Английский - русский
Перевод слова Kyrgyzstan

Перевод kyrgyzstan с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кыргызстан (примеров 1896)
Kyrgyzstan is ready to play the impartial role of mediator and make its good offices available to ensure a peaceful settlement of this problem. Кыргызстан готов сыграть беспристрастную роль посредника и предложить свои добрые услуги для мирного урегулирования данной проблемы.
Four out of eleven respondents indicated that consultations covered other matters, with Poland noting the importance of compensation arrangements and Kyrgyzstan noting organizational matters. Четыре из 11 респондентов указали, что консультации касались других вопросов, при этом Польша отметила важность соглашения о компенсации, а Кыргызстан упомянул организационные вопросы.
Abstaining: Afghanistan, Benin, Bolivia, Chile, Ecuador, Ethiopia, Gabon, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Nicaragua, Saudi Arabia. Воздержались: Афганистан, Бенин, Боливия, Габон, Казахстан, Кыргызстан, Никарагуа, Саудовская Аравия, Чили, Эквадор, Эфиопия.
E-education: projects and plan of action by Mr. Ulan Brimkulov, Dean, Faculty of Information Technologies, National University, Kyrgyzstan Электронное образование: проекты и план действий, господин Улан Бримкулов, Декан, Факультет информационных технологий, Национальный университет, Кыргызстан
In addition, Albania, Andorra, Denmark, Kyrgyzstan, the Netherlands, Papua New Guinea, San Marino and Seychelles have become sponsors of the draft resolution. Кроме того, к числу авторов проекта резолюции присоединились Албания, Андорра, Дания, Кыргызстан, Нидерланды, Папуа - Новая Гвинея, Сан-Марино и Сейшельские Острова.
Больше примеров...
Кыргызстана (примеров 1379)
In case of a retrial, the hearings should take place in the north of Kyrgyzstan to ensure the impartiality of judges. В случае повторного суда слушания должны проводиться в северной части Кыргызстана для обеспечения беспристрастности судей.
The representative of Kyrgyzstan reported on progress achieved in the framework of the National Policy Dialogue that would support implementation of the Protocol. Представитель Кыргызстана сообщил о прогрессе, достигнутом в рамках диалога по вопросам национальной политики, который будет поддерживать осуществление Протокола.
In Kyrgyzstan, the National Plan of Action reflected almost all 12 problem areas in the Beijing Platform and also listed country-specific needs and priorities. В национальном плане Кыргызстана нашли отражение почти все 12 проблемных областей Пекинской платформы и учтены специфические особенности и приоритеты страны.
The representatives of Kazakhstan and Kyrgyzstan said that their governments had taken steps towards ratification of the Protocol, and that both countries intended to submit their reports on time. Представители Казахстана и Кыргызстана заявили, что их правительства приняли меры по ратификации Протокола и что обе эти Стороны намерены своевременно представить свои доклады.
Further data were presented for the Ukraine Radikal site at Vatutinsk, and requests had also been recorded from Kyrgyzstan and Albania. Были представлены дополнительные данные по украинскому объекту "Радикал" в Ватутинске, а также зарегистрированы запросы Кыргызстана и Албании.
Больше примеров...
Кыргызстане (примеров 1362)
The Committee is concerned at the situation of refugee and asylum-seeking children in Kyrgyzstan. Комитет озабочен положением в Кыргызстане детей-беженцев и детей, ищущих убежища.
The Community was implementing some important investment projects with a view to creating a common electrical energy market and was constructing hydroelectric plants in Kyrgyzstan and Tajikistan. Сообщество осуществляет ряд важных инвестиционных проектов в целях создания общего рынка электроэнергии и строит гидроэлектростанции в Кыргызстане и Таджикистане.
Five United Nations Houses were designated in 2001 (Japan, Kyrgyzstan, Namibia, Paraguay and Trinidad and Tobago). В 2001 году было создано пять домов Организации Объединенных Наций (в Кыргызстане, Намибии, Парагвае, Тринидаде и Тобаго и Японии).
The Special Rapporteur was informed that forensic doctors in Kyrgyzstan do not have adequate training on documenting torture and other forms of ill-treatment and, because of the existing institutional set-up, lack independence from the authorities in whose custody the alleged ill-treatment took place. Специального докладчика информировали о том, что судмедэксперты в Кыргызстане не имеют соответствующей подготовки по документированию пыток и других форм жестокого обращения, и вследствие существующей институциональной системы зависят от органов, в структуре которых имело место предполагаемое жестокое обращение.
