Английский - русский
Перевод слова Kyrgyzstan

Перевод kyrgyzstan с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кыргызстан (примеров 1896)
In its form of government, Kyrgyzstan combines elements of a presidential and a parliamentary republic (a presidential-parliamentary republic). По форме правления Кыргызстан соединяет в себе элементы как президентской, так и парламентской республики (президентско-парламентская республика).
Three countries reported reforms to policies as a result of country profiles: Azerbaijan (a new construction code), Kyrgyzstan (the implementation of a land registry system) and Tajikistan (a new urban code). О внесении изменений в политику по итогам страновых обзоров сообщили три страны: Азербайджан (новый строительный кодекс), Кыргызстан (создание системы земельного кадастра) и Таджикистан (разработка нового градостроительного кодекса).
Mr. Jeenbaev (Kyrgyzstan), thanking the Committee for considering the request of five mountain Member States to include the additional sub-item which they had proposed, said that his delegation had held consultations with interested delegations following the previous meeting. Г-н Жеенбаев (Кыргызстан), выражая благодарность Комитету за рассмотрение просьбы пяти расположенных в горных районах государств-членов о включении предложенного ими подпункта в повестку дня, говорит, что после предыдущего заседания его делегация провела консультации с заинтересованными делегациями.
Presentation by Mr. Arstanbek Davletkeldiev, Director of the State Agency on Environmental Protection and Forestry, Kyrgyzstan, of the report on the implementation of the Central Asia Initiative on Sustainable Development (up to 10 minutes) Выступление г-на Арстанбека Давлеткелдиева, Директора Государственного агентства по охране окружающей среды и лесного хозяйства, Кыргызстан, с докладом об осуществлении Центрально-азиатской инициативы по устойчивому развитию (до 10 минут)
There are plans for the construction of a trunk rail line from China through Kyrgyzstan to Uzbekistan. В настоящее время прорабатывается вопрос строительства железнодорожной магистрали Китай - Кыргызстан - Узбекистан, после строительства которой республика из тупикового государства должна стать транзитной страной.
Больше примеров...
Кыргызстана (примеров 1379)
In May 2000, the Kyrgyzstan Defence Ministry received an order for rotor blades and spare parts for military helicopters. В мае 2000 года в министерство обороны Кыргызстана поступил заказ на поставку роторных лопастей и запасных частей к военным вертолетам.
Labour migration was also a priority for Kyrgyzstan. Трудовая миграция также является приоритетной проблемой для Кыргызстана.
The United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC) noted the importance of Kyrgyzstan for the transit of opiates to the Russian Federation, and the destabilizing effect this had on the country, including fuelling crime and criminal networks. Управление Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности (ЮНОДК) отметило важное место Кыргызстана в транзите опиатов в Российскую Федерацию и дестабилизирующее воздействие этого транзита на страну, включая рост преступности и разрастание криминальных структур.
There are a number of uranium tailings and other toxic radioactive waste left by the mining industry on the territory of Kyrgyzstan. На территории Кыргызстана существует несколько отвалов урановых руд и других захоронений токсических отходов.
In 2004, the State budget funded the purchase of 15,000 textbooks from Kyrgyzstan for Jirgatol district. В 2004 году за счет бюджета, для Джиргитальского района было приобретено 15 тысяч учебников из Кыргызстана.
Больше примеров...
Кыргызстане (примеров 1362)
In Kyrgyzstan, the first training manual on integrated water resources management had just been finished. Недавно в Кыргызстане завершена работа над первым учебным пособием по комплексному управлению водными ресурсами.
The Office had organized additional workshops in Armenia, Georgia, Kazakhstan and Kyrgyzstan to help those States to build the capacity of their financial intelligence units. В Армении, Грузии, Казахстане и Кыргызстане Бюро организовало еще и дополнительные семинары, призванные помочь этим государствам повысить возможности своих подразделений финансовой разведки.
The purpose of this analysis is to assess the feasibility of further reducing the global supply of primary mined mercury, i.e., by more closely investigating the feasibility of phasing out production in Kyrgyzstan. Цель настоящего исследования состоит в оценке возможности дальнейшего сокращения глобальных поставок первичной ртути, в частности, посредством более детального изучения возможности поэтапного прекращения добычи в Кыргызстане.
