| You can't just go under the knife and leave me a note. | Ты не можешь просто лечь под нож и оставить мне записку. |
| Dad was the strongest man I've ever met, and could survive in the wilderness, with a hunting knife, for weeks. | Отец был самым сильным из всех, кого я знал, он мог выживать неделями в дикой природе, имея только охотничий нож. |
| if no one handed me that knife. | Если никто не вручил мне этот нож. |
| Tony, he's going for the knife! | Тони, у него нож! |
| That sounds like a Fisherman's knife. | Похоже на рыбацкий нож. |
| She has a knife made from his bone. | У неё кинжал, сделанный из его кости. |
| It's the knife that killed Adam in his original death. | Это тот кинжал, которым Адама убили в первый раз. |
| Such greatness a wizard has with the mirror and knife in his hand! | Велик тот чародей, в руках коего магическое зеркало и кинжал! |
| If, in thy wisdom, thou canst give no help, do thou but call my resolution wise, and with this knife I'll help it presently. | Коль не поможешь мудростью своей, так назови мое решенье мудрым, И мой кинжал пошлет мне избавленье. |
| You mentioned a Traveler knife. | Ты упомянул кинжал странников. |
| Didn't you drop it around here? but I misplaced my knife. | Нигде здесь не обронили? свой ножик забыл. |
| All I need is a small knife now. | А теперь мне нужен маленький ножик. |
| Okay, she goes in the kitchen, she gets a knife, she starts stabbing you. | А тут она идет на кухню, берет ножик и начинает пырять тебя. |
| Vanya, you got a knife? | Вань, есть ножик? |
| Comes with a free pocket knife. | К нему бесплатный ножик. |
| On her body, 30 knife wounds were counted, but money and jewelry were untouched. | На её теле было насчитано 30 ножевых ранений, но деньги и драгоценности были не тронуты. |
| I saw lots of knife wounds. | Я много видел этих ножевых ранений. |
| Much knife gallop like this I saw a wound. | Я много видел этих ножевых ранений. |
| For example, shootings had declined, while stabbings had increased, and the average number of knife wounds inflicted on women had increased from 16 to 28. | Например, применение огнестрельного оружия сократилось, а применение холодного оружия возросло, и среднее количество ножевых ран, наносимых женщинам, увеличилось с 16 до 28. |
| Tulyaganov stabbed him with a knife, as he did with Temur Salikhov's acquaintance, and then stabbed Temur Salikhov three times in the thorax area. | Туляганов ударил его и знакомого Тимура Салихова ножом, а затем нанес три ножевых удара Тимуру Салихову в грудную клетку. |
| Apparently it started by a knife fight. | Вероятно, все началось с ножевой драки. |
| An unwashed armpit can make all the difference anywhere from a back alley knife fight to a high-powered board meeting. | Немытые подмышки могут все изменить везде - от ножевой потасовки в переулке, до заседаний совета директоров. |
| The knife wounds are precise and deliberate. | Ножевые раны нанесены точно и умышленно. |
| The bodies of several of the crewmen bear the marks of knife cuts. | На теле некоторых членов команды имеются ножевые ранения. |
| It was claimed that some 15 of them had knife and bayonet wounds, information that may not be consistent with an attack by small-arms fire | Утверждалось, что около 15 из них имеют ножевые и штыковые ранения, а эта информация не совсем согласуется с сообщением о нападении с использованием стрелкового оружия.. |
| Knife wounds. Stomach... | Ножевые ранения, живот, |
| These stab wounds suggest a large knife. | Эти ножевые ранения, возможно, от большого ножа. |
| The knife lets its owner transfer its disease or his injury to anyone. | Тесак позволяет владельцу переносить свою болезнь или травму на любого другого человека. |
| If you want to stick with your butcher knife, that's fine. | Ты можешь взять свой мясницкий тесак, так будет веселее. |
| If he had just left the knife in his apartment, we'd be on our way back by now, mission accomplished. | Если бы он просто оставил тесак у себя в квартире, мы бы уже возвращались домой с победой. |
| We just want the knife. | Нам нужен только тесак. |
| and a hand appeared, holding a butcher's knife. | из клубов пара возникла рука, державшая огромный мясницкий тесак. |
| He was carrying a surgeon's knife. | При нём так же был скальпель. |
| I said "knife." | Говорю, "скальпель". |
| Put the knife down. | Брось скальпель, Эмили. |
| Give me a minor tray and a knife. | Маленький лоток и скальпель. |
| Nurse Elkins, surgical knife. | Сестра Элкинс, скальпель. |
| I'd be the first in line with a butcher's knife. | Я была бы первой в очереди с мясницким ножем. |
| You had the knife skills... you had the trigger... | Ты учился владеть ножем... у тебя был курок... |
