The detonator plunger recoiled, and slightly cut the astronaut's knuckles through his glove. | Плунжер запора отскочил, и немного порезал суставы астронавта сквозь перчатку. |
I'm not saying that steamed pork knuckles aren't delicious. | Я не говорю, что вареные на пару свиные суставы не вкусные. |
She's got bunions, gnarled knuckles, warts. | У неё бурсит, узловатые суставы, бородавки. |
My knuckles are killing me. | Мои суставы меня убивают. |
Twinges in my knuckles, a sick wife and a bad back. | Суставы хрустят, спину ломит, жена болеет. |
These facial abrasions and... bruised knuckles would indicate a spirited round of fisticuffs. | Эти ссадины на лице и... ушибленные костяшки пальцев указывают на энергичный кулачный бой. |
It's meant to harden your knuckles so you don't break them if you get into a fight. | Должно укреплять костяшки пальцев таким образом не сломаешь их если влезешь в драку. |
His knuckles were white. | Костяшки пальцев были побелевшие. |
Religion and bruised knuckles. | Религия и разбитые костяшки пальцев. |
Aside from being shot, he has his knuckles scraped, three broken digits, and he took several blows to the rib cage. | Кроме огнестрельной раны, у него ободраны костяшки пальцев, сломаны три фаланги, и он получил несколько ударов в грудную клетку. |
He has "Love Song" tattooed on his knuckles. | У него есть татуировка «Love Song» на костяшках пальцев. |
In that instance, other bones in the hands would have been broken, but these wounds are localized to the knuckles. | В таком случае были бы и другие переломы, но тут раны только на костяшках пальцев. |
The cuts on his knuckles are straight, probably from smashing a window or a display case, but the ones on his fingertips, they're jagged. | Порезы на его костяшках пальцев прямые, возможно, от разбивания окна или витрины, но порезы на кончиках пальцев с зазубринами. |
How else did you get the cuts and bruises on your hands and knuckles? | Где ещё ты мог получить ссадины и синяки на руках и костяшках пальцев? |
Well, I suppose it's possible, but what do you make of the knuckles? | Что ж, думаю, это возможно, но что вы скажете о костяшках пальцев? |
Save your knuckles, Water Snake. | Побереги свои кулаки, Водяной змей. |
You should see the other guy's knuckles. | Посмотрела бы на кулаки того парня. |
And if his knuckles were bloody and his pickup was there... | и если его кулаки были разбиты, и его пикап был там... |
Save your knuckles, Water Snake. | Побереги кулаки, Водяная Змея. |
You're the only one without bruises on your knuckles. | У одного тебя кулаки не счесаны. |
Seems like a man with busted knuckles didn't need arthritis, don't it? | Человеку со сломанными кулаками не нужен артрит, не так ли? |
Also, watch your knuckles. | И следи за кулаками. |
BACK KNUCKLES, KICK, KICK- | Удар кулаками, пнули мяч, удар назад. |
You might practice walking without dragging your knuckles on the floor. | Вам стоит поучиться ходить на двух ногах, не опираясь кулаками об пол. |
You could shake your knuckles at the sky. | Ты потрясаешь кулаками, грозя небу. |
Thinking about getting a tattoo on my knuckles. | Хочу даже сделать себе тату на кулаках. |
Give me 60 pushups on your knuckles. | Сделай 60 отжиманий на кулаках. |
They gave me a rap on the knuckles, then threw me in jail for a few months. | Они дали мне по рукам, затем бросили в тюрьму на несколько месяцев. |
Suppose I have to whack you over the knuckles. | Придётся ударить вас по рукам. |
You obfuscate, I pull the judge out of court, he raps you one the knuckles for being unresponsive, and all you've done is waste half a day. | Ты напускаешь туману, я выдергиваю судью из суда, он дает тебе по рукам за то, что ты не отвечаешь, и все, чего ты добьешься, - это впустую потраченные полдня. |
Mrs. Wattlesbrook will probably rap my knuckles or something. | Миссис Уотлсбрук бы мне по рукам настучала. |
A principal gets his knuckles rapped for being too progressive or he gets criticised for not being modern enough. | Директора то бьют по рукам, за то, что слишком прогрессивен,... но обвиняют в том, что он недостаточно современен. |
He's going to uncross his arms, crack his knuckles, then he will turn and go. | Он распрямит руки, похрустит костяшками пальцев, потом повернется и уйдет. |