Nonetheless, the introduction of the report had shown that there was a good understanding in Kyrgyzstan of the impediments to the advancement of women, the deep-rooted causes of discrimination against them and the need for action that went beyond analysis, research and legislation. Тем не менее, представление доклада показало, что в Кыргызстане хорошо осознают препятствия, стоящие на пути улучшения положения женщин, глубинные причины дискриминации в их отношении и необходимость осуществления других шагов помимо анализа, исследований и законодательных действий.
(c) EU high-level cooperation with Central Asia - Within the framework of this cooperation the Fourth EU-Central Asia High-Level Meeting on Environment and Water Cooperation was held in February 2013 in Kyrgyzstan. В рамках этого сотрудничества в феврале 2013 года в Кыргызстане состоялась четвертая Конференция высокого уровня ЕС-Центральная Азия по вопросам сотрудничества в области охраны окружающей среды и водных ресурсов.
Больше примеров...
Кыргызстаном (примеров 192)
The bilateral agreement with Kyrgyzstan should be prioritized. Первоочередное внимание следует уделить двустороннему соглашению с Кыргызстаном.
It also supported the first tripartite ministerial meeting of the new subregional cooperation framework between Afghanistan, Kyrgyzstan and Tajikistan, held on 1 June 2012 in Dushanbe. Она также помогла провести 1 июня 2012 года в Душанбе первое трехстороннее совещание на уровне министров новой субрегиональной рамочной программы сотрудничества между Афганистаном, Кыргызстаном и Таджикистаном.
B. Updates by Kyrgyzstan on the Naryn River В. Представленная Кыргызстаном обновленная информация по реке Нарын
They have used diplomatic frameworks - such as the BRICS group of major emerging countries (along with Brazil, India, and South Africa) and the Shanghai Cooperation Organization (along with Kazakhstan, Kyrgyzstan, Tajikistan, and Uzbekistan) - to coordinate positions. Они использовали дипломатические рамки - например, в группе БРИКС крупных развивающихся стран (наряду с Бразилией, Индией и Южной Африкой) и Шанхайской Организацией Сотрудничества (наряду с Казахстаном, Кыргызстаном, Таджикистаном и Узбекистаном) - для согласования позиций.
The workshop in Kazakhstan had proven useful to exchange experiences among Kazakhstan, Kyrgyzstan, Uzbekistan, Tajikistan and Turkmenistan on the water and health challenges encountered in Central Asia, and measures which had been put into place. Рабочее совещание в Казахстане оказалось полезным для обмена опытом решения проблем воды и здоровья в Центральной Азии и реализации предусмотренных мер между Казахстаном, Кыргызстаном, Узбекистаном, Таджикистаном и Туркменистаном.
Больше примеров...
Кыргызстану (примеров 191)
On the basis of the decision taken at its fifteenth session, the Committee will discuss issues related to the review of Kyrgyzstan. На основе решения, принятого на его пятнадцатой сессии, Комитет обсудит вопросы, касающиеся обзора по Кыргызстану.
This means that Azerbaijan has joined Kyrgyzstan and Uzbekistan as the only countries in the region to have acceded to all seven conventions recommended in resolution 48/11. Это говорит о том, что Азербайджан присоединился к Кыргызстану и Узбекистану, которые являются единственными в регионе странами, присоединившимися ко всем семи конвенциям, рекомендованным в резолюции 48/11.
The second review of Kyrgyzstan is under way, and the draft report will be ready for review at the next Committee session in 2009. Uzbekistan is the next country to be reviewed in 2008. В настоящее время проводится второй обзор по Кыргызстану, и проект доклада будет готов к рассмотрению на следующей сессии Комитета в 2009 году.
The United Nations Institute for Training and Research and the United Nations Environment Programme have assisted Kyrgyzstan in developing an action plan on primary mercury mining in the country and its impact on human health and the environment. Учебный и научно-исследовательский институт Организации Объединенных Наций и Программа Организации Объединенных Наций по окружающей среде оказали Кыргызстану помощь в разработке плана действий, который касается добычи первичной ртути в стране и ее воздействия на здоровье человека и окружающую среду.
A programme of assistance to Kazakhstan, Kyrgyzstan, Tajikistan, Turkmenistan and Uzbekistan is designed to strengthen information, technology and investment-promotion capacities. Программа помощи Казахстану, Кыргызстану, Таджикистану, Туркменистану и Узбекистану предусматривает укрепление потенциала в области содействия распространению информации, технологий и расширению инвестиций.
Больше примеров...
