Английский - русский
Перевод слова Korean

Перевод korean с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Корейский (примеров 610)
The Korean crown prince married the Japanese princess Nashimoto. Корейский принц женился на японской принцессе Насимото.
All documents relating to the Committee were not, unfortunately, translated into Korean, due to a lack of resources. К сожалению, из-за нехватки ресурсов не все документы, связанные с работой Комитета, переводятся на корейский язык.
Languages Korean (native), Chinese, English, French (limited), German and Japanese Языки Корейский (родной), китайский, английский, французский (ограниченно), немецкий и японский
He points out that middle school teachers and students studying Korean as a national language rely almost exclusively on textbooks, and that writing such a curricular textbook was the only effective way of communicating his ideas concerning middle school national language education. Он подчеркивает, что преподаватели средних школ и учащиеся, изучающие корейский язык в качестве родного, пользуются практически только учебниками и что написание подобного пособия является единственным эффективным способом донесения его идей о преподавании национального языка в средних школах.
The foreign representative of the foreign proceeding applied to the Korean court for recognition of the foreign proceeding as a foreign main proceeding and for annulment of a related provisional attachment order. Иностранный представитель обратился в корейский суд с ходатайством о признании данного иностранного производства в качестве основного иностранного производства и отмене приказа об аресте имущества должника.
Больше примеров...
Кореец (примеров 65)
You have the same Korean blood in you as me but work for the U.S. Мы соплеменники, Вы тоже кореец, но работаете на Америку.
[Making Enrique Korean to His Bones.] [Энрике - кореец до мозга костей]
I asked if you were Korean! Я спросил, ты - кореец?
Her new friends are the blacksmith nicknamed Maloy, the Chilean revolutionary Juan, the long-haired man nicknamed Skeleton, the talented artist nicknamed Korean. Её новыми друзьями становятся фарцовщик Малой, чилийский революционер Хуан, Герда, длинноволосый Скелет, талантливый художник Кореец.
PFC CSKA with Dj Korean still doing this very interesting project!!!!! ПАША КОРЕЕЦ предоставит вниманию болельщиков специальный сэт, который начнется за час до игры!!!!!
Больше примеров...
По-корейски (примеров 68)
No, "love" sounds better in Korean. Нет, "любовь" лучше звучит по-корейски.
(rat and cramp sound the same in Korean) (крыса и судорога по-корейски звучат одинаково)
President Kim (spoke in Korean; interpretation furnished by the delegation): It is a great privilege for me to have this opportunity to speak in this honoured Hall of peace. Президент Ким (говорит по-корейски; устный перевод обеспечен делегацией): Для меня большая честь иметь возможность выступить в этом почетном Зале мира.
DUDE, EVEN IF I SPOKE KOREAN, IT WOULDN'T MAKE ANY SENSE. Даже если бы я говорил по-корейски, чувак, я все равно бы ничего не понял
You don't speak Korean? Вы не говорите по-корейски?
Больше примеров...
Кор (примеров 26)
Gaon Download Chart 2012년 6월 2주차 (in Korean). Проверено 19 июня 2014. (недоступная ссылка) Gaon Download Chart - 2014년 6월 2주차 (кор.).
The same day, the music video for its lead track "Bad Boy" (Korean: 나쁜놈) went online on the band's official YouTube channel. В тот же день музыкальный видеоролик с его ведущим треком «Bad Boy» (кор.: 나쁜놈) вышел в сети на официальном канале YouTube.
Sources for albums' Korean peaks: Dark and Wild: "2014년 35주차 Album Chart". Источники пиковых позиций корейских альбомов: Dark and Wild: 2014년 35주차 Album Chart (кор.)?.
In 1951, during the Korean War, the college's name was changed to Kim Chaek College of Technology (金策工業大學). В 1951, во время Корейской войны его название было изменено на «Политехнический институт им. Ким Чхэка» (кор.
Park released an EP titled Count on Me (Korean: 믿어줄래; Revised Romanization: Mideojullae) containing three tracks, including a rearranged Korean version of "Nothin' on You", on July 13. 13 июля Джей выпустил EP под названием «Count on Me» (кор.: 믿어줄래), содержащий 3 трека, включая корейскую версию «Nothin' on you».
