| You know, I was picking up laura tonight. | Знаешь, я пригласил сегодня Лауру. |
| Then admit that you killed Laura. | Тогда признайтесь мне, что это Вы убили Лауру. |
| Compare the bullets fired in Laura. | Нужно провести баллистическую экспертизу - не из него ли стреляли в Лауру. |
| The Counselor goes to Mexico, hoping to find and rescue Laura there. | Советник возвращается в Мексику, в надежде найти Лауру. |
| Help me convince Laura that I made a mistake. | Помоги убедить Лауру, что я ошибся. |
| Sweetie move it, go with Laura. | Дорогая, подвинься, пропусти Лауру. |
| He shot wild, killed Laura. | Он стрелял бесконтрольно, убил Лауру. |
| We could cross-check the bullets against the ones fired at Laura. | Нужно провести баллистическую экспертизу - не из него ли стреляли в Лауру. |
| Here it is when Laura was shot. | А вот - когда стреляли в Лауру. |
| Do you think Alexander shot Laura? | Как вы думаете, Александр стрелял в Лауру? |
| The one who shot Laura was "mother of three" | Тот, кто подстрелил Лауру, был "матерью троих". |
| You know, when Laura was cut, I - | Ты знаешь, когда выгнали Лауру я... |
| Is that why you had Laura Hills murdered? | И поэтому вы приказали убить Лауру Хиллс? |
| I said, do you know somebody named Laura Belle? | Я говорю, вы знаете Лауру Белль? |
| When he walked out, I wanted to blame you, Laura, but... really, it was him. | Было время, я винила тебя, Лауру, но на самом деле это был он. |
| Mr. Grey, we need to get Laura into surgery. | Мистер Грей я должена доставить Лауру в операционную |
| Here's the print-out showing the time Laura was shot. | Вот это распечатка, когда стреляли в Лауру |
| Did you ever see Laura with any friends, boyfriends? | А вы когда-нибудь видели Лауру с друзьями, парнями? |
| Then what's making me see Laura? | Но что же тогда показывает мне Лауру? |
| Do you know somebody named Laura Belle? | Стойте, вы знаете Лауру Белль? |
| Sorry, I look for Laura Levinia? | Извините, я ищу Лауру Леви? |
| You tried to kill Laura Möllberg. | Это вы стреляли в Лауру Мёльберг? |
| Sweetie... give a kiss to Aunt Laura, and to uncle Guido, and two kisses to Laia and Marko. | Зайка-а... поцелуй тётю Лауру, дядю Гидо и дважды Яю и Марко. |
| We also thank the President of the Council, Ambassador Laura Dupuy Lasserre, for her presentation of the activities of the Council in the past year. | Мы также благодарим Председателя Совета посла Лауру Дюпюи Лассерре за ее доклад о деятельности Совета за прошедший год. |
| On 28 September 2017, Flemish broadcaster VRT announced Laura Groeseneken as the Belgian entrant at the Eurovision Song Contest 2018 during the talk show Van Gils & gasten, aired on Één. | 28 сентября 2017 года вещатель VRT объявил Лауру Грусенекен представительницей Бельгии на «Евровидении-2018» во время ток-шоу Van Gils & gasten, которое транслировалось по Één. |