Киргизия (примеров 21)
The Bank, established in January 2006, is an international financial organization whose memberships include Armenia, Tajikistan, Belarus and Kyrgyzstan. Банк был учрежден в январе 2006 года и представляет собой международную финансовую организацию, в состав участников которой входят Армения, Беларусь, Киргизия и Таджикистан.
Kyrgyzstan is a member of the OSCE, the CIS, and the United Nations. Киргизия является членом ООН, ОБСЕ и СНГ.
Processing of census materials and receiving of tables (Kazakhstan, Kyrgyzstan, Tajikistan) обработкой материалов переписи и получением таблиц (Казахстан, Киргизия, Таджикистан).
Our technology for atmospheric distillation and automation of this plant has already been used as long ago as 1995 for the mini oil refinery plant in the city of Orlovka, Kyrgyzstan. Технология атмосферной переработки и процесс автоматизации этого завода была использована еще в 1995 году на базе мини-НПЗ в городе Орловка, Киргизия.
Both Tajikistan and Kyrgyzstan are trying to develop their potentially vast hydroelectric industry by selling it to South Asia, and an energy link with Afghanistan is seen as the first step in such expansion. Таджикистан и Киргизия пытаются развивать свою экономику путём продажи электроэнергии со своих ГЭС в Южную Азию, поставка электроэнергии в Афганистан рассматривается как первый шаг в этом направлении.
Больше примеров...
Кыргызской республики (примеров 226)
The constitutional provisions on human rights are consolidated in the legislation in force in Kyrgyzstan. Конституционные положения о правах человека получили свое закрепление в действующем законодательстве Кыргызской Республики.
In Kyrgyzstan, hazardous waste is defined according to a national classification, which was approved by the Decree of the Government of Kyrgyz Republic dated 15 January 2010. В Кыргызстане опасные отходы определяются в соответствии с национальной классификацией, утвержденной постановлением правительства Кыргызской Республики от 15 января 2010 года.
Upon the invitation of the Government of the Kyrgyz Republic, representatives of the UNDP and the OSCE Office for Democratic Institutions and Human Rights arrived in Kyrgyzstan on 19 November and 3 December to coordinate a delegation of 37 international observers and monitor pre-election and election day activities. По приглашению правительства Кыргызской Республики, 19 ноября и 3 декабря в страну прибыли представители ПРООН и Офиса Демократических Институтов и Прав Человека ОБСЕ для координации работы делегации из 37 международных наблюдателей, наблюдения за предвыборной кампанией и ходом выборов.
The Constitution of the Kyrgyz Republic and the regulatory and normative instruments which govern the legal status of citizens residing in Kyrgyzstan grant rights to all, regardless of skin colour, religion, language, ethnic and social origin, physical or intellectual state. Конституция Кыргызской Республики, нормативные правовые акты, регламентирующие правовой статус гражданина, проживающего в Кыргызстане, предоставляют права всем, независимо от цвета кожи, вероисповедания, языка, этнического и социального происхождения, физического и интеллектуального состояния.
December 29, 2009 the meeting of the Ambassador, Extraordinary and plenipotentiary of the Kyrgyz Republic to Malaysia Tursunbay Bakir uulu with students from Kyrgyzstan, who studying in various universities of Malaysia, took place in the Embassy of the Kyrgyz Republic in Malaysia. 29 декабря 2009 года в Посольстве Кыргызской Республики в Малайзии состоялась встреча Чрезвычайного Полномочного Посла КР в Малайзии Турсунбай Бакир уулу со студентами из Кыргызстана, обучающиеся в различных ВУЗах Малайзии.
Больше примеров...
Кыргызской республике (примеров 103)
Kyrgyzstan retains its traditionally high marriage rate. В Кыргызской Республике сохраняется традиционно высокий уровень брачности населения.
Cardiovascular disease is the leading cause of death in Kyrgyzstan. В структуре причин летальных исходов в Кыргызской Республике ведущее место занимают болезни системы кровообращения.
In September 2006, Kyrgyzstan conducted parliamentary hearings on compliance with the country's human rights obligations. В сентябре 2006 года в Кыргызской Республике были проведены парламентские слушания о соблюдении Кыргызстаном обязательств в области прав человека.
Article 16 of the Constitution states that the principle of the best interests of the child prevails in Kyrgyzstan. В статье 16 Конституции отмечается, что в Кыргызской Республике действует принцип обеспечения наилучших интересов ребенка.