Больше примеров...
Корейский язык (примеров 40)
The Concluding Observations of the United Nations Committee on the Rights of the Child on the first country report of the Democratic People's Republic of Korea have been translated into Korean for dissemination. Заключительные замечания Комитета Организации Объединенных Наций по правам ребенка по первому страновому докладу Корейской Народно-Демократической Республики были переведены на корейский язык в целях его распространения.
J.J. Song The Korean language: Structure, Use and Context (2005 Routledge) pp. 81ff. Корейский язык Счётное слово (корейский язык) Вьетнамские цифры Японские цифры J.J. Song The Korean language: Structure, Use and Context (2005 Routledge) pp. 81ff.
The original text and Korean translation of 14 major international human rights treaties were reproduced and distributed in February 1994 under the title, "Collected Materials on International Human Rights Treaties". В феврале 1994 года оригинальный текст Конвенции и четырнадцати основных международных договоров по правам человека в переводе на корейский язык были опубликованы в издании "Сборник материалов по международным договорам в области прав человека".
Korean language elective courses are offered at the Nukuss State University, Angren Pedagogical Institute and Bukhara State University. Как факультатив, корейский язык преподается в З-х ВУЗах: Нукусском Государственном университете, Ангренском педагогическом институте, Бухарском Государственном университете.
In Korean hangul, however, all four labial consonants are based on the same basic element, but in practice, Korean is learned by children as an ordinary alphabet, and the featural elements tend to pass unnoticed. Тем не менее, на практике корейский язык прививается ребёнку как основанный на обычном алфавите, а характеристические элементы, как правило, остаются незамеченными.
Больше примеров...
Korean (примеров 24)
As a child, she appeared in several commercials for various companies and products, and most notably, a safety video for Korean Air. В детстве она появлялась в различных рекламных роликах, в том числе в видео безопасности для Korean Air.
In April 2015 Travel Service Group bought 34% of the airline, over which Korean Air had an option. В марте 2015 года авиакомпания Travel Service выкупила опцион на 34 % акций у Korean Air.
The Korean Atomic Energy Research Institute (KAERI) is a government-funded research organization. Корейский исследовательский институт атомной энергии (Korean Atomic Energy Research Institute, KAERI) является научно-исследовательской организацией, финансируемой государством.
The land was owned by the Hung Sa Dan, or Young Korean Academy, a Korean independence movement that trained Koreans to become leaders of their country once it was free from Japanese rule. Земля принадлежала Хынсадан (Hung Sa Dan, or Young Korean Academy/ Молодая корейская академия) - это независимое корейское движение, которое обучало корейцев преуспеть в делах и стать лидерами в своей стране, которая была освобождена от японских правил.
In December 2009, Korean Air announced the order of five 747-8Is. В декабре 2009 года предварительный заказ на пять 747-8I сделала Korean Air.
Больше примеров...
Корейском (примеров 1527)
In that regard, my delegation wishes to draw the Committee's attention to the fact that during the general debate some countries disregarded the substance of the nuclear issue on the Korean peninsula. В этой связи моя делегация хотела бы привлечь внимание членов Комитета к тому факты, что в ходе общих прений некоторые страны игнорировали существо ядерной проблемы на Корейском полуострове.
The ground-breaking ceremony for the light-water reactor project in North Korea last August under the auspices of the Korean Peninsula Energy Development Organization signalled that the Agreed Framework has now entered the implementation stage. Церемония запуска в августе этого года легководного реактора в Северной Корее под эгидой Организации по развитию энергетики на Корейском полуострове (КЕДО) ознаменовала начало этапа практического осуществления Рамочной договоренности.
The Conference was asked to replace the name "Sea of Japan", a legacy of colonial rule of Japan in the Korean peninsula, with the name "East Sea" and was requested to give a clear mandate to IHO to do likewise. К Конференции поступила просьба заменить название «Японское море», являющееся наследием колониального правления Японии на Корейском полуострове, названием «Восточное море», и ее просили дать МГО четкое указание насчет этого.