Several respondents noted use of English as a common language (Bulgaria, Estonia, Hungary, Italy, Sweden); Finland used Swedish and English in hearings; Kyrgyzstan generally used Russian. Несколько респондентов отметили использование английского языка в качестве языка общения (Болгария, Венгрия, Италия, Швеция, Эстония); в ходе слушаний в Финляндии использовались шведский и английский языки; в Кыргызстане, как правило, использовался русский язык.
Больше примеров...
Кыргызстаном (примеров 192)
The Permanent Mission of the UN in Kyrgyzstan opened in 1993, soon after Kyrgyzstan gained its independence. Постоянное представительство ООН в Кыргызстане открылось в 1993 году, вскоре после обретения Кыргызстаном независимости.
The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland was pleased to note the large number of recommendations accepted by Kyrgyzstan, particularly those that it had made on a national preventive mechanism and the organization of elections and referendums in accordance with international standards. Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии с удовлетворением отметило принятие Кыргызстаном большого числа рекомендаций, в частности рекомендаций, которые оно вынесло в отношении национального превентивного механизма и организации выборов и референдумов в соответствии с международными стандартами.
In the north and north-west it is bordered by Kazakhstan, in the north-east by Kyrgyzstan, in the south-east by Tajikistan, in the south by Afghanistan and in the south-west by Turkmenistan. На севере и северо-западе Узбекистан граничит с Казахстаном, на северо-востоке - с Кыргызстаном, на юго-востоке - с Таджикистаном, на юге - с Афганистаном и на юго-западе - с Туркменистаном.
Kyrgyzstan hosted the workshop. Рабочее совещание организовано Кыргызстаном.
During the tragic events of 10 - 14 June 2010, Centre personnel travelled to districts in Andijon province bordering on Kyrgyzstan in order to engage in outreach work among the population and promote civil peace and harmony. Во время трагических событий 10 - 14 июня 2010 года в Кыргызстане работники РИКЦ выехали в приграничные с Кыргызстаном районы Андижанской области и вели разъяснительную работу среди населения по укреплению гражданского мира и согласия.
Больше примеров...
Кыргызстану (примеров 191)
The Department has also provided the services of its Interregional Adviser on Computers and Informatics to Armenia, Belarus, Kyrgyzstan, Lithuania and Uzbekistan. Департамент предоставил также Армении, Беларуси, Кыргызстану, Литве и Узбекистану услуги своего межрегионального консультанта по электронно-вычислительной технике и информатике.
CRC encouraged Kyrgyzstan, as a matter of priority, to expedite its work on reform of the system of juvenile justice. КПР рекомендовал Кыргызстану в первоочередном порядке ускорить работу по реформе системы отправления правосудия в отношении несовершеннолетних.
New initiatives were jointly planned for assistance to Angola, Kazakstan, Kyrgyzstan, Pakistan, Tajikistan, The former Yugoslav Republic of Macedonia, Turkmenistan and Uzbekistan. На совместной основе осуществлялось планирование новых инициатив по оказанию помощи Анголе, Казахстану, Кыргызстану, Пакистану, Таджикистану, бывшей югославской Республике Македонии, Туркменистану и Узбекистану.
It was especially proud of the Council's recent renewal of the mandate of the independent expert for the Sudan and of new resolutions on Kyrgyzstan and Guinea. Соединенные Штаты особенно гордятся тем, что недавно Советом был возобновлен мандат независимого эксперта по Судану, и были приняты новые резолюции по Кыргызстану и Гвинее.
A representative of the secretariat reported on the finalization of the country profiles of Belarus and Kyrgyzstan as well as on preparations for the country profile of Azerbaijan and the related fact-finding mission. Представитель секретариата сообщил о завершении работы над страновыми обзорами по Беларуси и Кыргызстану, а также о подготовке странового обзора по Азербайджану и проведении соответствующей миссии по установлению фактов.
Больше примеров...
Киргизия (примеров 21)
Kyrgyzstan remains a country with a low incidence of AIDS. Тем не менее, Киргизия остается страной с невысокой распространенностью ВИЧ/СПИДа.
The Bank, established in January 2006, is an international financial organization whose memberships include Armenia, Tajikistan, Belarus and Kyrgyzstan. Банк был учрежден в январе 2006 года и представляет собой международную финансовую организацию, в состав участников которой входят Армения, Беларусь, Киргизия и Таджикистан.