| Priest Jeremija's wife and other priests and their families were not injured, only the wife of father Miomir. A soldier injured her arm by a knife. | Супруга священника Иеремии и остальные священники не получили травми, кроме супруги о. Миомира - ее руку ножем повредил один солдат СФОР. |
| Well, you dug it out of Justin Dancy's pelvic bone with a knife. | Ты ножем вытащил ее из тазовой кости Джастина Дэнси. |
| All it would take was a flick of his knife | Ему ударить ножем не стоило ничего. |
| That is a whole lot of knife, even for Sleepy Hollow. | Ничего так ножичек, даже для Сонной Лощины. |
| Let's see that special little knife of yours first. | Сперва покажи свой особый ножичек. |
| I'll take the knife back now. | Хочу ножичек обратно получить. |
| I have a bigger knife now. | Теперь-то у меня ножичек побольше. |
| Okay. That's a sweet little knife, but come on. | Ладно, у вас отличный ножичек. |
| Some of them can be cut with a knife. | Некоторые из этих металлов можно разрезать ножом. |
| The... the skin should be pretty tight, so you just need to press the knife through the flesh until you feel the hard surface of the stone. | Кожа должна быть достаточно плотной, так что тебе нужно лишь разрезать ножом плоть, пока ты не почувствуешь твёрдую поверхность камня. |
| He had a small acting role in the 2012 film Knife Fight. | В 2012 музыкант исполнил небольшую роль в фильме Knife Fight. |
| She was one half of the electronic music duo the Knife, formed with her brother Olof Dreijer. | Она была одной из электронного музыкального дуэта The Knife, образованного с её братом Олоф Дрейером. |
| Hellström played drums in the Swedish indie pop band Broder Daniel between 1988 and 1994, then briefly for Swedish alternative rock band Honey Is Cool with Karin from The Knife. | Хелльстрём был ударником в шведской инди-поп группе Broder Daniel в период с 1988 по 1994 год, а затем, непродолжительное время, в играющей альтернативный рок шведской группе Honey Is Cool вместе с Карин из The Knife. |
| Record of the Year Bobby Darin for "Mack the Knife" Album of the Year Frank Sinatra for Come Dance with Me! | Запись года Бобби Дарин за запись «Маск the Knife» Альбом года Фрэнк Синатра за альбом «Come Dance with Me!» |
| It joins the Missouri north of Stanton, at the Knife River Indian Villages National Historic Site. | Впадает в Миссури к востоку от Стэнтона (англ. Stanton), в Национальном историческом заповеднике индейских деревень Найф-Ривер (англ. Knife River Indian Villages National Historic Site). |
| With a steak knife, then finished his meal. | Ножом для стейка, а потом, как ни в чем не бывало, продолжил ужин. |
| The new me is going to buy a steak knife. | Новый я собирается купить нож для стейка. |
| The Ted that I went out with was attracted to the kind of woman who could use a steak knife without supervision. | Теда, с которым я встречалась привлекают женщины, которые не могут обращаться с ножом для стейка без присмотра. |
| I was in that bar, and I distinctly saw Madeline... glance at a steak knife. | Я сидела в баре и своими глазами видела, как Мадлен посмотрела на нож для стейка. |
| Order now, get the set of stainless-steel steak knives and the miracle paring knife, absolutely free! | Заказывайте прямо теперь, набор нержавеющих ножей для стейка и чудесный резак совершенно бесплатно! |
| Looks like I brought a light saber to a knife fight. | Похоже, я принес световой меч на поножовщину. |
| In case I get challenged to a knife fight? | На случай, если меня втянут в поножовщину? |
| I've heard that he was involved in a knife fight with English hooligans. | А я слышал, что он устроил поножовщину с английскими хулиганами. |
| Perhaps in the form of a "Beat It" style knife fight. | Может, даже устроить поножовщину в стиле "Отвали". |
| You and Goran were teammates in Milwaukee for two seasons until he was cut for pulling a knife in a card game dispute on a team flight. | Вы и Горан два сезона играли в одной команде в Милуоки пока его не дисквалифицировали за поножовщину во время полета команды. |
| Lucas, there's a knife in evidence lockup. | Лукас, среди улик был запечатанный клинок. |
| I'm talking wind that'll cut through your jacket and carve you up like a Ginsu knife. | Я говорю про ветер, пронизывающий через куртку и режущий вас, как острый клинок. |
| I know he's the commander's friend, and I know we're supposed to pretend we like him, but that ape put a knife to my throat. | Я знаю, он друг командующего и я знаю что он не обязан нам нравиться но он держал клинок возле моей глотки. |
| This is a Srbosjek knife. | Сербосек. (прим.- клинок на грубой кожаной рукавице) |
| The artist might also apply paint with a palette knife, which is a flat metal blade. | Художник также может наносить краску мастихином, который представляет собой плоский металлический клинок. |