Mr. Lawrence expressed appreciation of the Commission's concern to ensure that the views of all interested parties were sought and heard. | Г-н Лоуренс благодарит Комиссию за ее стремление выслушивать и учитывать мнения всех заинтересованных сторон. |
The doctor's name was Lawrence Stoneman, office in the Chaffee Building. | Доктора зовут Лоуренс Стонеман, его офис в Шэффи Билдинг. |
You're the night watchman, Lawrence. | Вы - ночной сторож, Лоуренс. |
This is Detective Janice Lawrence requesting backup at St. Julia's on Gower. | Это детектив Дженис Лоуренс, запрашиваю подкрепление к церкви Святой Джулии на улице Гауэр. |
My name is Lawrence Gill | Меня зовут Лоуренс Гилл. |
You got anything to tell me, Lawrence? | Тебе нечего сказать, Лоренс? |
Lawrence, Kansas, actually. | Лоренс, штат Канзас. |
Lawrence, I'm confused. | Лоренс, я запуталась. |
On Christmas Eve, Lawrence and Linda are stuck at the airport waiting for Lawrence's parents to arrive from England. | В Сочельник Лоренс и Линда застревают в аэропорту, родителям придётся прийти позже. |
Lawrence has thought about the events of that night over and over in his mind a thousand times, but it happened nine years ago. | Лоренс снова и снова прокручивает в голове события той ночи; но это произошло 9 лет назад. |
We're dropping charges against Lawrence Rome. | Мы сняли обвинение с Лоуренса Рома. |
Look, don't repeat this, but Lawrence is in trouble. | Слушай, не говори никому, но у Лоуренса проблемы. |
He went into my laptop, found several letters I'd typed for Lawrence about the plans. | Он залез в мой ноутбук и нашел несколько писем с планами, которые я набирала для Лоуренса. |
Mike picked up Lawrence to question him about our insider. | Майк спрятал Лоуренса, чтобы допросить его о нашем осведомителе. |
Sir, doesn't it seem rather convenient that we found exactly what we were looking for in Lawrence's cabinet. | Сэр, вам не показалось удачным совпадением, что мы нашли именно то, что искали, именно в кабинете Лоуренса. |
Excuse me, I'm looking for Lawrence Nightingale. | Извините, я ищу Лоренса Найтингэйла. |
And forget about your friend, Mr. Lawrence. | Идёмте. И забудьте про своего дружка Лоренса. |
This was in line with a recommendation from the Stephen Lawrence Inquiry. | Это соответствует рекомендации, сделанной по итогам расследования дела Стивена Лоренса. |
Along with Chad Coleman and Lawrence Gilliard, Jr., he is the third The Wire alum to join the series. | Считая Чада Коулмэна и Лоренса Гиллиарда-младшего, он стал третьим актёром из «Прослушки», который присоединился к шоу. |
The Crown Office undertook to review guidance for procurators fiscal on the prosecution of racist crimes in liaison with CRE, local race equality groups and the Lawrence Steering Group. | Офис Короны приступил к рассмотрению руководства для лиц, осуществляющих прокурорский надзор за расследованием расистских преступлений в сотрудничестве с КРР, местными группами по обеспечению расового равенства и Руководящей группой по расследованию дела Лоренса. |
He knows I'm friends with Lawrence and with Hector. | Он знает, что мы с Лоуренсом и Гектором - друзья. |
He and Lawrence Levine then went to Nashville International Airport to search the parking lots for Janet's Volvo, which they did not find. | Затем он с Лоуренсом Левином отправился в международный аэропорт Нэшвилла, чтобы найти машину Дженет, но поиски не увенчались успехом. |
Can I speak to Lawrence Newbolt? | Могу я поговорить с Лоуренсом Ньюболтом? |
Submitted by: Mr. Brian John Lawrence Burgess (represented by Mauro Gagliardi and Fred John Ambrose of the International Federation of Human Rights) | Представлено: г-ном Брайаном Джоном Лоуренсом Бёрджессом (представлен Мауро Гальярди и Фредом Джоном Амброузом из Международной федерации прав человека) |
I'll have to talk this over with Lawrence. | Мне придется поговорить с Лоуренсом. |
Inform Mr. Lawrence he needs to move his powder stock to my warehouse here immediately. | Скажите Мистеру Лоуренсу, что ему нужно передвинуть запасы пороха в мой склад немедленно. |
So someone else will have to get Lawrence's scrambled egg whites every morning? | Так что кому то другому придется готовить Лоуренсу яичницу по утрам. |
He then continued on to Professor Lawrence's home, and dined with the other students... and they continued to smoke opium... from this pipe. | Затем они отправились домой к профессору Лоуренсу, где пообедали с другими студентами... после чего они стали курить опиум... из этой трубы. |
