| Laurent Fignon has lost the Tour de France. | Лоран Финьон проиграл Тур де Франс. |
| The musician, director and sound engineer Laurent Thibault took over management of the studio in June 1974. | Музыкант, режиссёр и звукорежиссёр Лоран Тибо взял на себя руководство студией в июне 1974 года. |
| Laurent Fignon has tests, but also livens us up! Thank you. | Лоран Финьон болеет, но заряжает нас своей энергией. |
| It was Laurent... your husband. | Это Лоран, твой муж. |
| The Security Council will recall that in his briefing of 28 January 1997, Mr. Kamanda-Wa-Kamanda himself informed the Security Council that "Mr. Laurent Kabila is neither a Rwandan nor a Tutsi or from North or South Kivu". | Как известно Совету Безопасности, в ходе своего брифинга 28 января 1997 года г-н Каманда Ва Каманда сам сообщил Совету Безопасности о том, что "г-н Лоран Кабила не является руандийцем, представителем народности тутси или выходцем из северной или южной части Киву". |
| According to Laurent Boutonnat, Avant que l'ombre... is more acoustic and electronic than the previous ones he had produced. | По словам Лорана Бутонна, Avant que l'ombre... более акустический и электронный, чем предыдущие работы, над которыми он работал. |
| we just lost Laurent. | Только что мы потеряли Лорана |
| Ruiz was traded on 19 August 2008 to Toronto FC who in-turn released Laurent Robert to make room for Ruiz. | 19 августа 2008 года Руис перешёл в «Тороното», который в свою очередь отпустил Лорана Робера, чтобы освободить место для гватемальца. |
| The Panel calls on the Security Council to create a special commission that would revise and review all concessions, commercial agreements and contracts signed during President Laurent Kabila's rule. I find this conclusion intriguing indeed. | Группа обращается с призывом к Совету Безопасности создать специальную комиссию, которая рассмотрела бы и пересмотрела все концессии, коммерческие договоры и контракты, подписанные в эпоху господства Президента Лорана Кабилы. |
| On the same day, Trial Chamber III found Laurent Semanza, former bourgmestre of Bicumbi Commune, guilty of complicity to commit genocide and crimes against humanity, sentencing him to 25 years' imprisonment. | В тот же день Судебная камера III признала бывшего бургомистра коммуны Бикумби Лорана Семансу виновным в соучастии в актах геноцида и преступлениях против человечности, приговорив его к 25 годам лишения свободы. |
| well, yes, there is a problem but it's between cedric and laurent in fact, i mean... I believe our sons love each other. | Ладно, да, есть проблема, но это - между Седриком и Лораном Я имею ввиду..., я думаю, что наши сыновья любят друг друга |
| With Laurent, I don't ever have to worry about missing that crucial day. | С Лораном мне можно не беспокоиться, что пропущу этот важный день. |
| It was first obtained in 1837 in impure form by the French chemist Auguste Laurent, who called it "camphoryle". | Впервые был получен в 1837 году в неочищенном виде французским химиком Огюстом Лораном, который назвал его «камфорил». |
| In this regard, the summit welcomed President Laurent Kabila's expressed readiness to hold direct talks with the rebels. | В этой связи участники встречи на высшем уровне приветствовали выраженную президентом Лораном Кабилой готовность к проведению прямых переговоров с повстанцами. |
| Regarding the review of the Mission's impact and authorized strength, she had met several times with the President, Michel Martelly, and the Prime Minister, Laurent Lamothe, to consider the consolidation plan and its four stabilization benchmarks. | Что касается обзора оказываемого Миссией воздействия и ее санкционированной численности, то Специальный представитель несколько раз встречалась с президентом Мишелем Мартелли и премьер-министром Лораном Ламотом в целях рассмотрения плана консолидации и предусмотренных в нем четырех контрольных показателей стабилизации. |
| According to Laurent Dubois, a political science professor at the Sorbonne in Paris, Noyer may pay for Sarkozy's battles with the European Central Bank. | Согласно Лорану Дюбуа, профессору политических наук Сорбонского университета в Париже, Нойер мог заплатить за распри Саркози с Европейским центральным банком. |
| It is not for us to send it down to Abidjan and give (President Laurent) Gbagbo the means to buy weapons to fight us. | Нам не следует отправлять его в Абиджан и тем самым давать (президенту Лорану) Гбагбо средства для закупки оружия на борьбу с нами. |
| And I was screaming at Laurent. | И я кричала Лорану: |
| But Laurent has always managed to surprise me. | Лорану всегда удавалось меня удивить. |
| He warned that their abrupt interruption could have a detrimental impact on peace consolidation efforts in Burundi. On 12 January, he conveyed the same message directly to the Minister of Foreign Relations and International Cooperation, Laurent Kavakure. | Он также предостерег их насчет того, что внезапное прекращение выполнения этих функций может иметь пагубные последствия для усилий по укреплению мира в Бурунди. 12 января он высказал эти соображения непосредственно министру иностранных дел и международного сотрудничества Лорану Кавакуре. |
| Lord Laurent, persuaded to forfeit his company at the cost of his life. | Лорд Лорен. Отказался от компании ценой собственной жизни. |
| Laurent deserves a normal education. | Лорен достоин нормального образования. |
| My name is Claude Laurent. | Меня зовут Клод Лорен. |
| Laurent killed my daughter. | Лорен убил мою дочь. |