The SCO member States, stressing the importance for the entire region of stabilizing the political situation in Kyrgyzstan as swiftly as possible, have expressed their readiness to provide the Kyrgyz Republic with the necessary support and assistance to that end. Государства-члены, подчеркивая важность скорейшей стабилизации политической ситуации в Кыргызстане для всего региона, выразили готовность оказать Кыргызской Республике необходимую поддержку и помощь в решении этой задачи.
Больше примеров...
Кыргызская республика (примеров 66)
Kyrgyzstan also advocates the identification of an acceptable level of indebtedness and the adoption of urgent and commensurate measures to ease the debt burden of developing countries. Кроме того, Кыргызская Республика выступает за необходимость определения приемлемого уровня задолженности и принятие срочных и масштабных мер по облегчению долгового бремени для развивающихся стран.
Basic United Nations human rights treaties and related optional protocols, to which Kyrgyzstan is party Основные договоры Организации Объединенных Наций по правам человека и факультативные протоколы к ним, участницей которых является Кыргызская Республика
Under article 10 of the Constitution, Kyrgyzstan guarantees representatives of all the nationalities that make up the Kyrgyz nation the right to maintain their mother tongue and to create the conditions for it to be taught and promoted. Статья 10 Конституции провозглашает, что Кыргызская Республика гарантирует представителям всех этносов, образующих народ Кыргызстана, право на сохранение родного языка, создание условий для его изучения и развития.
The Republic of Kazakstan, the Republic of Kyrgyzstan and the Republic of Uzbekistan, hereinafter referred to as the High Contracting Parties, Республика Казахстан, Кыргызская Республика и Республика Узбекистан, далее именуемые Высокие Договаривающиеся Стороны,
With the support of international development partners, since 1991 Kyrgyzstan has been moving ahead with reforms aimed at transforming public, social and economic life. Начиная с 1991 года, Кыргызская Республика при поддержке международных партнеров по развитию осуществляет реформы, направленные на преобразование общественно-социальной и социально-экономической сфер жизнедеятельности.
Больше примеров...
Кр (примеров 45)
Kyrgyzstan has acceded to 10 United Nations treaties concerning terrorism-related offences and counter-terrorism measures. КР присоединалась к десяти документам ООН, регламентирующим положения о преступлениях и мерах по противодействию в сфере терроризма.
Kyrgyzstan is firmly committed to protecting and promoting all human rights and fundamental freedoms. КР твердо привержена курсу защиты и поощрения всех основных прав и свобод человека.
If the head of a family has been accorded refugee status in Kyrgyzstan on the grounds specified in the Refugees Act, refugee status also extends to his/her children provided they live together. Если главе семьи был предоставлен статус беженца в КР по основаниям, предусмотренным Законом "О беженцах", то статус беженца распространяется также и на его детей при условии их совместного проживания.
Foreign citizens and stateless persons may adopt children only if it is impossible to place them with Kyrgyz families permanently domiciled in Kyrgyzstan or to have them adopted by the children's relatives regardless of their citizenship and place of residence. Усыновление детей иностранными гражданами или лицами без гражданства допускается только в случаях, если не представляется возможным передать этих детей на воспитание в семьи граждан КР, постоянно проживающих на территории КР, либо на усыновление родственникам детей независимо от гражданства и места жительства этих родственников.
To develop the education system, the Government approved the Framework Plan and Strategy for the Development of Education in Kyrgyzstan up to 2020, together with the 2012 - 2014 Plan of Action for its Implementation. В целях развития системы образования Правительством утверждены Концепция и Стратегия развития образования в КР до 2020 года, а также План действий по ее реализации на 2012-2014 годы.
Больше примеров...
Кыргыстан (примеров 16)
4 countries: Congo DR, Costa Rica, Kyrgyzstan, Syria 4 страны: ДР Конго, Коста-Рика, Кыргыстан, Сирия
Moreover, how did Kyrgyzstan incorporate treaties into its domestic law on that basis? Кроме того, каким образом Кыргыстан включает договоры в национальное законодательство на такой основе?
Kyrgyzstan had previously had very structured institutions, and to some extent that was still the case; there would need to be considerable changes if the Government was to achieve its aims. Ранее Кыргыстан располагал очень структурированными институтами, и до некоторой степени это положение сохранилось; если правительство страны намерено добиваться своих целей, то необходимо будет произвести значительные изменения.
