He put a knife to my throat And made me lie down on those steps. | Он приставил нож к моему горлу и заставил меня лечь на те ступени. |
Jimmy, there was a tracking device, and Clark had a pocket knife. | Джимми, здесь было отслеживающее устройство, и у Кларка был складной нож. |
No, but, I mean, a knife like that, you could chuck it pretty far. | Нет, но... Нож можно забросить куда угодно. |
Want to give me a knife, some gloves, and get out of my way? | Хочешь дать мне нож, какие-нибудь перчатки и убраться с моей дороги? |
From the way you described it, he was standing so close to you you couldn't have seen the knife in his hand. | Ты описал, что он стоял очень близко, ты не мог увидеть нож в его руке. |
But my father put a knife through his heart. | Но мой отец вонзил кинжал в его сердце. |
It's the knife that killed Adam in his original death. | Это тот кинжал, которым Адама убили в первый раз. |
How do you know about this knife? | Как ты узнал про кинжал? |
It is characterized by individual burials in cist, in which the deceased is accompanied by a knife of bronze. | Характеризуется индивидуальными погребениями в ящиках-цистах, где вместе с покойным клали бронзовый кинжал. |
A mbanja is a knife, and a cold weapon. | Кинжа́л: Кинжал - холодное оружие. |
Just take out your cool, little hunting knife and cut us some slack. | Просто достаньте свой милый маленький охотничий ножик и нарежьте нам чего-нибудь. |
All I need is a small knife now. | А теперь мне нужен маленький ножик. |
For some reason, the D.A. won't move forward with the arrest until we find the knife she used. | Почему-то окружной прокурор не спешит с арестом, ждёт, пока мы найдём её ножик. |
Will you let me carry the knife? | Слушай, а дай ножик поносить! Ну не сейчас, потом. |
Where did you get the knife? | Ты где взяла ножик? |
On her body, 30 knife wounds were counted, but money and jewelry were untouched. | На её теле было насчитано 30 ножевых ранений, но деньги и драгоценности были не тронуты. |
I was telling you about the crime scene and the knife wounds and you started to cry about Oliver. | Я обмолвился о месте преступления и ножевых ранениях, а ты начала рыдать по Оливеру. |
Let's start with knife wounds. | Начнем с ножевых ранений. |
Here is a case, 22 years old G was stabbed with a knife 12 times by her husband and was murdered on 5 April 2012. | Вот один из примеров: «5 апреля 2012 года муж 22-летней Г. нанес ей 12 ножевых ударов, в результате чего она скончалась. |
I've stitched up enough knife wounds at the shelter to know if you're looking for the current criminal hotspot, | Я зашила достаточно ножевых в приюте, чтобы знать, если ты ищешь преступников, |
Apparently it started by a knife fight. | Вероятно, все началось с ножевой драки. |
An unwashed armpit can make all the difference anywhere from a back alley knife fight to a high-powered board meeting. | Немытые подмышки могут все изменить везде - от ножевой потасовки в переулке, до заседаний совета директоров. |
Protestors were severely beaten and suffered broken bones and knife wounds. | Манифестанты были жестоко избиты, получив серьезные травмы с переломами и ножевые ранения. |
These stab wounds suggest a large knife. | Эти ножевые ранения, возможно, от большого ножа. |
He also had knife marks on his back. | Ножевые ранения были также обнаружены и на спине покойного. |
In another stabbing attempt, a woman from Bethlehem pulled out a knife and lunged at a Border Policeman who was on duty at the Machpelah Cave. | В другой попытке нанести ножевые удары женщина из Вифлеема достала нож и бросилась на сотрудника пограничной полиции, находившегося на дежурстве в пещере "Махпела". |
Based on the eliptical shape of the wounds, the knife wounds one can see here, and the grazes on the pubis area one could deduce that the criminal was twisting the knife. | Основываясь на эллиптической форме ран, ножевые раны вы можете видеть здесь, и царапинах в районе лобка, можно сделать вывод, что преступник вращал нож. |
The auction house offering today, as one of its items, a butcher knife owned by one Mary Mallon... | Аукционный дом сегодня предлагает, в качестве одного из лотов, мясницкий тесак, принадлежавший Мэри Мэллон... |
The knife lets its owner transfer its disease or his injury to anyone. | Тесак позволяет владельцу переносить свою болезнь или травму на любого другого человека. |
Next up is item number 62 - Mary Mallon's knife. | Следующим у нас идёт лот под номером 62... тесак Мэри Мэллон. |
But it won't happen again, see, since I bought a butcher's knife. | Но больше не бывать такому: купила я тесак мясницкий. |
and a hand appeared, holding a butcher's knife. | из клубов пара возникла рука, державшая огромный мясницкий тесак. |
Just me and my little knife. | Ёто все € и мой маленький скальпель. |
Just me and my little knife. | Это все я и мой маленький скальпель. |
With a knife in expert hands... two men in 10... survive the procedure we contemplate. | Если скальпель в руках у мастера, то после такой операции выживают двое из 10. |
Put the knife down, slowly. | Опусти скальпель, медленно. |
Then you take out your knife and start cutting the tumor piece by piece by piece. | Взяв скальпель, вы начинаете её вырезать кусок за куском. |
