Английский - русский
Перевод слова Laboratory

Перевод laboratory с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Лаборатория (примеров 815)
The largest particle physics laboratory on this planet. Крупнейшая в мире лаборатория физики элементарных частиц. А что?
In addition, five of the large equipment containers in the parking area were not entered and the mobile chemical laboratory was intact. Кроме того, пять из больших контейнеров с оборудованием на автостоянке не были вскрыты и мобильная химическая лаборатория оказалась неповрежденной.
The laboratory monitors the quality of drugs and pharmaceuticals by means of physico-chemical analyses and biological tests. Лаборатория осуществляет мониторинг качества лекарственных средств и фармацевтических препаратов на основе проведения физико-химических анализов и биологических тестов.
The research that my laboratory has been doing, that economists and psychologists around the country have been doing, have revealed something really quite startling to us, Исследование, которое проводит моя лаборатория, которым занимаются экономисты и психологи всей страны, привело нас к воистину поразительным результатам.
Three consecutive batches of each vaccine are to be cleared by the National Control Laboratory before they are released for use. Национальная контрольная лаборатория должна признать отвечающими стандартам три взятые последовательно пробы каждой вакцины перед тем, как она будет допущена к употреблению.
Больше примеров...
Лабораторных (примеров 900)
of the compliance of the declared values through laboratory measurements. соблюдения декларированных величин с помощью лабораторных измерений;
Evaluators will be able to automatically access information about women held on the NCSP Register and also information such as hospital records and laboratory slides. Эксперты смогут автоматически оценивать информацию о женщинах, хранящуюся в реестре НПЦО, а также информацию, имеющуюся в медицинских картах и на лабораторных снимках.
The report also includes case studies that explain how restrictions on the use of carbon tetrachloride for laboratory and analytical purposes have been implemented by several Parties. В доклад также вошли тематические исследования, поясняющие, как в некоторых Сторонах были внедрены ограничения на применение тетрахлорметана для лабораторных и аналитических целей.
Considering that carbon tetrachloride has an important use in laboratory and analytical processes; and that alternatives are not yet available for some of them, учитывая, что тетрахлорметан имеет важное применение в рамках лабораторных и аналитических процессов и что альтернативы для некоторых из них еще отсутствуют,
The team relied on new, ultrahigh-resolution laboratory measurements of hydrogen spectra in the extreme-UV range, carried out under the direction of Ubachs, and used the high-quality VLT spectra of a pair of quasars, recorded with the ESO in Chile. Использовались новые данные высокоточных лабораторных измерений спектра атомов водорода, выполненных под руководством W.Ubachs, а также высококачественные спектры двух квазаров, полученные с помощью телескопа VLT.
Больше примеров...
Лабораторный (примеров 71)
Coagulometer is the medical laboratory analyzer used for testing of the hemostasis system. Коагулометр - медицинский лабораторный анализатор для исследования системы гемостаза.
Lest anyone doubt the very real peril our president faced, the laboratory reports have confirmed the syringe was filled with deadly ricin. Чтобы никто не сомневался, какой опасности подвергся наш президент, лабораторный отчёт показал, что в шприце был рицин.
Involvement: Laboratory Instructor - Physical Geology. Должность: лабораторный инструктор (физическая геология)
You're a laboratory experiment, Rogers. Ты лабораторный эксперимент, Роджерс.
Laboratory analysis of the samples confirmed the contents as high-purity mustard. Лабораторный анализ этих проб подтвердил, что снаряды были начинены ипритом высокой концентрации.
Больше примеров...
Лабораторные (примеров 311)
The participating facilities have been given eight binocular microscopes, an ambulance, bacteriological laboratory equipment worth 140,000 hryvnya, laboratory furniture worth 39,000 hryvnya, office equipment worth 8,000 hryvnya and laboratory expendables. Учреждения, которые принимали участие во внедрении проекта, получили восемь бинокулярных микроскопов, санитарный автомобиль, оборудование для бактериологической лаборатории на общую сумму 140000 гривен, лабораторную мебель на 39000 гривен, оргтехнику на 8000 гривен и расходные лабораторные материалы.
(a) The laboratory configurations for measuring the brake specific emissions (paragraph 7.2.); а) лабораторные конфигурации для измерения удельных выбросов на этапе торможения (пункт 7.2);
So you may be wondering: these are beautiful laboratory experiments, do they really apply to real life? Вы можете подумать, что все эти красивые лабораторные эксперименты - какое отношение они имеют к реальной жизни?
Laboratory services and X-ray examinations were discontinued on 18 October 2011 and 30 June 2012, respectively. Лабораторные анализы и рентгеновские обследования были прекращены 18 октября 2011 года и 30 июня 2012 года, соответственно.