Belarus, Kyrgyzstan, Russian Federation and Ukraine are working on the creation of and providing access to a depersonalized database. ЗЗ. Беларусь, Киргизия, Россия и Украина ведут работы по созданию выборочной деперсонифицированной базы микроданных и предоставлению доступа к ней.
Kyrgyzstan is a member state of the Universal Postal Union since 1993 with its two designated postal operators - "Kyrgyz Pochtasy" SE and "Kyrgyz Express Post" LLC. Киргизия входит в число стран - участниц Всемирного почтового союза (ВПС; с 1993), и её назначенными почтовыми оператороми являются государственное предприятие «Кыргыз почтасы» и ООО «Kyrgyz Express Post».
Today, in essence, Russia and Kyrgyzstan cannot be members of the same customs union, unless of course Russia lowers its tariffs to the Kyrgyzstani level. По сути Россия и Киргизия уже не могут быть членами одного таможенного союза, если только Россия не захочет снизить тарифы до киргизского уровня.
Больше примеров...
Кыргызской республики (примеров 226)
The Office of the Prosecutor General of Kyrgyzstan responded that it does not object to such meeting. Генеральная прокуратура Кыргызской Республики в ответ заявила, что не возражает против проведения такой встречи.
The Kyrgyz Government is endeavouring to raise public awareness of various matters pertaining to the human rights and freedoms guaranteed to citizens under the Constitution and the various international treaties, including the Covenant to which Kyrgyzstan is a party. Правительство Кыргызской Республики прилагает усилия для повышения уровня осведомленности населения по различным вопросам, касающимся прав человека и свобод, гарантируемых гражданам Конституцией и различными международными договорами, включая Пакт, участником которого является Кыргызстан.
The new Constitution, adopted by nationwide referendum on 27 June 2010, proclaimed Kyrgyzstan a sovereign, democratic, law-based, secular, unitary, social State. Новая Конституция Кыргызской Республики, принятая всенародным референдумом 27 июня 2010 года, провозгласила, что Кыргызская Республика является суверенным, демократическим, правовым, светским, унитарным, социальным государством.
Applicants for refugee status in Kyrgyzstan and their family members have the right to travel freely throughout the country except for those areas closed to visits by foreign nationals, and also have the right to reside in places of temporary residence and to use public services. Лица, ходатайствующие о признании беженцем в Кыргызстане, и члены его семьи имеют право свободно передвигаться по всей территории Кыргызской Республики за исключением районов, закрытых для посещения иностранными гражданами, а также имеют право проживать в месте временного поселения и пользоваться коммунальными услугами.
By decision of the Intergovernmental Council of Heads of State of Belarus, Kazakhstan, Kyrgyzstan, the Russian Federation and Tajikistan, the main outlines of humanitarian cooperation among those States were approved and an agreement on travel of citizens without visas adopted in Minsk in 2000. Также в 2000 году в Минске решением Межгосударственного Совета на уровне глав государств Республики Беларусь, Республики Казахстан, Кыргызской Республики, Российской Федерации и Республики Таджикистан были утверждены основные направления сотрудничества в гуманитарной сфере между этими государствами, и было подписано Соглашение о взаимных безвизовых поездках граждан.
Больше примеров...
Кыргызской республике (примеров 103)
Kyrgyzstan held Chinese Culture Days in 2007 and Russian Culture Days in November 2011. Были проведены в 2007 году Дни культуры Китая, в ноябре 2011 года - Дни культуры Российской Федерации в Кыргызской Республике.
In the period 2006 - 2010, Kyrgyzstan operated a national immunization programme geared towards reducing morbidity rates for tuberculosis, diphtheria, pertussis, tetanus, measles, hepatitis B and epidemic parotitis. В период с 2006 по 2010 год в Кыргызской Республике действовала Национальная программа по иммунизации, направленная на снижение заболеваемости населения туберкулезом, дифтерией, коклюшем, столбняком, корью, гепатитом В, эпидемическим паротитом.
Consequently, until the judicial investigation is completed and the court has handed down its decision, these four Uzbek citizens shall remain in Kyrgyzstan. В этой связи до завершения судебного расследования и вынесения решения суда четыре узбекских гражданина остаются в Кыргызской Республике.
