Английский - русский
Перевод слова Korean

Перевод korean с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Корейский (примеров 610)
The Korean people have a deep-seated grudge towards Japan, which has to be paid with blood. Корейский народ испытывает по отношению к Японии глубоко укоренившееся чувство обиды, расплата за которую должна быть суровой.
On March 11, 2017, AOA held their first Korean solo concert "Ace Of Angels" at Olympic Hall in Seoul. 11 марта 2017 года AOA провели свой первый корейский сольный концерт под названием "Ace Of Angels" в Олимпийском зале в Сеуле.
He is the most popular Korean painter here. Он здесь самый известный корейский художник
Who's your favorite Korean musician? Кто твой любимый корейский музыкант?
Robotics are also incorporated in the entertainment sector as well; the Korean Robot Game Festival has been held every year since 2004 to promote science and robot technology. Корейский игровой робото-фестиваль проводится ежегодно с 2004 года с целью содействия развитию науки и технологий робототехники.
Больше примеров...
Кореец (примеров 65)
I told you I'm Korean and Filipino. Я же вам сказал, что я - кореец и филлипинец.
Well, I think he's Korean, dad if that's what you mean. Вообще-то, мне кажется, что он кореец, пап, если ты это имеешь в виду.
Are you Japanese or are you Korean? Ты японец или кореец?
Mother's Japanese and father's Korean. а отец - кореец.
Our main chef here is Korean, but has been working for a French hotel for 15 years until he came here. Наш шеф-повар - кореец, но он проработал 15 лет во Франции, пока не пришёл сюда.
Больше примеров...
По-корейски (примеров 68)
And this man came to the door and kind of barked something in Korean. А тот мужчина подошел к двери и что-то гавкнул по-корейски.
What does that face mean in Korean? А что это выражение лица значит по-корейски?
It's rotted Korean skate fish. Это мочёная рыба-скат по-корейски.
And I don't speak Korean, but I'm hearing these voices, andI'm not hearing anger, I'm hearing terror. Я не говорю по-корейски, но я слышу эти голоса, я не слышув них гнева, я слышу в них ужас.
(dispatcher replies in Korean) (speaks Korean, hums "The Blue Danube") (диспетчер отвечает по-корейски) (говорит по-корейски, напевает «На прекрасном голубом Дунае»)
Больше примеров...
Кор (примеров 26)
It was headquartered in Hoeryong, North Korea, and was also known as the 766th Unit (Korean: 766부대). Полк базировался в Хверёне, Северная Корея, и был также известен как 766-е подразделение (кор.
Sales references for Why in South Korea: "December 2016 albums" (in Korean). Общие продажи «Why» в Южной Корее: December 2016 albums (кор.).
The same day, the music video for its lead track "Bad Boy" (Korean: 나쁜놈) went online on the band's official YouTube channel. В тот же день музыкальный видеоролик с его ведущим треком «Bad Boy» (кор.: 나쁜놈) вышел в сети на официальном канале YouTube.
This appointment was reported to be part of a sponsorship deal with a Korean technology company worth $205 thousand a year, half of which will be Yoo's salary. Это назначение, как сообщается, стало частью спонсорского соглашения с корейской технологической компанией на сумму $ 205 тыс. в год, половина которой составляла зарплату Ю. KBS's World Cup records (кор.)
The flight was under the command of 42-year-old Captain Park Yong-chul (Korean: 박용철, Hanja: 朴鏞喆, RR: Bak Yong-cheol. Самолётом управлял опытный экипаж, состав которого был таким: Командир воздушного судна (КВС) - 42-летний Пак Ёнчхоль (англ. Park Yong-cheol, кор.
Больше примеров...
Корейский язык (примеров 40)
Lastly, he asked whether the language of instruction in the schools for foreigners was Korean or the respective foreign languages. И наконец, он спрашивает, является ли языком преподавания в школах для иностранцев корейский язык или соответствующие иностранные языки.
It had prevented Koreans from using the Korean language and had even made them adopt Japanese names. Она запрещала корейцам использовать корейский язык и даже заставляла их брать японские имена.
To achieve this goal, the basic primary curriculum includes ethics, Korean language, mathematics, social studies, natural science, physical education, music, fine arts, home management, English and extracurricular activities. Для достижения этой цели в программу начального образования включены такие предметы, как этика, корейский язык, математика, социальные науки, естественные науки, физическое воспитание, музыка, изобразительное искусство, домоводство, английский язык и внепрограммные предметы.
Among these foreigners, 3,054 made use of the counselling services, 2,880 sought education in and assistance on the Korean language, 1,254 took advantage of the medical examination service, and 2,733 used the welfare facilities. Из них З 054 обратились за консультацией, 2880 пожелали изучать корейский язык или нуждались в языковой помощи, 1254 воспользовались возможностью пройти медицинский осмотр, а 2733 прибегли к услугам системы социального обеспечения.
It was also cooperating with the Korean community to make a weekly programme for students of the Korean language. Он также сотрудничает с корейской общиной в подготовке еженедельной программы для лиц, изучающих корейский язык.
Больше примеров...
Korean (примеров 24)
In April 2015 Travel Service Group bought 34% of the airline, over which Korean Air had an option. В марте 2015 года авиакомпания Travel Service выкупила опцион на 34 % акций у Korean Air.
J.J. Song The Korean language: Structure, Use and Context (2005 Routledge) pp. 81ff. Корейский язык Счётное слово (корейский язык) Вьетнамские цифры Японские цифры J.J. Song The Korean language: Structure, Use and Context (2005 Routledge) pp. 81ff.
Doki: Doki (도키, cf. Korean word tokki 토끼 "rabbit") is a female rabbit who is madly in love with Nabi and considers everyone to be her friends. Доки: Doki (도키, cf. Korean word tokki 토끼 «кролик») - крольчиха, которая безумно влюблена в Наби и считает всех своими друзьями.
