Английский - русский
Перевод слова Kit

Перевод kit с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Комплект (примеров 284)
make sure each kit gets a chain-of-custody sticker. проследите, чтобы каждый комплект был зарегестрирован.
Each start-up kit would: З. Каждый комплект для первоначального этапа миссий:
The device referred to as a "debugging microcontroller set and electronic construction kit" is intended for the construction and debugging of microcontroller-based devices. Устройство «Отладочный микроконтроллерный комплект - Электронный конструктор» предназначено для конструирования и отладки устройств на базе микроконтроллеров.
Prior to supplying kits to assemblers, the manufacturer shall have a body assembled from a kit ATP type-approved in an ATP testing station. До поставки комплектов сборщикам завод-изготовитель должен представить собранный комплект на испытательной станции СПС для проведения испытаний определенного в СПС типа.
The World of Warcraft Fan Site Kit is a package of materials designed to assist in the creation of your own World of Warcraft Fan Site. это комплект материалов на русском языке, с помощью которых вы сможете создать собственный сайт, посвященный World of Warcraft.
Больше примеров...
Набор (примеров 356)
Rubik's Cube, sewing kit, souvenir tire keychain from Smokey-Top. Кубик Рубика, швейный набор, брелок в форме шины из Смоки-Топ.
The TV Typewriter project and kit did not include a keyboard. Конструкция и набор для сборки TV Typewriter project не включали клавиатуру.
In January of the following year, Popular Electronics magazine published an article describing a kit based on the Intel 8080, a somewhat more powerful and easier to use processor. В январе следующего года журнал «Popular Electronics» опубликовал статью, описывающую набор, основанный на Intel 8080 - более мощном и простом в использовании процессоре.
Yes, it's a sewing kit. Да, это швейный набор.
Participants should bring a plug adapter kit for shavers, tape recorders and other small appliances. Поскольку применяются различные разъемы, участникам следует взять с собой набор переходников для электробритв, магнитофонов и других бытовых приборов.
Больше примеров...
Аптечка (примеров 40)
I need my medical kit, disinfectant, and pain medication. Мне нужна моя аптечка, антисептик, и обезболивающее.
The kit in the runabout could take care of this. Аптечка с катера решила бы проблему за секунду.
I got the snakebite kit. У меня есть аптечка от змеиных укусов.
I need a med kit right away! Мне нужна аптечка немедленно!
Trauma kit's forward, on the bulkhead. Аптечка здесь, на полке.
Больше примеров...
Пособие (примеров 20)
The kit was launched in June 2002 and is available nationally. В июне 2002 года это пособие было утверждено в официальном порядке и теперь распространяется повсюду в стране.
This kit was expected to be finalized and available for distribution to the Committee during its next session scheduled for May/June 2001. Ожидается, что это пособие будет завершено и представлено членам Комитета для ознакомления на его следующей сессии в мае/июне 2001 года.
Based on the findings a kit on how to develop guidelines to identify and deal with racism has been developed; На основе полученных результатов было подготовлено пособие по разработке руководящих принципов для выявления и решения проблем, связанных с проявлениями расизма;
We regularly organize drug education talks for teachers and, in 2002, distributed a new drug education kit for secondary school teachers to update their knowledge of the subject and for use in the classroom. Мы регулярно организуем информационные семинары по проблеме наркомании для преподавательского состава, и в 2002 году среди учителей средних школ было распространено новое методическое пособие, которое имеет целью повысить уровень их осведомленности относительно различных аспектов данного вопроса и должно использоваться в ходе учебных занятий.
Training material is prepared for each new topic at the Judicial Academy and the training kit includes a manual for workshop leaders, a manual for participants and a CD. Учебный материал по каждой новой теме готовится в Судебной академии, и подборка учебных материалов включает пособие для руководителей семинаров-практикумов, пособие для участников и один компакт-диск.
Больше примеров...
Материалов (примеров 162)
Dissemination of ILO gender network orientation kit. Распространение ориентационной подборки материалов сети МОТ по гендерным вопросам.
UNHCR developed a gender training kit on the protection of refugee women. УВКБ разработало комплект учебных материалов по гендерным вопросам, посвященный защите женщин-беженцев.
However, adjustments may be envisaged to the contents and/or the quantities in view of current practices in which the kit will be used. В то же время в ее содержимое и/или количество материалов могут быть внесены изменения с учетом существующей практики в области планируемого применения данной аптечки.
Thirdly, as part of UNHCR=s celebration of the fiftieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights, a kit of basic educational material to promote peace, conflict resolution and human rights was designed for refugee schools. В-третьих, в рамках организованного УВКБ празднования 50-й годовщины Всеобщей декларации прав человека был подготовлен сборник базовых учебных материалов для школ беженцев по укреплению мира, урегулированию конфликтов и соблюдению прав человека.
Denmark contributed through the Trust Fund for the production of the Convention Kit and Convention Booklet. Дания выделила через Целевой фонд средства для подготовки комплекта информационных материалов по Конвенции и брошюры по Конвенции.