Welcoming speeches were also delivered by Mr. Alexander Avanessov, Resident Representative, UNDP Kyrgyzstan, Mr. Scott Foster, Director, Sustainable Energy Division, UNECE and Mr. Hongpeng Liu, Chief, Energy Security and Water Resources Section, ESCAP. С приветственными обращениями также выступили г-н Александр Аванесов, резидент - представитель ПРООН в Кыргызской Республике, г-н Скотт Фостер, Директор Отдела устойчивой энергетики ЕЭК ООН, и г-н Хунпэн Лю, начальник Секции энергетической безопасности и водных ресурсов Отдела окружающей среды и развития ЭСКАТО.
Kyrgyzstan protects and encourages motherhood through the provision of entitlements, as specified in national legislation. Материнство в Кыргызской Республике охраняется и поощряется государством путем предоставления льгот в соответствии с законодательством Кыргызской Республики.
Больше примеров...
Кыргызская республика (примеров 66)
Kyrgyzstan has always had a high literacy rate. Кыргызская Республика всегда характеризовалась высоким уровнем грамотности населения.
Kyrgyzstan respects and guarantees the human rights and freedoms of all persons within its territory and jurisdiction. Кыргызская Республика уважает и обеспечивает всем лицам, находящимся в пределах ее территории и под ее юрисдикцией, права и свободы человека.
Kyrgyzstan depends heavily on imports and around 70 per cent of food products come from abroad. В целом, Кыргызская Республика сильно зависит от импорта, так, около 70% продовольственных товаров импортируются.
Kyrgyzstan also advocates the identification of an acceptable level of indebtedness and the adoption of urgent and commensurate measures to ease the debt burden of developing countries. Кроме того, Кыргызская Республика выступает за необходимость определения приемлемого уровня задолженности и принятие срочных и масштабных мер по облегчению долгового бремени для развивающихся стран.
Kyrgyzstan takes steps to ensure economic, social and cultural development and the realization of the population's and each person's right to development without discrimination by formulating national development policies aimed at the constant improvement of the well-being of the entire population and of all individuals. Кыргызская Республика обеспечивает свое экономическое, социальное и культурное развитие и стремится к реализации права на развитие всего населения и каждого человека без какой-либо дискриминации через определение национальной политики развития, направленной на постоянное повышение благосостояния всего населения и отдельных индивидуумов.
Больше примеров...
Кр (примеров 45)
Kyrgyzstan has adopted the Greenhouse Gas Emissions (State Regulation and Policy) Act. Принят Закон КР О государственном регулировании и политике в области эмиссии парниковых
If they have not complied with the tax laws of Kyrgyzstan, until they do so; не выполнили предусмотренные законодательством КР обязательства по уплате налогов, - до выполнения этих обязательств;
(b) A campaign has been conducted by the "network for the defence of public environmental interests in Kyrgyzstan" for the ratification of the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants; (Ь) компания по ратификации Стокгольмской конвенции - проведена "Сетью по защите общественных экологических интересов в КР";
With participation of public organizations of Kyrgyzstan the broad information campaign concerning ESD for schools and high schools was lead. При участии общественных организаций Кыргызстана проведена обширная информационная кампания по вопросам ОУР для школ и вузов КР.
The Copyright and Related Rights Act governs copyright relations. Moreover, Kyrgyzstan has signed the Commonwealth of Independent States (CIS) Agreement on intellectual property rights. Законом КР «Об авторских и смежных правах», регулируются отношения в области авторских прав, кроме того, Кыргызстан подписал Соглашение стран СНГ по вопросам прав интеллектуальной собственности
Больше примеров...
Кыргыстан (примеров 16)
4 countries: Congo DR, Costa Rica, Kyrgyzstan, Syria 4 страны: ДР Конго, Коста-Рика, Кыргыстан, Сирия
Moreover, how did Kyrgyzstan incorporate treaties into its domestic law on that basis? Кроме того, каким образом Кыргыстан включает договоры в национальное законодательство на такой основе?
Generally speaking, he felt that legal provisions were in keeping with the Convention, but the four cases cited in paragraphs 81 to 85 did not give a clear impression of how Kyrgyzstan was attempting to comply with article 12 in practice. В целом он считает, что законодательные положения соответствуют Конвенции, но четыре случая, приведенные в пунктах 81-85, не создают определенного впечатления относительно того, каким образом Кыргыстан старается следовать положениям статьи 12 на практике.