Early attempts to measure this redshift through astronomical observations were somewhat inconclusive, but definitive laboratory observations were performed by Pound & Rebka (1959) and later by Pound & Snider (1964). Ранние попытки измерить это красное смещение с помощью астрономических наблюдений были несколько неубедительными, но окончательные лабораторные наблюдения были выполнены в эксперименте Паунда и Ребки (1959), а позже - Паунда и Шнайдера (1964).
Больше примеров...
Лабораторного (примеров 249)
A wiper laboratory equipment as described in paragraph 4.9.1. of Annex 3 to this Regulation shall be used. 20,000 wiper cycles shall be carried out. Для лабораторного испытания с использованием стеклоочистителя применяют оборудование, указанное в пункте 4.9.1 приложения 3 к настоящим Правилам.
UNICEF also provided urgent laboratory kits for laboratory micronutrient testing and printed maternal and child health handbooks for growth monitoring. ЮНИСЕФ также предоставил комплекты для проведения лабораторного анализа микроэлементов питания, напечатал пособия по наблюдению за развитием детей и охране здоровья матери и ребенка.
Of greatest concern are the lack of reagents and the state of the laboratory equipment, allowing only basic food quality tests, which are subject to inaccuracies. Большую озабоченность вызывает отсутствие реактивов и состояние лабораторного оборудования, которое позволяет проводить лишь самые элементарные проверки качества продовольствия и для которых характерны неизбежные погрешности.
Monitoring of sales of laboratory equipment Контроль за торговлей лабораторного оборудования
In addition to strengthening expertise at the central level, UNDP supported the Ministry in training 175,222 health care providers in case management; laboratory techniques; monitoring and evaluation; data recording and reporting; community-based interventions; and information, education and behaviour change communication strategies. Помимо повышения квалификации персонала на центральном уровне, ПРООН помогла Министерству обучить 175222 медицинских работников ведению пациентов; методам лабораторного анализа; проведению мониторинга и оценки; регистрации данных и отчетности; проведению мероприятий в общинах; а также стратегии по распространению информации, просвещению и изменению поведения.
Больше примеров...
Подопытных (примеров 9)
"Cancer in laboratory animals." "Рак у подопытных животных."
For mirex, the information included a statement relating to the impact of mirex on the health of humans, studies on laboratory animals, the effects on plants and wildlife, persistence and fate and exposure assessment. Что касается мирекса, то была приведена информация о воздействии мирекса на здоровье человека, а также результаты исследований подопытных животных и данные о последствиях для растений и дикой живой природы, стойкости и поведении в окружающей среде и оценке воздействия.
Chlordecone is moderately toxic to laboratory mammals with single exposures. Среди острых токсичных симптомов у всех подопытных видов наблюдался сильный тремор.
Alpha-HCH has been shown to be neurotoxic, hepatotoxic, and to cause immunosuppressive effects and cancer in laboratory animals. Было доказано, что альфа-ГХГ обладает нейротоксическим и гепатотоксическим воздействием, а также вызывает подавление иммунной системы и раковые заболевания у подопытных животных.
Data on toxicity to other species than laboratory mammals is scarce but suggests the environmental toxicity of hexabromobiphenyl is comparable to that of hexachlorobiphenyl. Данные о токсичности по отношению к другим видам, помимо подопытных млекопитающих, ограничены, но все же позволяют предположить, что по токсичности для окружающей среды гексабромдифенил сопоставим с гексахлордифенилом.
Больше примеров...
Laboratory (примеров 89)
In 1973 he founded the Systems Optimization Laboratory (SOL) there. В 1973 году Данциг основал лабораторию оптимизации систем (англ. Systems Optimization Laboratory, SOL), которой заведовал на протяжении длительного времени.
"Two Nearby Habitable Worlds? - Planetary Habitability Laboratory UPR Arecibo". Используется устаревший параметр |coauthors= (справка) Two Nearby Habitable Worlds? - Planetary Habitability Laboratory UPR Arecibo (неопр.).
On 26 April 2012, scientists reported that lichen survived and showed remarkable results on the adaptation capacity of photosynthetic activity within the simulation time of 34 days under Martian conditions in the Mars Simulation Laboratory (MSL) maintained by the German Aerospace Center (DLR). 26 апреля 2012 года, учёные сообщили, что лишайник выжил и показал замечательные результаты на способность к адаптации фотосинтетической активности в течение 34 дней имитационного моделирования марсианских условий, проведённых в Mars Simulation Laboratory (MSL), Германского центра авиации и космонавтики (DLR).