The man who came to fix the telephones, ~ he was cracking his knuckles. | Человек, приходивший чинить телефоны, он хрустел костяшками пальцев. |
You know it's bad luck to tape your own hands, and you... you want to wrap it a little thicker over your knuckles. | Знаешь, к неудаче заматывать собственные руки, и ты... ты хочешь обернуть немного толще над костяшками пальцев. |
Also, watch your knuckles. | Кроме того, следи за костяшками пальцев. |
You've got to flex it between your knuckles. | Согни ее костяшками пальцев. |
Three split lips, two bloody noses, twelve smashed knuckles, and four loosened teeth. | Три разбитые губы, два кровоточащих носа, двенадцать сбитых костяшек и четыре выбитых зуба. |
You're missing a lot of skin off your knuckles. | Ты сорвал большой кусок кожи со своих костяшек. |
Or the pus you're wiping away from your knuckles. | О гное, который вытираешь с костяшек. |
You put the keys between the knuckles and then strike. | Зажимаешь ключ между костяшек пальцев и бьешь. |
He cannot not feel her middle finger lightly and with calm, rotatory strokes massage behind his knuckles, then her thumb shove into his fist and nuzzle against his palm. | Он заворожено следит за ласковыми прикосновениями её пальцев: круговой массаж костяшек его руки, потом её большой палец проскальзывает в его кулак, поглаживая его ладонь. |
Anyway, a hand only has 14 knuckles. | Кстати, на пальцах руки 14 суставов. |
You start with the knuckles. | Начинать надо с суставов. |
He has calcification of the knuckles. | У него кальцификация суставов. |
[Knuckles cracking] It'll be easy to counter with my cold, calculating precision. | [Хруст суставов] Мне будет легко наносить удары с моей холодной, расчетливой точностью. |
Achondroplasia causes metaphyseal cupping at the joints, resulting in large knuckles too... too big for this ring. | Ахондроплазия вызывает увеличение суставов, и пальцы становятся слишком большими для этого кольца. |
We have significant contusions on the knuckles of both hands. | Мы выявили существенные ушибы на суставах обеих рук. |
See these scrapes on his pinky knuckles? | Видишь эти царапины на суставах его мизинцев? |
It was at this concert that the band released their third album, Knuckles Up. | На этом концерте группа выпустила свой третий альбом Knuckles Up. |
The story resumes in Sonic & Knuckles. | Сюжет происходит после событий Sonic & Knuckles. |
The best track on the disc, for me, and it deserves a single, is "White Knuckles". | Лучший трек на диске, для меня, и он заслуживает одна, является "White Knuckles". |
Cuphead was expected to be extended via expansion packs with 10 to 15 bosses each, similar to how Sonic & Knuckles added atop the Sonic series formula. | Ожидается, что Cuphead будет расширяться путём выпуска дополнений с 10-15 боссами каждое, подобно тому, как игра Sonic & Knuckles дополнила серию Sonic. |
In Sonic 3 & Knuckles, Tails can also transform after gaining all seven Chaos Emeralds and Super Emeralds. | В Sonic 3 & Knuckles также, собрав 7 изумрудов Хаоса и 7 Супер изумрудов, появится гипер-форма Наклза. |
I'm Knuckles, Sonic's best friend. | Я Наклс, лучший друг Соника. |
Thanks for saving us there, Knuckles. | Спасибо, что спас нас, Наклс. |
I hope we see you again, Knuckles! | Надеюсь, скоро увидимся, Наклс. |
Just don't let your guard down or you'll seriously regret it, Knuckles. | Главное, будь начеку, иначе ты пожалеешь, Наклс. |
That was close! Knuckles! Sonic! | О нет, Сара! Поймал, еле успел! Наклс! Соник! |
I don't know if you're heard, but Knuckles has gone missing. | Не знаю, может ты слышал, но Наклз пропал. |
Knuckles encounters Rouge and Eggman, who try to steal the Master Emerald. | Между тем, Наклз сталкивается с летучей мышью Руж и Эггманом, которые хотят украсть Мастер Изумруд и использовать его в своих целях. |
Chris, Knuckles, and Tails notice that removing the device will likely destroy her sight and hearing forever. | Крис, Наклз и Тейлз выясняют, что устройство подключено к области её мозга, ответственной за зрение и слух, и его удаление навсегда лишит Космо этих чувств. |
Knuckles, get the guy out of my sight. | Кастет, убери его с глаз моих. |
This had rings and knuckles. | Кольца на ее пальцах были как кастет. |