Kyrgyzstan complied closely with its commitments under the human rights instruments to which it had acceded within the framework of the United Nations and the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE). Кыргыстан полностью выполняет свои обязательства по договорам о правах человека, к которым он присоединился в рамках Организации Объединенных Наций и Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе (ОБСЕ).
Mr. SHARSHENALIEV (Kyrgyzstan) said that, on gaining its independence in 1991, his country had immediately ratified the Universal Declaration of Human Rights as a sign of the high priority it attached to human rights assurance and protection in domestic and foreign policy. Г-н ШАРШЕНАЛИЕВ (Кыргыстан) говорит, что после обретения независимости в 1991 году его страна незамедлительно ратифицировала Всеобщую декларацию прав человека, что является проявлением первостепенной важности, придаваемой делу обеспечения и защиты прав человека во внутренней и внешней политике.
Больше примеров...
Киргизстан (примеров 7)
Organization of the Regional TIR Seminar in Issyk-Kul region, Kyrgyzstan. Организация регионального семинара МДП в Иссык-Куль, Киргизстан.
Both powers have sought to use the Shanghai Cooperation Organization - a regional grouping that includes Russia, China, Uzbekistan, Kazakhstan, Kyrgyzstan, and Tajikistan - as a vehicle to pressure the US to withdraw its military forces from the region. Обе эти державы постарались использовать Шанхайскую организацию сотрудничества - региональное образование, в состав которого входят Россия, Китай, Узбекистан, Казахстан, Киргизстан и Таджикистан - как средство давления на США с целью заставить последних вывести свои вооруженные силы из региона.
No matter how hard they try - and Kyrgyzstan has certainly tried - they are doomed to fail without co-ordinated, well-designed and adequate assistance. Поэтому как бы они ни старались (а Киргизстан, действительно, очень старался), они обречены на провал без скоординированной, хорошо продуманной помощи, адекватной потребностям конкретного государства.
ATRIMLOGISTIC Ltd. Co. owns a temperature-controlled fleet of 11 vehicles in line with Euro-3 norms and performs contracts for freight carriages from Europe to Central Asia (Uzbekistan, Kazakhstan, Turkmenistan, Kyrgyzstan, and others). ООО «АТРИМЛОГИСТИК» обладает рефрижераторным подвижным составом из 11-ти автопоездов, выполняющих по контракту перевозки грузов из Европы в Среднюю Азию (Узбекистан, Казахстан, Туркменистан, Киргизстан и др.), соответствующих стандартам Евро-3.
Of course, Kyrgyzstan does require humanitarian assistance and support from its neighbours and the world community. Безусловно, сегодня Киргизстан нуждается в оказании гуманитарной помощи и поддержке со стороны соседей и мирового сообщества.
Больше примеров...
Киргизстане (примеров 14)
During the reporting period, OHCHR provided support and assistance to the Ombudsman offices in Kyrgyzstan and Tajikistan. В отчетный период УВКПЧ оказывало помощь и поддержку канцеляриям омбудсмена в Киргизстане и Таджикистане.
Its arrival have prepared velvet revolutions in Georgia, Ukraine, Moldova and Kyrgyzstan. Её приход подготовили бархатными революциями в Грузии, Украине, Молдове и Киргизстане.
In this connection, we believe that we are entitled to expect the United Nations to provide comprehensive assistance in conducting an independent international investigation into these tragic events so as to prevent any possible escalation of events in neighbouring Kyrgyzstan. В этой связи мы вправе ожидать от Организации Объединенных Наций всяческого содействия проведению независимого международного расследования трагических событий, что позволит предупредить возможную эскалацию событий в соседнем Киргизстане.
Not only is the region important for meeting China's growing energy needs, but the Chinese authorities also are concerned about separatist pressures among the Uighur population in Xinjiang province and the impact of ties with Uighurs in neighboring Kazakhstan and Kyrgyzstan. Среднеазиатский регион важен не только для удовлетворения растущих энергетических потребностей Китая; китайские власти также озабочены сепаратистскими тенденциями среди уйгурского населения провинции Синьцзян и влиянию связей с уйгурами, проживающими в соседних Казахстане и Киргизстане.