I'd be the first in line with a butcher's knife. | Я была бы первой в очереди с мясницким ножем. |
Bryan: Iris was strong, good with a knife. | Айрис была сильной, хорошо владела ножем. |
You had the knife skills... you had the trigger... | Ты учился владеть ножем... у тебя был курок... |
~ Can you stop waving that carving knife around when you've had so much to drink? | Перестань размахивать ножем, раз уж ты столько выпила. |
Well, you dug it out of Justin Dancy's pelvic bone with a knife. | Ты ножем вытащил ее из тазовой кости Джастина Дэнси. |
That is a whole lot of knife, even for Sleepy Hollow. | Ничего так ножичек, даже для Сонной Лощины. |
Let's see that special little knife of yours first. | Сперва покажи свой особый ножичек. |
I'll take the knife back now. | Хочу ножичек обратно получить. |
I have a bigger knife now. | Теперь-то у меня ножичек побольше. |
I had been given a pocket knife; nothing at all as potent as the Swiss Army knives that we see around, something quite small. | Мне подарили перочинный ножичек; совсем маленький - не то что мелькающие тут повсюду мощные швейцарские армейские ножи. |
Some of them can be cut with a knife. | Некоторые из этих металлов можно разрезать ножом. |
The... the skin should be pretty tight, so you just need to press the knife through the flesh until you feel the hard surface of the stone. | Кожа должна быть достаточно плотной, так что тебе нужно лишь разрезать ножом плоть, пока ты не почувствуешь твёрдую поверхность камня. |
In the mid-1980s, McDonald's introduced Mac Tonight, a character whose signature song was based on "Mack the Knife". | В середине 1980-х годов McDonald's представил «Mac Tonight» как символ-талисман своих ресторанов; текст песни был основан на оригинальной версии «Mack the Knife». |
The band rose to prominence when they released the music video for their song, You Call That a Knife? | Группа получила свою известность благодаря выпуску клипа на песню «You Call That a Knife? |
Sega Visions called the Knife Throw "a strong distance weapon and easily thrown." | Sega Visions назвала «эффективным оружием на расстоянии и с лёгкостью бросаемым» его «Knife Throw». |
Hellström played drums in the Swedish indie pop band Broder Daniel between 1988 and 1994, then briefly for Swedish alternative rock band Honey Is Cool with Karin from The Knife. | Хелльстрём был ударником в шведской инди-поп группе Broder Daniel в период с 1988 по 1994 год, а затем, непродолжительное время, в играющей альтернативный рок шведской группе Honey Is Cool вместе с Карин из The Knife. |
Record of the Year Bobby Darin for "Mack the Knife" Album of the Year Frank Sinatra for Come Dance with Me! | Запись года Бобби Дарин за запись «Маск the Knife» Альбом года Фрэнк Синатра за альбом «Come Dance with Me!» |
With a steak knife, then finished his meal. | Ножом для стейка, а потом, как ни в чем не бывало, продолжил ужин. |
The new me is going to buy a steak knife. | Новый я собирается купить нож для стейка. |
The Ted that I went out with was attracted to the kind of woman who could use a steak knife without supervision. | Теда, с которым я встречалась привлекают женщины, которые не могут обращаться с ножом для стейка без присмотра. |
Your guy takes out two mob enforcers with a steak knife he lifted off an Italian restaurant down the street. | Твой парень выводит из строя двух гангстеров ножом для стейка, который он спер в итальянском ресторане по соседству. |
I was in that bar, and I distinctly saw Madeline... glance at a steak knife. | Я сидела в баре и своими глазами видела, как Мадлен посмотрела на нож для стейка. |
Looks like I brought a light saber to a knife fight. | Похоже, я принес световой меч на поножовщину. |
In case I get challenged to a knife fight? | На случай, если меня втянут в поножовщину? |
I've heard that he was involved in a knife fight with English hooligans. | А я слышал, что он устроил поножовщину с английскими хулиганами. |
Perhaps in the form of a "Beat It" style knife fight. | Может, даже устроить поножовщину в стиле "Отвали". |
You and Goran were teammates in Milwaukee for two seasons until he was cut for pulling a knife in a card game dispute on a team flight. | Вы и Горан два сезона играли в одной команде в Милуоки пока его не дисквалифицировали за поножовщину во время полета команды. |
I know he's the commander's friend, and I know we're supposed to pretend we like him, but that ape put a knife to my throat. | Я знаю, он друг командующего и я знаю что он не обязан нам нравиться но он держал клинок возле моей глотки. |
Put the knife down, Ontari. | Опусти свой клинок, Онтари. |
This is a Srbosjek knife. | Сербосек. (прим.- клинок на грубой кожаной рукавице) |
Okay, is that an actual song or are you trying to get me to stab a knife into my eardrums? | Так, это песня существует или ты хочешь, чтобы я клинок себе в ухо загнала? |
After the slaughter, the shochet must check the knife again in the same way to be certain the first inspection was properly done, and to ensure the blade was not damaged during shechita. | После забоя шохет должен вновь проверить нож тем же способом для уверенности, что клинок не был повреждён в ходе шхиты. |