Such being the case, if the United Nations continues losing sight of the fundamental issues related to peace on the Korean peninsula and instead preoccupies itself with non-essential issues, it will only throw obstacles in the way of a solution of the Korean question. При таких обстоятельствах, если Организация Объединенных Наций и впредь будет упускать из виду принципиальные проблемы, связанные с миром на Корейском полуострове, и вместо этого будет заниматься несущественными вопросами, то это будет препятствовать решению корейского вопроса.
We hope that the people of the world will have a correct understanding of the nuclear issue on the Korean Peninsula and will contribute to the implementation of the DPRK-US Agreed Framework, which will eventually lead to the final resolution of the nuclear issue. Мы надеемся, что у народов мира сложится правильное представление относительно ядерного вопроса на Корейском полуострове, и они внесут вклад в осуществление Рамочной договоренности между КНДР и США, которая, в конечном итоге, приведет к окончательному урегулированию ядерной проблемы.
Больше примеров...
Корея (примеров 316)
Partners in China and the Republic of Korea have published Chinese and Korean language versions of the publication. Партнеры в Китае и Республике Корея публикуют варианты этого издания на китайском и корейском языках.
Korean Democratic Women's Union, Korea during 24-29 September, 2000. Корейский демократический союз женщин, 24 - 29 сентября 2000 года, Корея;
North Korea will do a great service to the cause of peace on the Korean peninsula and in north-east Asia if it abides by the solemn commitment that it freely entered into with the Republic of Korea. Северная Корея внесет большой вклад в дело мира на Корейском полуострове и в Северо-Восточной Азии, если она выполнит торжественное обязательство, добровольно взятое на себя по договоренности с Республикой Корея.
Some members of the Council welcomed recent developments on the Korean peninsula aimed at decreasing tension, such as the high-level talks between the Republic of Korea and the Democratic People's Republic of Korea and family reunions. Несколько членов Совета приветствовали события на Корейском полуострове, произошедшие незадолго до того и направленные на ослабление напряженности, в частности переговоры высокого уровня между Республикой Корея и Корейской Народно-Демократической Республикой и встречи членов разлученных семей.
The Korean acceptance rate stood at 6.8 per cent, in stark contrast to the global acceptance rate of about 38 per cent. Доля предоставления Республикой Корея убежища, которая составляет 6,8%, резко отличается от общемировой, которая достигает 38%.
Больше примеров...
Кндр (примеров 122)
The joint statement adopted at the Six-Party Talks on 19 September last year set out the objective of denuclearizing the Korean peninsula as well as the principle of mutual respect and peaceful coexistence between the United States and the DPRK. Совместное заявление, принятое 19 сентября прошлого года на шестисторонних переговорах, установило цель денуклеаризации Корейского полуострова, а также принцип взаимного уважения и мирного сосуществования между Соединенными Штатами и КНДР.
The principled proposals made by the National Defense Commission of the DPRK fully serve the purposes of improving inter-Korean relations, as well as of defending peace and security on the Korean peninsula and in the region. Принципиальные предложения, сделанные Государственным комитетом обороны КНДР, всецело служат целям улучшения межкорейских отношений, а также защиты мира и безопасности на Корейском полуострове и в регионе.
A slightly changed version of MR was the official system for Korean in South Korea from 1984 to 2000, and yet a different modification is still the official system in North Korea. Слегка изменённая версия MR была официальной системой романизации в Южной Корее с 1984 по 2000, в КНДР же она является основной до сих пор.
When both the Democratic People's Republic of Korea and the United States work together with mutual trust, they can resolve those issues that still remain outstanding on the Korean peninsula. Когда КНДР и Соединенные Штаты начнут работать на основе взаимного доверия, они смогут урегулировать вопросы, которые остаются нерешенными на Корейском полуострове.
The 60-year long history of the DPRK is a history of self-reliance in which Korean people established and strengthened the people-centred socialist system under the wise leadership of the great President Kim Il Sung and the great leader Kim Jong Il. Более 60-летняя история КНДР, можно сказать, является историей опоры на собственные силы, когда корейский народ под мудрым руководством великого вождя Ким Ир Сена и великого лидера Ким Чен Ира воздвиг и прославлял социализм, служащий интересам народных масс.
Больше примеров...