The Party, alarmed by the "color revolutions" that toppled post-Soviet leaders in Georgia, Ukraine, and Kyrgyzstan, is cracking down on domestic non-government organizations for fear that they, too, might become catalysts for popular uprisings. Партия, обеспокоенная «цветными революциями», которые свергли постсоветских лидеров в Грузии, Киргизстане и на Украине, наносит удары по неправительственным организациям, предполагая, что они могут явиться катализатором народных бунтов.
Больше примеров...
Кыргызской республикой (примеров 16)
Kyrgyzstan is currently working on this question. Кыргызской Республикой проводится работа по данному вопросу.
Under the Constitution, the provisions of international agreements and treaties ratified by Kyrgyzstan are incorporated into national legislation, where they are given precedence. This also applies to the Aarhus Convention. Согласно Конституции КР положения международных соглашений и договоров, ратифицированных Кыргызской Республикой, вводятся в национальное законодательство с приоритетным правом, это же касается и Орхусской конвенции.
Information on the recognition, by Kyrgyzstan, of the competence of committees to receive and examine communications according to the monitoring procedures laid down in the basic international human rights treaties and the related protocols Сведения о признании Кыргызской Республикой компетенции комитетов принимать и рассматривать сообщения в рамках контрольных механизмов, предусмотренных основными договорами по правам человека и факультативными протоколами к ним .
Intergovernmental commissions on economic collaboration have been set up between Tajikistan and the Russian Federation, Tajikistan and Kazakhstan, and Tajikistan and Kyrgyzstan to consider, among others, cooperation in the area of labour migration and combating illegal migration. Созданные Межправительственные комиссии между Республикой Таджикистан и Российской Федерацией, между Республикой Таджикистан и Республикой Казахстан, между Республикой Таджикистан и Кыргызской Республикой по экономическому сотрудничеству рассматривают одним из вопросов сотрудничества - взаимодействие в области трудовой миграции и борьбы с незаконной миграцией.
We have the honour to transmit the text of the Treaty of Eternal Friendship between the Republic of Kazakstan, the Republic of Kyrgyzstan and the Republic of Uzbekistan, signed by the Heads of those States in Bishkek on 10 January 1997 (see annex). Настоящим имеем честь препроводить текст Договора о вечной дружбе между Республикой Казахстан, Кыргызской Республикой и Республикой Узбекистан, подписанного главами указанных государств 10 января 1997 года в городе Бишкеке (см. приложение).
Больше примеров...
Киргизстана (примеров 11)
Experience of Serbia, Georgia, Ukraine and Kyrgyzstan, which basis of success hide in accumulation of the corruption capital and use of the service position with a view of personal enrichment shows a full inconsistency of existing authorities. Опыт Сербии, Грузии, Украины и Киргизстана показывает полную несостоятельность существующих властей, основа успеха которых таится в накоплении коррупционного капитала и использования своего служебного положения в целях личного обогащения.
I take this opportunity to express our deep gratitude to the global community for its support of Kyrgyzstan's initiative with the adoption during the fifty-third session of resolution 53/24, proclaiming 2002 the International Year of Mountains. Пользуясь этой возможностью, я хотела бы от имени Киргизстана выразить нашу глубокую признательность международному сообществу за его поддержку при принятии резолюции 53/24 на пятьдесят третьей сессии Генеральной Ассамблеи относительно провозглашения 2002 года Международным годом гор.
Their intention was to create chaos and an unmanageable situation in the country while pursuing the far-reaching goal of dragging Uzbekistan into this bloody rivalry and turning an inter-ethnic standoff into an inter-State confrontation between the two neighbouring States, Kyrgyzstan and Uzbekistan. Цель этой акции заключалась не только в создании хаоса и неуправляемой ситуации в стране, но и преследовала далеко идущие цели по втягиванию Узбекистана в эту жестокую резню и, в конечном итоге, превращению межэтнического противоборства в межгосударственное противостояние двух соседних государств - Киргизстана и Узбекистана.
Kyrgyzstan's climate is extremely diverse due largely to its mountainous terrain -dry continental to sub-polar in high Tien Shan, with the northern foothills being a cool temperate zone, subtropical in southwest (Fergana Valley). Ввиду сильной пересеченности рельефа на территории Киргизстана климатические условия довольно неоднородны - в высокогорных районах Тянь-Шаня погода имеет все признаки субполярного климата, в юго-западных областях (Ферганская долина) - субтропического, а в северных предгорьях климат почти умеренный.
"Kyrgyzstan has gone nuclear" "У Киргизстана теперь есть ядерное оружие."
Больше примеров...