In October, Super Junior won "Teen Style Icon" award at the Style Icon Awards and in November they won the "Best Artist Group Award" the 19th Korean Entertainment Arts Awards. В октябре они выиграли номинацию «Подростковая икона стиля» на Style Icon Awards, а в следующем месяце взяли награду «Лучшая группа» на Korean Entertainment Arts Awards.
His father, Cho Young-hwan, worked for the Korean Housing Corporation before opening various educational institutes in Korea. Его отец Чо Ёнхван работал в компании Korean Housing Corporation, занимающейся строительством, управлением и обновлением жилищной собственности до того, как не открыл несколько образовательных институтов в Корее.
Больше примеров...
Корейском (примеров 1527)
As is well known, the source of threat to peace and security on the Korean peninsula is none other than the United States. Как хорошо известно, источником угрозы миру и безопасности на Корейском полуострове являются именно Соединенные Штаты.
The Centre provides such services in seven languages (English, Chinese, Korean, Tagalog, Thai, Spanish and Portuguese) in addition to Japanese. Центр предоставляет такие услуги на семи языках (английском, испанском, китайском, корейском, португальском, тагальском и тайском) помимо японского.
This is the most just and realistic proposal acceptable to all that can guarantee lasting peace and stability on the Korean peninsula and bring about the country's reunification. Это наиболее справедливое и реалистичное предложение, приемлемое для всех и способное гарантировать прочный мир и стабильность на Корейском полуострове и обеспечить воссоединение страны.
Authored and edited over 100 research papers, monographs and reports on continental shelves in Korean, English and German. LANGUAGES SPOKEN Автор и редактор свыше 100 научных работ, монографий и докладов по континентальному шельфу на корейском, английском и немецком языках.
Mr. Jon Yong Ryong: The delegation of the Democratic People's Republic of Korea wishes to exercise its right of reply to answer the allegations made by the Japanese representative who referred to the nuclear issue on the Korean peninsula this morning. Г-н Чен Ён Рен: Делегация Корейской Народно-Демократической Республики желает воспользоваться этим правом, чтобы ответить на обвинения, выдвинутые представителем Японии, которая сегодня в первой половине дня говорила о ядерной проблеме на Корейском полуострове.
Больше примеров...
Корея (примеров 316)
The Korean authorities needed to reconsider the validity of their belief that Korea was ethnically homogeneous. Корейским властям необходимо пересмотреть правильность своего убеждения в том, что Корея является этнически однородной.
Consultation and education is also provided to the Korean spouse and family of marriage migrants in order to assist them to fully integrate into Korean society. Консультирование и обучение также предоставляется супругу, являющемуся гражданином Республики Корея, и семье состоящих в браке мигрантов в целях содействия им во всесторонней интеграции в корейское общество.
UNESCO action for inter-community reconciliation has also been carried out in South-East Europe, the Caucasus region, the Middle East, Cyprus, Cambodia, Timor-Leste and both countries of the Korean peninsula with a view to strengthening national capacities for heritage conservation and management. В целях укрепления национального потенциала в области сохранения наследия и управления им ЮНЕСКО осуществляет также деятельность по примирению общин в Юго-Восточной Европе, на Кавказе, на Ближнем Востоке, на Кипре, в Камбодже, Тиморе-Лешти и в обеих странах полуострова Корея.
Labor-related laws, including the Labor Standard Act, the Minimum Wage Act, and the Occupational Safety and Health Act, are also applied equally to both migrant and native Korean workers. Трудовое законодательство, включая Закон о трудовых стандартах, Закон о минимальном размере оплаты труда и Закон о технике безопасности и гигиене труда, применяется как к мигрантам, так и к уроженцам Республики Корея на равных условиях.
Korean ophthalmology has made great advancements in relatively underdeveloped areas such as angle-closure glaucoma, thus contributing to elevating Korea's status in an international medical society. Корея показывает лучшие результаты в исследовании таких неосвоенных областей офтальмологии, как заднеугольная глаукома, тем самым делая огромный вклад в офтальмологию всего мира.
Больше примеров...
Кндр (примеров 122)
According to AI, DPRK's policy of abduction and enforced disappearance has continued since the Korean War (1950-53). По данным МА, проводимая КНДР политика похищений и насильственных исчезновений продолжается после Корейской войны (19501953 годы).
Broadcasting in North Korea is tightly controlled by the state and is used as a propaganda arm of the ruling Korean Workers' Party. Телевещание в КНДР подчиняется Корейской центральной вещательной системе, находящейся под полным контролем государства и использующейся как инструмент пропаганды Трудовой партии Кореи.
In your statement, while mentioning the impasse on the Korean Peninsula, you have requested that "the leaders of the DPRK will listen to what the world is telling them." В своем заявлении, говоря о тупике на Корейском полуострове, Вы попросили "лидеров КНДР прислушаться к тому, что говорит им мир".
India condemned North Korea as an aggressor when the Korean War started, supporting Security Council resolutions 82 and 83 on the crisis. Индия назвала КНДР агрессором в Корейской войне, поддерживая резолюции Совета Безопасности ООН Nº 82 и Nº 83.
It is also continuously committing the extra-large provocations that violate and infringe upon the independent rights of the sovereign state and rights for peaceful development of the Korean people, picking on unjustly the launch of peaceful satellites of the Republic. Не довольствуясь этим, они, с необоснованной придиркой относясь к запуску мирного спутника КНДР, без устали фабрикуют суперпровокационные акции, грубо попирающие суверенные права суверенного государства, право корейского народа на мирное развитие и посягающие на них.
Больше примеров...