But I trusted Lawrence once. | Но я уже доверился однажды Лоуренсу. |
Mabel Dodge Luhan introduced them to D.H. Lawrence and his wife Frieda, and Bynner and Johnson joined the Lawrences on a trip through Mexico in 1923. | Светская львица Мэйбл Додж (англ. Mabel Dodge Luhan) представила их Дэвиду Герберту Лоуренсу и его жена Фриде, позже Биннер и Джонсон присоединились к Лоуренсам в поездке по Мексике в 1923 году. |
That's me you're describing, sir, not Colonel Lawrence. | Это обо мне, а не о полковнике Лоуренсе. |
They were married at her father's house in Lawrence, Kansas, in 1926. | Они поженились в доме её отца в Лоуренсе, штат Канзас, в 1926 году. |
But I'm with Sam and we're in Lawrence and there's something in our old house. | Но я с Сэмом и мы в Лоуренсе, и что-то есть в нашем старом доме. |
These things happened in Lawrence. | Всё это случилось в Лоуренсе. |
In 1885 Borah enrolled at the University of Kansas, and rented an inexpensive room in a professor's home in Lawrence; he studied alongside students who would become prominent, such as William Allen White and Fred Funston. | В 1885 году Бора поступил в Канзасский университет и снял недорогую комнату в профессорском доме в Лоуренсе; параллельно с ним учились в том числе Уильям Аллен Уайт и Фред Фанстон. |
The workshop was delivered by Lawrence Folajimi Awosika, Harald Brekke, Galo Carerra Hurtado and Peter F. Croker as well as staff members of the Division. | Семинар был проведен Лоренсом Фоладжими Авосикой, Харальдом Брекке, Гало Каррера Уртадо и Питером Ф. Крокером, а также сотрудниками Отдела. |
Where did you get with Lawrence Drake? | Что у тебя с Лоренсом Дрейком? |
I need you to swear to me that you never told anyone other than Lawrence Kemp about the flaws in his hood. | Я хочу, чтобы вы поклялись мне, что никогда ни с кем ни говорили о трещине в капоте, кроме как с Лоренсом Кемпом. |
The meeting is set with lawrence. | Назначена встреча с Лоренсом. |
In 2003, a team of researchers led by Lawrence Witmer studied the brain anatomy of several types of pterosaurs, including Rhamphorhynchus muensteri, using endocasts of the brain they retrieved by performing CAT scans of fossil skulls. | В 2003 году группа исследователей во главе с Лоренсом Уитмером изучала анатомию мозга нескольких видов птерозавров, в том числе Rhamphorhynchus muensteri, используя эндокраны мозга, полученные с помощью томографии ископаемых черепов. |
Phone number you gave me belongs to lawrence henderson. | Номер, который ты мне дал, принадлежит Лоренсу Андерсону. |
I told Lawrence to put them in the car. | Я велел Лоренсу отнести их в машину. |
I've always surmised, for example, that D.H. Lawrence, when he was writing "Lady Chatterley's Lover"... | Например, я всегда подозревал, что Лоренсу в "Любовнике леди Чаттерлей" пришлось... |
Get Mr. Lawrence to man the pumps! | Велите мистеру Лоренсу встать у насосов. |
FINALLY, WE extend our thanks to the Honourable Lawrence Gonzi, Prime Minister of Malta, his Government and the People of Malta for their warm hospitality and excellent organization of the Summit, which continues to underscore Malta's regional standing as a centre of dialogue. | В заключение мы выражаем признательность премьер-министру Мальты Достопочтенному Лоренсу Гонци, его правительству и народу Мальты за их горячее гостеприимство и прекрасную организацию Саммита, который вновь отметил региональную роль Мальты как одного из центров диалога. |
Why didn't you tell us about Lawrence Bellomo? | Почему вы нам не рассказали о Лоренсе Белломо? |
It was 10 years until I heard from Lawrence again. | Только через 10 лет я что-то узнала о Лоренсе. |
Did you leave him behind in Lawrence, Kansas? | Он остался в ЛОренсе, штат Канзас? |
North America has one movement in each country, so the regional work is coordinated jointly by the office in Toronto, Canada, and the office in Lawrence, Kansas, United States of America. | В Северной Америке, где в каждой стране действует отдельное движение, региональные усилия координируются совместно штаб-квартирой в Торонто (Канада) и штаб-квартирой в Лоренсе (штат Канзас, Соединенные Штаты Америки). |
The IWW was involved in over 150 strikes, including the Lawrence textile strike (1912), the Paterson silk strike (1913) and the Mesabi range (1916). | ИРМ были вовлечены в более чем 150 забастовок, включая какие как в Забастовка текстильщиков в Лоренсе (1912), Патерсонская шелковая забастовка (1913) и Регион Месаби (1916). |