Больше примеров...
Снаряжение (примеров 29)
I don't hunt any more but I've kept all of the kit. Я больше не охочусь, но я сохранил всё снаряжение.
I don't like children, but I do like my kit. Я не люблю детей, а люблю свое снаряжение.
You get my kit and I'll do the dangerous bit, OK? Ты готовишь моё снаряжение, я беру на себя весь риск, лады?
Relationship between a soldier's kit and self-sustainment Снаряжение военнослужащих и расходы, подлежащие возмещению по принципу самообеспеченности
In keeping with that resolution, the Secretariat has recently concluded a survey of existing troop and police personnel costs, including the cost of personal kit and equipment in sample countries. В соответствии с этой резолюцией Секретариат недавно провел обследование по вопросу о существующих расходах военнослужащих и сотрудников полиции, включая расходы выборочных стран на индивидуальные комплекты и снаряжение.
Больше примеров...
Пакет (примеров 34)
Currently, Sony's online store states that the Linux kit is no longer for sale in North America. В настоящее время онлайновый магазин Sony утверждает, что пакет GNU/Linux в Северной Америке больше не продаётся.
Providing incentives such as the "minimum kit" and payment by the State of contributions for parents of girls newly enrolled in the first grade; стимулирующие меры, такие как минимальный пакет, и покрытие государством расходов на школьное образование для родителей девочек, зачисляемых в первый класс начальной школы;
A valuable set of teaching materials that could be used to that end was the Regional Environmental Centres "Green Pack" educational kit. Ценным набором учебных материалов, которые могли бы использоваться для решений этой задачи, является набор образовательных материалов региональных экологических центров "Зеленый пакет".
Following a decade of work in promoting agricultural cooperative development through a regional network known as the Network for the Development of Agricultural Cooperatives in Asia and the Pacific, a training kit was developed. После 10 лет работы по поощрению развития сельскохозяйственных кооперативов на основе региональной сети, известной под названием Сети по развитию сельскохозяйственных кооперативов в Азиатско-Тихоокеанском регионе, был разработан пакет учебных материалов.
A Singularity Research Development Kit (RDK) was released under a shared source license allowing academic non-commercial use, and is available from CodePlex. Исследовательский пакет Singularity 1.1 Research Development Kit (RDK) был выпущен под лицензией Shared Source и допускает академическое некоммерческое использование; пакет доступен на CodePlex.
Больше примеров...
Инструментария (примеров 7)
Version 4 of the ICP Kit software was released on 12 October 2012, with new and improved features. Четвертая версия программного инструментария ПМС была выпущена 12 октября 2012 года и имеет новые и улучшенные функции.
The Global Office organized a special training workshop on version 4 of the ICP Kit software, held in Washington, D.C., on 24 and 25 September 2012. 24 и 25 сентября 2012 года Глобальное управление организовало в Вашингтоне, О.К. специальный учебный практикум по четвертой версии программного инструментария ПМС.
Another 64DD title in development was Creator, a music and animation game by Software Creations, the same UK company that had made Sound Tool for the Nintendo Ultra 64 development kit. Одна из игр, которая должна была использовать все возможности 64 DD была «Creator», музыкальная и анимационая программа, создаваемая Software Creations, теми же людьми которые отвечали за создание звукового инструментария для комплекта разработчиков Nintendo 64.
It can be built on an x86 PC for any of its intended architectures using a cross development GNU toolchain, for example crosstool, the Embedded Linux Development Kit (ELDK) or OSELAS.Toolchain. Оно может применяться на любой поддерживаемой архитектуре с использованием кросс-разработки GNU инструментария, например crosstool, Embedded Linux Development Kit (ELDK) или OSELAS.Toolchain.
The reanimation kit includes all instruments necessary for rendering emergency aid, with the total cost of one kit being around UAH 30,000. Реанимационная сумка включает в себя полный комплект инструментария, необходимого для оказания первой неотложной помощи детям. Стоимость одного комплекта составляет около 30 тысяч гривен.
Больше примеров...
Kit (примеров 77)
You have the choice between the Jamendo Kit (exclusive t-shirt, USB stick and stickers) or the reimbursement of one month of internet*. Вы можете выбрать между Kit Jamendo (эксклюзивная майка, флешка и наклейки) или возмещением месячной оплаты за Интернет .
The Info Kit is an electronic informational tool, which gives access to the official presentation of Intway Corporation and all of its business areas. Info Kit - электронный информационный инструмент, открывающий доступ к официальной презентации Корпорации Intway и всех ее бизнес-направлений.
In 1991, Domark released 3D Construction Kit which allowed games to be produced based on the Freescape engine with no programming knowledge. В 1991 г. Domark выпустила 3D Construction Kit, который позволял создавать игры на платформе Freescape без каких-либо специальных знаний и программирования.
Sun Java Development Kit (JDK) and Java Runtime Environment (JRE) contain a memory corruption flaw that allows the applets to gain elevated privileges potentially leading to the execute of arbitrary code. Sun Java Development Kit (JDK) и Java Runtime Environment (JRE) содержат ошибку повреждения памяти, которая позволяет апплетам получить повышенные привилегии, что потенциально приводит к выполнению произвольного кода.