The Sayre Glove, created by Electronic Visualization Laboratory in 1977, was the first wired glove. Первая киберперчатка называлась Sayre Glove и была создана Electronic Visualization Laboratory в 1977 году.
In August, 2010, a study of bacterial activity in the Gulf led by Terry Hazen of the Lawrence Berkeley National Laboratory, found a previously unknown bacterial species and reported in the journal Science that it was able to break down the oil without depleting oxygen levels. В августе 2010 года исследование бактериальной активности в заливе, проводимое Тери Хазелом из Lawrence Berkeley National Laboratory, выявило ранее неизвестный вид бактерий и дало информацию журналу Science, что эта активность могла снизить уровень нефти без понижения уровня кислорода.
Больше примеров...
Лаборантов (примеров 28)
In Myanmar, thousands of health personnel were trained in tuberculosis management and malaria control, while more than 140 laboratory technicians were trained in sputum microscopy. В Мьянме тысячи медицинских работников прошли подготовку по управлению мероприятиями по борьбе с туберкулезом и организации контроля за малярией, а свыше 140 лаборантов прошли подготовку по микроскопическому анализу мазков.
The laboratory response network formula for success (includes) trained laboratorians. Формула успешности лабораторной сети реагирования (включает) подготовленных лаборантов.
Microscopes were supplied, and training was provided for 14 personnel of the bacteriological laboratory in Khatlon oblast and 8 personnel from parasitology laboratories in districts in Rasht Valley. Были обеспечены микроскопами и обучены 14 лаборантов бактериологических лабораторий Хатлонской области и 8 лаборантов паразитологических лабораторий районов Раштской долины.
There is also a public health laboratory which is equipped with modern analytical instruments and a well-trained staff, including professionally qualified bio-analysts and laboratory specialists. Кроме того, на острове действует государственная медицинская лаборатория, где имеется современная аппаратура для проведения медицинских анализов и работают квалифицированные кадры, включая биоаналитиков и лаборантов.
In 1909 Charles-Jérémie Hemardinquer created the Scientia Technical School, in the form of a limited company, at 23 rue François-Gérard, which will train laboratory technicians. and new premises for the Bourbouze laboratories were inaugurated in 1911 at 40 rue des Allouettes. В 1909 году Charles-Jérémie Hemardinquer создал техническую школу Scientia в форме компании с ограниченной ответственностью на 23-й улице Франсуа-Жерара, которая обучала лаборантов.
Больше примеров...
Лаборант (примеров 22)
The number of doctors at the Kabul clinic of the United Nations Operations Centre in Afghanistan has been increased from two to five, with the addition of a dentist and a laboratory technician. Число врачей в кабульской клинике Оперативного центра Организации Объединенных Наций в Афганистане увеличено с двух до пяти; были назначены также стоматолог и лаборант.
The Amman Training Centre offered courses in business administration, banking and financial management, medical record-keeping, secretarial skills and hairdressing, as well as courses to prepare trainees for jobs as assistant pharmacists, dental assistants and laboratory technicians. В учебном центре в Аммане действовали курсы по подготовке делопроизводителей, служащих банковских и финансовых учреждений, работников регистратуры медицинских учреждений, секретарей и парикмахеров, а также по таким специальностям, как помощник фармацевта, помощник стоматолога и лаборант.
2 Medical Officers, 1 Laboratory Technician, 1 Nurse 2 медицинских сотрудника, 1 лаборант, 1 медсестра
In 1905, he became a laboratory assistant at the Clinic for the Mental and Nervous Diseases of the Academy; from 1906 - assistant, and since 1909 - privat-docent of the Clinic for the Mental and Nervous Diseases at St. Petersburg Women's Medical Institute. В 1905 году - лаборант клиники душевных и нервных болезней академии; с 1906 - ассистент, а с 1909 года - приват-доцент клиники душевных и нервных болезней при Санкт-Петербургском женском медицинском институте.
A team comprised of social workers, nurses, doctors, laboratory technicians and a psychologist was available to them, and the lab technician put together all the medical documentation required. Для оказания им помощи существует группа, состоящая из социальных работников, медсестер, врачей, лаборантов и психолога, и лаборант собирает всю необходимую медицинскую документацию.
Больше примеров...
Лаборанта (примеров 18)
He has served in St. Kitts, Nevis and Anguilla as pupil teacher, learner/dispenser, chemist and druggist, laboratory technician, senior dispenser, medical superintendent and obstetrician-gynaecologist. Он служил в Сент-Китс, Невис и Ангилье в качестве учителя, дозатора, химика и аптекаря, лаборанта, старшего диспенсера, медицинского суперинтенданта и акушера-гинеколога.