The Committee welcomed the fact that Kyrgyzstan had expressed no reservation in connection with article 20, and hoped that in the near future it would feel sufficiently confident to make the appropriate declarations under articles 21 and 22. Комитет приветствует тот факт, что Кыргыстан не сделал никаких оговорок в связи со статьей 20, и выражает надежду на то, что в ближайшем будущем Кыргыстан обретет достаточную уверенность, чтобы сделать заявления, предусмотренные в статьях 21 и 22.
"Leader" transfers can be performed in US dollars, Euro and Russian Rubles among 12 member-countries of the system: Russia, Moldova, Ukraine, Latvia, Georgia, Armenia, Azerbaijan, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Tajikistan, Uzbekistan and Spain. Перевести денежные средства можно между 12 странами - участниками системы, среди которых Россия, Украина, Молдова, Латвия, Узбекистан, Таджикистан, Кыргыстан, Казахстан, Грузия, Армения, Азербайджан и Испания.
Больше примеров...
Киргизстан (примеров 7)
Organization of the Regional TIR Seminar in Issyk-Kul region, Kyrgyzstan. Организация регионального семинара МДП в Иссык-Куль, Киргизстан.
Both powers have sought to use the Shanghai Cooperation Organization - a regional grouping that includes Russia, China, Uzbekistan, Kazakhstan, Kyrgyzstan, and Tajikistan - as a vehicle to pressure the US to withdraw its military forces from the region. Обе эти державы постарались использовать Шанхайскую организацию сотрудничества - региональное образование, в состав которого входят Россия, Китай, Узбекистан, Казахстан, Киргизстан и Таджикистан - как средство давления на США с целью заставить последних вывести свои вооруженные силы из региона.
For example, several Asia-Pacific developing countries grew amid relatively high inflation, including Indonesia, Kyrgyzstan, the Lao People's Democratic Republic, Mongolia, the Republic of Korea, Sri Lanka, Tajikistan and Uzbekistan. Например, в некоторых развивающихся странах Азиатско-Тихоокеанского региона экономика росла при относительно высоком уровне инфляции, включая такие страны, как Индонезия, Киргизстан, Лаосская Народно-Демократическая Республика, Монголия, Республика Корея, Шри-Ланка, Таджикистан и Узбекистан.
ATRIMLOGISTIC Ltd. Co. owns a temperature-controlled fleet of 11 vehicles in line with Euro-3 norms and performs contracts for freight carriages from Europe to Central Asia (Uzbekistan, Kazakhstan, Turkmenistan, Kyrgyzstan, and others). ООО «АТРИМЛОГИСТИК» обладает рефрижераторным подвижным составом из 11-ти автопоездов, выполняющих по контракту перевозки грузов из Европы в Среднюю Азию (Узбекистан, Казахстан, Туркменистан, Киргизстан и др.), соответствующих стандартам Евро-3.
Of course, Kyrgyzstan does require humanitarian assistance and support from its neighbours and the world community. Безусловно, сегодня Киргизстан нуждается в оказании гуманитарной помощи и поддержке со стороны соседей и мирового сообщества.
Больше примеров...
Киргизстане (примеров 14)
During the reporting period, OHCHR provided support and assistance to the Ombudsman offices in Kyrgyzstan and Tajikistan. В отчетный период УВКПЧ оказывало помощь и поддержку канцеляриям омбудсмена в Киргизстане и Таджикистане.
Its arrival have prepared velvet revolutions in Georgia, Ukraine, Moldova and Kyrgyzstan. Её приход подготовили бархатными революциями в Грузии, Украине, Молдове и Киргизстане.
In Kyrgyzstan, a gender mainstreaming capacity-building workshop was organized on data disaggregation, gender analysis, and monitoring and evaluation. В Киргизстане был проведен практический семинар по наращиванию потенциала в сфере учета гендерных факторов, посвященный методикам разбивки и детализации данных, анализа гендерных проблем, контроля и оценки результатов.
With the loss of the use of the base at Karshi-Khanabad in Uzbekistan, access to Manas airfield in Kyrgyzstan has become the main means of re-supplying US troops in Afghanistan from Central Asia. После потери права использования базы Карши-Ханабад в Узбекистане, доступ к аэродрому Манас в Киргизстане стал основной возможностью для обеспечения войск США в Афганистане из Средней Азии.