A client who buys the electronic information tool Info Kit is entitled to receive preferential personal group volume (PGV) bonuses for the first 3 days from purchasing an Info Kit. Клиент, купивший информационный электронный инструмент Info Kit, имеет право на льготное начисление поощрительных персональных групповых бонусов (PGV) в течение первых 3 дней с момента приобретения Info Kit.
Больше примеров...
Кит (примеров 273)
UNFPA is collaborating with the Royal Tropical Institute (KIT) in the preparation of a practical guide and resource book for the economic and financial analysis of reproductive health. ЮНФПА сотрудничает с Королевским институтом тропической медицины (КИТ) в деле подготовки практического руководства и справочника по вопросам экономического и финансового анализа показателей репродуктивного здоровья.
No, no, that's okay, Kit. Нет, нет, всё в порядке, Кит.
Kit means a lot to you, doesn't he? Кит очень многое для тебя значит, так?
Kit! I got you! Кит, я нашла выход!
He took me, Kit. Он забрал меня, Кит.
Больше примеров...
Знт (примеров 60)
The dynamics between development and KIT are complex and mutually reinforcing. Динамичные связи между развитием и ЗНТ носят сложный и взаимоусиливающий характер.
Therefore, a viable KIT system may rely on government to overcome some of those market barriers through supply, as well as to facilitate the enhancement of markets and respond to demand. Поэтому для поддержания жизнеспособности системы ЗНТ правительство должно преодолеть некоторые из этих рыночных барьеров путем увеличения предложения, а также стимулирования укрепления рынков и удовлетворения спроса.
KIT should be integrated within and should also take into account other development sectors, such as economic development, environment and agriculture. ЗНТ должны находить отражение в других областях развития, таких, как, экономическое развитие, окружающая среда и сельское хозяйство, а также сами должны учитывать эти аспекты.
(a) Governments should put in place a KIT framework that is highly contextualized, responsive to local needs and linked to human development. а) правительствам следует разработать рамки развития ЗНТ, тесно увязанные с местными условиями, учитывающие местные потребности и связанные с развитием человеческого потенциала.
Moreover, it should concentrate on value-added activities where there are market failures related to the delivery of KIT public goods and services; Кроме того, оно должно сосредоточить усилия на деятельности, связанной с созданием добавленной стоимости, когда в функционировании рынков, связанных с предоставлением общественных благ и услуг в сфере ЗНТ происходят сбои;
Больше примеров...
Кита (примеров 47)
Guran - Kit's mentor, whose family have been aiding the Phantom for generations. Гуран - наставник Кита, чья семья поколениями помогала Фантому.
Helen manages to warn Kit, who rams the helicopter into the building. Хелен удаётся предупредить Кита, который на вертолёте влетает в этаж здания.
They finished searching Kit O'Dowd's flat. Они закончили обыскивать квартиру Кита О'Дауда.
And have Kit Walker brought to my office at 3:00 today. И приведи Кита Уокера в мой офис сегодня в 3:00
I was at the flat with Kit. Я была дома у Кита.
Больше примеров...
Китом (примеров 19)
Of course they'll come back... for Kit. Конечно они вернутся обратно... за Китом.
We're here to speak to Kit Bartlett. Мы пришли поговорить с Китом Бартлеттом.
Erin, we know what happened to Kit. Эрин, мы знаем, что случилось с Китом.
The Special Rapporteur also met with Lim Guan Eng's father, Lim Kit Siang, who provided him with updated information on his son. Специальный докладчик также встретился с отцом Лима Гуана Энга - Лимом Китом Сиангом, представившим ему дополнительную информацию о своем сыне.
The group had started to drift apart from manager Kit Lambert, owing to his preoccupation with their label, Track Records. Кроме того, группа начала «терять связь» с их менеджером - Китом Ламбертом, который был слишком озабочен делами своего лейбла, Тгаск Records.
Больше примеров...
Киту (примеров 11)
I guessed Kit would want to know these things. Я подумал, что Киту было бы приятно узнать об этом.
Carl, you want to help Kit up? Карл, хочешь помочь Киту подняться?
To support this discussion, the joint ECE/FAO Forestry and Timber Section invited Kit Prins, independent forest sector expert to prepare a background paper including some proposals for approaches to measuring progress of the forest sector towards a green economy. Для целей этого обсуждения совместная Секция лесного хозяйства и лесоматериалов ЕЭК/ФАО предложила Киту Принсу, независимому эксперту по лесному сектору, подготовить справочный документ, включая некоторые предложения в отношении подходов к измерению прогресса лесного сектора на пути перехода к "зеленой" экономике.
Kit's been going through some stuff for sure. Наверняка Киту пришлось нелегко.
You know, Kit, he comes back from these deployments, and he needs his space. После боевого задания Киту, знаете ли, нужно дать время побыть в одиночестве.
Больше примеров...