The purpose of the basic comprehensive health care teams is to provide basic comprehensive care to the are composed of a general doctor, a nursing auxiliary, a primary care technical assistant, a nurse, a dentist, a laboratory technician and a social worker. Эти группы имеют своей целью полное базовое обслуживание всех заключенных и включают терапевта, фельдшера, технического ассистента по оказанию первичной помощи, санитарку, зубного врача, лаборанта и социального работника.
There is also a need for a laboratory technician, since the hospital has a very well-equipped laboratory which is not being used due to lack of personnel. Также следует нанять лаборанта, поскольку в лечебнице имеется хорошо оборудованная лаборатория, которая простаивает из-за отсутствия персонала.
Starting as a Senior Laboratory Assistant, in 1988 Dolukhanov was appointed Head of the Laboratory. Начав с должности старшего лаборанта, в 1988 году Долуханов стал заведующим лабораторией.
It is proposed to establish a post of Laboratory Assistant (national General Service), based in Entebbe, taking into account the expansion of the Entebbe logistics hub support activities and the upgrading of the laboratory facility. Предлагается создать должность помощника лаборанта (национальный сотрудник категории общего обслуживания), с тем чтобы занимающий ее сотрудник базировался в Энтеббе, с учетом расширения в Энтеббе вспомогательного обслуживания по линии центра материально-технического снабжения и модернизации лаборатории.
Больше примеров...
Техника-лаборанта (примеров 9)
It is also proposed to reassign a post of Laboratory Technician (National Professional Officer) from the Medical Services Section within Integrated Support Services to the Staff Counselling and Welfare Unit within Administrative Services. Предлагается также передать должность техника-лаборанта (национальный сотрудник-специалист) из Секции медицинского обслуживания в Службе комплексного вспомогательного обслуживания в Группу по консультированию и культурно-бытовому обеспечению персонала в Административной службе.
In the light of the increasing number of personnel deployed in the Southern Region and the high incidence of malaria and other tropical diseases in the sectors, one additional Laboratory Technician is proposed in Juba. В связи с увеличением численности развернутого в Южном регионе персонала и высоким уровнем заболеваемости в секторах малярией и другими тропическими болезнями предлагается создать в Джубе еще одну должность техника-лаборанта.
It is therefore proposed to reassign this P-3 post to the Medical Services Section as a Medical Officer, while reassigning the Laboratory Technician post at the National Professional Officer level from the Medical Service Section to the Staff Counselling and Welfare Unit. В этой связи предлагается перевести эту должность С-З в Секцию медицинского обслуживания в качестве должности медицинского сотрудника, а должность техника-лаборанта категории национального сотрудника-специалиста перевести из Секции медицинского обслуживания в Группу по вопросам консультирования и обеспечения благополучия персонала.
Ormond was born in Epsom, Surrey, the daughter of Josephine, a laboratory technician, and John Ormond, a stockbroker. Ормонд родилась в Эпсоме, Суррей, Англия в семье техника-лаборанта Джозефины Ормонд и разработчика программного обеспечения Джона Ормонда.
1 Laboratory Technician proposed in Juba in support of medical laboratory requirements 1 должность техника-лаборанта предлагается создать в Джубе с учетом потребностей медицинской лаборатории
Больше примеров...
Лаборанты (примеров 8)
Medical staff affected by these restrictions included doctors, nurses, pharmacists, laboratory technicians, physiotherapists and X-ray technicians. К числу медиков, затронутых этими ограничениями, относились врачи, медсестры, фармацевты, лаборанты, физиотерапевты и рентгенолаборанты.
Medical staff affected by these restrictions included doctors, nurses, pharmacists, laboratory technicians, physiotherapists and x-ray technicians. Эти ограничения затронули таких медицинских работников, как врачи, младший медицинский персонал, фармацевты, лаборанты, физиотерапевты и лаборанты рентгеновских кабинетов.
other paramedical staff (e.g. medical assistants, laboratory technicians, X-ray technicians) другой парамедицинский персонал (например, санитары, лаборанты, рентгенологи)
laboratory assistants (workers) and workers in geological exploring and prospecting operations лаборанты (рабочие) и рабочие на геологоразведочных и съемочных работах
In addition, six semi-professional and technical courses were offered in architectural draughting, electronics, business and office practice, secretarial skills and office management, and training as laboratory and construction technicians. Кроме этого, имеется шесть профессиональных и технических курсов, где ведется обучение в таких областях, как архитектурное черчение, электроника, предпринимательство и делопроизводство, секретарское обслуживание и канцелярское управление, а также готовятся лаборанты и техники-строители.
Больше примеров...