I'm most eager to hear the results of Captain Lawrence's journey. | Мне не терпится услышать о результатах путешествия Капитана Лауренса. |
But to play the role of constable for the benefit of Captains Naft and Lawrence? | Но играть роль констебля ради выгоды Капитана Нафта и Лауренса? |
Think about it... I kill Flint, give you half a fortune, and then no more Naft, no more Lawrence, no more compromises. | Подумай над этим... я убиваю Флинта, даю тебе половину богатства, и после никакого Нафта, никакого Лауренса, никаких компромиссов. |
Knopf was introduced to his future wife and business partner, Blanche Knopf, at a party at the Lawrence Athletic Club in 1911. | Кнопф познакомился со своей будущей женой и деловым партнером, Бланш Вольф, в 1911 году на приёме в Lawrence Athletic Club. |
Hui faces competition when a profit-oriented businessman, Danny Poon (Lawrence Ng), opens what is to be the first of a fast food chain of fried chicken restaurants across the street from him. | Вскоре у Сюя обнаруживается новая проблема - бизнесмен Дэнни Пун (Danny Poon) (Lawrence Ng) открывает напротив первый из планируемой сети ресторанов быстрого питания «Цыпленка Дэнни». |
Restaurant Lawrence with its elegant interior, offers light Eastern Mediterranien food and Mezze (typical oriental appetizers). | Ресторан Lawrence имеет элегантный интерьер и предлагает лёгкие блюда Средиземноморья, а также Mezze - блюда Среднего Востока. |
In August, 2010, a study of bacterial activity in the Gulf led by Terry Hazen of the Lawrence Berkeley National Laboratory, found a previously unknown bacterial species and reported in the journal Science that it was able to break down the oil without depleting oxygen levels. | В августе 2010 года исследование бактериальной активности в заливе, проводимое Тери Хазелом из Lawrence Berkeley National Laboratory, выявило ранее неизвестный вид бактерий и дало информацию журналу Science, что эта активность могла снизить уровень нефти без понижения уровня кислорода. |
Lawrence Krader (December 9, 1919 in Jamaica, New York - November 15, 1998) was an American socialist anthropologist and ethnologist. | Лоуренс Крэйдер (англ. Lawrence Krader; 9 декабря 1919, Нью-Йорк - 1998) - известный американский социалистический антрополог и этнограф. |
In 1802 he was posted to Canada for the first time, where he worked on the fortification of Quebec City and on improving the navigability of the Saint Lawrence River. | В 1802 году впервые направлен в Канаду, где участвовал в фортификации города Квебек и в улучшении судоходности реки Святого Лаврентия. |
The most populous region is the Saint Lawrence River valley in the south, where the capital, Quebec City, and the largest city, Montreal, are situated. | Самым густонаселённым регионом является юг долины реки Святого Лаврентия, где расположены столица Квебек и самый большой город Монреаль. |
According to the Jesuit Relations, the first celebrations of in New France took place around 1638 on the banks of the Saint Lawrence River on the evening of June 23, 1636 with a bonfire and five cannon shots. | По сообщению иезуитов, первые торжества произошли на берегах реки Святого Лаврентия вечером 23 июня 1636 г., когда торжественно зажгли костёр и совершили пять залпов из орудий. |
Bad weather, contrary winds, and lack of pilots familiar with the Saint Lawrence River hampered progress, and Phips did not anchor in the Quebec basin until 16 October. | Плохая погода, отсутствие попутного ветра, нехватка знакомых с рекой Святого Лаврентия навигаторов тормозили продвижение, и англичане прибыли к Квебеку лишь 16 октября. |
English fleet commanders contemplated attacks on Plaisance in 1703 and 1711 but did not make them, the latter by Admiral Walker in the aftermath of the disaster at the mouth of the St. Lawrence. | Командующие английским флотом рассматривали, но так и не реализовали, возможность нападения на Пласентию в 1703 и 1711 (последняя идея была предложена адмиралом Уолкером после катастрофы в заливе Святого Лаврентия). |
Lawrence is not the time. | Он все еще в разъездах? Лоран, не надо. |
Lawrence has nothing to do in all this. | Лоран тут ни при чем. |
Lawrence is not here? | Лоран еще не приехал? |
What Lawrence will show us? | Посмотрим, что нам приготовил Лоран. |
Lawrence and Floriane can marry with impunity. | Тогда не волнуйся, Лоран и Флориана могут с чистой совестью пожениться. |