in Lawrence, Kansas, United States of America. | В Северной Америке, где в каждой стране действует отдельное движение, региональные усилия координируются совместно штаб-квартирой в Торонто (Канада) и штаб-квартирой в Лоренсе (штат Канзас, Соединенные Штаты Америки). |
The IWW was involved in over 150 strikes, including the Lawrence textile strike (1912), the Paterson silk strike (1913) and the Mesabi range (1916). | ИРМ были вовлечены в более чем 150 забастовок, включая какие как в Забастовка текстильщиков в Лоренсе (1912), Патерсонская шелковая забастовка (1913) и Регион Месаби (1916). |
I'm most eager to hear the results of Captain Lawrence's journey. | Мне не терпится услышать о результатах путешествия Капитана Лауренса. |
But to play the role of constable for the benefit of Captains Naft and Lawrence? | Но играть роль констебля ради выгоды Капитана Нафта и Лауренса? |
Think about it... I kill Flint, give you half a fortune, and then no more Naft, no more Lawrence, no more compromises. | Подумай над этим... я убиваю Флинта, даю тебе половину богатства, и после никакого Нафта, никакого Лауренса, никаких компромиссов. |
Past performers at the show include Lynyrd Skynyrd, Shinedown, Alter Bridge, Staind, Hinder, Switchfoot, Tracy Lawrence, Sara Evans, and others. | На благотворительном концерте выступали такие группы как Lynyrd Skynyrd, Shinedown, Alter Bridge, Staind, Hinder, Switchfoot, Tracy Lawrence, Сара Эванс, и другие. |
Released in August 2000, Smoothwall GPL was developed by Lawrence Manning and Richard Morrell to provide a quick and easy-to-use solution to the problem of sharing their ISDN connections with the rest of their LAN. | Выпущенный в августе 2000 года SmoothWall GPL был разработан Лоуренсом Мэннингом (англ. Lawrence Manning) и Ричардом Морреллом (англ. Richard Morrell), чтобы обеспечивать быстрое и простое решение по расшариванию ISDN соединения с локальной сетью. |
Some time prior to 1919 Lawrence Pomeroy, Vauxhall's Chief Designer, had designed a 4.4 L engine for a proposed replacement for the existing 30-98 model to be called the H-Type. | Незадолго до 1919 года Лоуренс Помрой (англ. Lawrence Pomeroy), главный конструктор компании Vauxhall, разработал двигатель H-Type объемом 4,4 л, предназначенный для замены существовавшей в то время модели 30-98. |
Consequently, Balkány was divided up by the family, the western part was given to Paul (Pál) and Thomas (Tamás), the eastern part was taken by Paul's son, Lawrence (Lőrinc). | Затем Балькань была разделена семьёй а западной части было дано название Pál и Tamás (Павел и Томас), восточная часть была отдана сыну Павла, Лоуренсу (Lawrence). |
In November 1988, head of the Lawrence Group, Lawrence Marlborough sold the company for £6 million. | В ноябре 1988 года глава Lawrence Group Лоуренс Мальборо продал компанию за £6 млн. |
To protect the crucial passageway of the Saint Lawrence River into the heart of New France, France built a strong fortress at Louisbourg on the Atlantic coast of Cape Breton Island. | Чтобы защитить важнейший проход из реки Святого Лаврентия в сердце Новой Франции, Франция построила сильную крепость в Луисбурге на атлантическом побережье острова Кейп-Бретон. |
Ancestral home (150 years) stone overlooking the St. Lawrence River, which borders the property and orchard, and the Laurentians. | Наследственный дом (150 лет) каменный с видом на реку Св. Лаврентия, которая граничит с садом и Laurentians. |
Faced with the collapse of the city, Barnaba di Guano, Giacomo Giustiniani and Antonio Doria gathered in the cathedral of Saint Lawrence and called for the end of the conflict. | Столкнувшись с полным развалом порядка в городе, Барнаба ди Гоано, Джакомо Джустиниани и Антонио Дориа собрались в соборе святого Лаврентия и призвали к окончанию конфликта. |
English fleet commanders contemplated attacks on Plaisance in 1703 and 1711 but did not make them, the latter by Admiral Walker in the aftermath of the disaster at the mouth of the St. Lawrence. | Командующие английским флотом рассматривали, но так и не реализовали, возможность нападения на Пласентию в 1703 и 1711 (последняя идея была предложена адмиралом Уолкером после катастрофы в заливе Святого Лаврентия). |
The expedition reached the Gulf of Saint Lawrence without incident, but foggy conditions, tricky currents, and strong winds combined to drive the fleet toward the north shore of the river near a place now called Pointe-aux-Anglais, where the ships were wrecked. | Экспедиция достигла залива Святого Лаврентия без происшествий, однако впоследствии из-за тумана, сложного течения и сильных ветров корабли были отброшены к северному берегу залива, месту известному сейчас, как Пуант-о-Англе, где они и потерпели кораблекрушение. |
Lawrence, you have a moment? | Лоран, у тебя есть минутка? |
Lawrence is not the time. | Он все еще в разъездах? Лоран, не надо. |
Lawrence has nothing to do in all this. | Лоран тут ни при чем. |
Is Lawrence my son? | Лоран - мой сын? |
Lawrence and Floriane can marry with impunity. | Тогда не волнуйся, Лоран и Флориана могут с чистой совестью пожениться. |