| Laurent Fabius said that Georges Marchais is like a football player specialized in scoring against his own team. | Лорен Фабье назвал Жоржа Марше футболистом, играющим против собственной команды. |
| The Prosecutor v. Laurent Semanza, referred to as the "Semanza" case | Обвинитель против Лорена Семанзы, именуемое делом «Семанзы» |
| To demand that RCD/GOMA should bring Laurent Kunde and his hatchet men of the sinister RCD/GOMA Seventh Brigade before the courts to answer for their crimes; | потребовать от КОД/ГОМА передать Лорена Кунде и его приспешников по зловещей седьмой бригаде КОД/ГОМА в руки правосудия, чтобы они ответили за свои преступления; |
| "L'Homme aux bras ballants" is also the soundtrack to a short film by the same name by Laurent Gorgiard. | L'homme Aux Bras Ballants так же использована в качестве саундтрека к одноименному короткометражному фильму Лорена Горжиара. |
| I want to stay with Laurent. | Я хочу остаться с Лореном. |
| To accommodate this, the London Declaration, devised by Canadian prime minister Louis St. Laurent, stated that the King, as the symbol of the free association of the countries of the Commonwealth, was the Head of the Commonwealth. | Согласовывая данное положение, Лондонская Декларация, созванная канадским премьер-министром Луи Сен Лореном, постановила, что король, как символ свободной ассоциации свободной ассоциации стран Содружества, был главой Содружества. |
| His armed group, however, is represented by Laurent Dim-Woei Biti in the steering committee charged with monitoring the implementation of the Brazzaville agreement (see annex 14). | Однако в руководящем комитете по контролю за выполнением Браззавильского соглашения его вооруженная группа представлена Лореном Дим-Во Бити (см. приложение 14). |
| Ciovassino Fashion Discount, for classical fashions and samples of houses like Givenchy, Yves St. Laurent, Marco Cavallo or Sonia Rikyel. | Ciovassino Fashion Discount, для покупки одежды классического стиля и образцов таких домов моды как Givenchy, Yves St. Laurent, Marco Cavallo или Sonia Rikyel. |
| After the close of the Couture house, Bergé became president of the Pierre Bergé-Yves Saint Laurent Foundation. | После ухода Сен-Лорана из дома моды в 2002 году Берже стал президентом Pierre Bergé-Yves Saint Laurent Foundation. |
| In 2014, Nastya became the face of advertising campaigns for three major brands: Dolce & Gabbana, Prada and Saint Laurent. | В этом же году она стала лицом рекламных кампаний сразу трёх знаковых брендов: Dolce & Gabbana, Prada и Saint Laurent. |
| She began modelling at age 20 with Profile Models in London and has modelled for Chanel, Alexander McQueen, Saint Laurent and Louis Vuitton. | В возрасте 20 лет начала карьеру фотомодели и позировала для таких брендов как, Chanel, Alexander McQueen, Saint Laurent и Louis Vuitton. |
| It was discovered in 1996 by Laurent Drissen, Jean-René Roy, and Carmelle Robert while examining images taken by the Hubble Space Telescope Wide Field Planetary Camera 2. | Звезду в 1996 г. открыли Laurent Drissen, Jean-Rene Roy и Carmelle Robert при исследовании изображений, полученных телескопом «Хаббл». |
| An Yves St. Laurent evening dress? | Вечернее платье Ив Сен-Лоран? |
| Along Elgin Street, the location was occupied by the Roxborough Apartments, a luxury apartment complex that had once been home to many Ottawa elites, such as Prime Ministers William Lyon Mackenzie King and Louis St. Laurent. | На территории парка вдоль Элгин-стрит ранее располагались Апартаменты Роксборо (Roxborough Apartments), где ранее проживала элита Оттавы, в частности, премьер-министры Уильям Лайон Макензи Кинг и Луи Сен-Лоран. |
| Yves Saint Laurent followed the design of the street suit, then topped it in 1966 with the creation of the first women's tuxedo! | Ив Сен-Лоран развивает идею брючного костюма и в 1966 году создает первый дамский смокинг! |
| Two companies of the 726th manned strongpoints in the Vierville area while two companies of the 916th occupied the St. Laurent area strongpoints in the center of Omaha. | Две роты 726-го полка занимали опорные пункты в Вьервилле, две роты 916-го полка занимали Сен-Лоран и опорные пункты центра Омахи. |
| Yves St. Laurent, Claude Montana, and Kenzo Takada hired her for runway modelling, and she appeared on the covers of Elle, Vogue, and Stern working with Helmut Newton, Guy Bourdin, and Hans Feurer. | Ив Сен-Лоран, Клод Монтана, и Кензо Такада наняли её как подиумную модель, и она появилась на обложках журналов Elle, Vogue, Stern, работая с Хельмутом Ньютоном, Ги Бурденом и Хансом Фейором. |
| You did have an alibi, but you couldn't use it because it involved a lady named Micheline at the St. Laurent. | У вас есть алиби, но вы не можете им воспользоваться, потому что в деле фигурирует дама по имени Мишлин из Сен-Лорана. |
| As in Pearson's case (and that of Louis St. Laurent, his predecessor), the portfolio can be a final stepping stone to the Prime Minister's Office. | Как и в случае Пирсона (так и его предшественника Луи Сен-Лорана), портфель министра иностранных дел может быть окончательной ступенью к канцелярии премьер-министра. |
| Wear the Yves St. Laurent dress. | Одень платье от Ив Сен-Лорана |
| Retable for the chapel of Saint Laurent, Besançon. | Скиния для церкви в Везулье Ретабло для для часовни Сен-Лорана, Безансон. |
| After the close of the Couture house, Bergé became president of the Pierre Bergé-Yves Saint Laurent Foundation. | После ухода Сен-Лорана из дома моды в 2002 году Берже стал президентом Pierre Bergé-Yves Saint Laurent Foundation. |