National plans for malaria control have been developed to counter the resurgence of malaria in the newly independent States of Central Asia and the Caucasus, and are being implemented in Armenia, Azerbaijan, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Tajikistan and Uzbekistan. Национальные планы по борьбе с малярией были разработаны для предотвращения возобновления вспышек малярии в новых независимых государствах Центральной Азии и Кавказа, и такие планы в настоящее время осуществляются в Армении, Азербайджане, Казахстане, Киргизстане, Таджикистане и Узбекистане.
Больше примеров...
Кыргызской республикой (примеров 16)
Kyrgyzstan and Tajikistan are working to finalize a draft agreement on refugees' citizenship. Подготовлен проект соглашения между Кыргызской Республикой и Республикой Таджикистан о гражданстве беженцев, который в настоящее время находится на согласовании.
In addition, pursuant to the obligations it has undertaken under the international counter-terrorism treaties, Kyrgyzstan has recognized a number of actions as constituting criminal acts. It has established penal terms commensurate with the severity of such acts. Вместе с этим, во исполнение обязательств, принятых Кыргызской Республикой в рамках международных договоров по борьбе с терроризмом, был признан уголовным преступлением ряд деяний, а также с учетом тяжести этих преступлений установлены соразмерные сроки наказания.
Information on the recognition, by Kyrgyzstan, of the competence of committees to receive and examine communications according to the monitoring procedures laid down in the basic international human rights treaties and the related protocols Сведения о признании Кыргызской Республикой компетенции комитетов принимать и рассматривать сообщения в рамках контрольных механизмов, предусмотренных основными договорами по правам человека и факультативными протоколами к ним .
On 21 April 2000, a regional-level agreement was signed between Kazakhstan, Kyrgyzstan, Tajikistan and Uzbekistan on joint action to combat terrorism, political and religious extremism, transnational organized crime and other threats to the stability and security of the parties. 21 апреля 2000 года на региональном уровне подписан Договор между Республикой Казахстан, Кыргызской Республикой, Республикой Таджикистан и Республикой Узбекистан «О совместных действиях по борьбе с терроризмом, политическим и религиозным экстремизмом, транснациональной организованной преступностью и иными угрозами стабильности и безопасности Сторон».
After signing NPT, Kyrgyzstan, in accordance with the provisions of the Treaty, was required to establish legal relations with the International Atomic Energy Agency. После подписания Кыргызской Республикой Договора о нераспространении ядерного оружия, Кыргызстан, согласно условиям договора, должен был оформить юридические отношения с МАГАТЭ.
Больше примеров...
Киргизстана (примеров 11)
This conference, convened at the invitation of Kyrgyzstan, was jointly organized by the OSCE and UN ODCCP. Эта Конференция была созвана по приглашению Киргизстана и организована совместно ОБСЕ и УКНППООН.
Similar assistance was provided in Kyrgyzstan and Georgia. Аналогичная помощь была оказана правительствам Киргизстана и Грузии.
Following a workshop on the Paris Principles conducted in Tajikistan in October 2011, the Ombudsmen of Tajikistan, Kyrgyzstan and Kazakhstan applied for accreditation to the International Coordinating Committee in March 2012. После проведения практического семинара по Парижским принципам, который состоялся в октябре 2011 года в Таджикистане, в марте 2012 года омбудсмены Таджикистана, Киргизстана и Казахстана направили заявки на аккредитацию в Международный координационный комитет.
Their intention was to create chaos and an unmanageable situation in the country while pursuing the far-reaching goal of dragging Uzbekistan into this bloody rivalry and turning an inter-ethnic standoff into an inter-State confrontation between the two neighbouring States, Kyrgyzstan and Uzbekistan. Цель этой акции заключалась не только в создании хаоса и неуправляемой ситуации в стране, но и преследовала далеко идущие цели по втягиванию Узбекистана в эту жестокую резню и, в конечном итоге, превращению межэтнического противоборства в межгосударственное противостояние двух соседних государств - Киргизстана и Узбекистана.
Kyrgyzstan's climate is extremely diverse due largely to its mountainous terrain -dry continental to sub-polar in high Tien Shan, with the northern foothills being a cool temperate zone, subtropical in southwest (Fergana Valley). Ввиду сильной пересеченности рельефа на территории Киргизстана климатические условия довольно неоднородны - в высокогорных районах Тянь-Шаня погода имеет все признаки субполярного климата, в юго-западных областях (Ферганская долина) - субтропического, а в северных предгорьях климат почти умеренный.
Больше примеров...