Английский - русский
Перевод слова Kit

Перевод kit с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Комплект (примеров 284)
In addition, UNEP and the United Nations Industrial Development Organization (UNIDO) have jointly prepared a training kit for managers of national cleaner production centres. Кроме того, ЮНЕП и Организация Объединенных Наций по промышленному развитию (ЮНИДО) совместно подготовили комплект учебных материалов для руководителей национальных центров по экологизации производства.
It is included into installation kit and is located in the folder Program Files\Firebird\Firebird\examples\empbuild\. Она входит в установочный комплект Firebird и расположена в папке Program Files\Firebird\Firebird\examples\empbuild\.
To facilitate the work of United Nations country teams, the UNDG working group on programme policy is developing a manual on programme policies for the United Nations system and is updating the learning kit on the common country programming process. В целях облегчения работы страновых групп Организации Объединенных Наций Рабочая группа по программной политике ГООНВР разработала руководство по программной политике для системы Организации Объединенных Наций и обновляет комплект инструктивных материалов по вопросу об общих процедурах разработки и осуществления страновых программ.
That's an insulin kit on the gurney. На каталке дополнительный комплект инсулина.
The kit does though work equally well with models newer than SCPH-30000 with the exception that the Ethernet connection tended to freeze after a short period of use. На самом деле комплект работал с более поздними, чем SCPH-30000, моделями консоли, исключая то, что Ethernet-соединение замораживалось в короткий период работы.
Больше примеров...
Набор (примеров 356)
Rubik's Cube, sewing kit, souvenir tire keychain from Smokey-Top. Кубик Рубика, швейный набор, брелок в форме шины из Смоки-Топ.
And get me a field trauma kit and an intubation pack. Захвати полевой набор и все для интубации.
If you would please leave my toothbrush And my home brewing kit at the doorstep, I'll pick them up tomorrow. Не будешь так любезна оставить мою зубную щётку и мой домашний пивоваренный набор на крыльце, я заберу их завтра.
I need you to design the crimeware kit and install it on the servers of Lodestone Shipping Company. Мне нужно, чтобы ты спроектировала набор вредоносных программ и установила их на серверы компании перевозки магнетита.
Executive rooms: all executive rooms are extra spacious and offers additional amenities such as tea & coffee making facilities with a wide choice of teas and coffees, and a wellness kit including bath and body lotions, bathrobe and room slippers. Номера класса «Экзекьютив» предлагают дополнительные услуги, а именно: электрический чайник, различные сорта чая и кофе, набор для ванной (крем для тела, банный халат и тапочки).
Больше примеров...
Аптечка (примеров 40)
I have a medical kit in the truck. У меня в машине есть аптечка.
Look, have you got a medical kit? Слушайте, у вас есть аптечка?
Bonnie, I have the medical kit! Саймон, у меня тут аптечка.
I need you to get the sutures and the medical kit. Чтобы наложить швы, мне нужна аптечка
This medical kit is available to United Nations agencies, funds and programmes through a Department of Peacekeeping Operations systems contract for purchasing and replenishment. Такая аптечка приобретается для учреждений, фондов и программ Организации Объединенных Наций по системным контрактам Департамента операций по поддержанию мира на закупки и пополнение запасов.
Больше примеров...
Пособие (примеров 20)
With the help of a group of experts, a kit of best practices will be developed. При содействии группы экспертов будет разработано пособие по применению передовой практики.
The kit was launched in June 2002 and is available nationally. В июне 2002 года это пособие было утверждено в официальном порядке и теперь распространяется повсюду в стране.
The kit promotes the building of a harmonious working relationship between the employer and the FDW through cultural understanding, open communication and mutual respect. Это пособие способствует установлению гармоничных рабочих отношений между работодателем и иностранной домашней прислугой на основе понимания культурных особенностей друг друга, открытого общения и взаимного уважения.
It was noted that WHO had also developed a staff training kit to facilitate the incorporation of the Convention into its work. Было отмечено, что ВОЗ также разработала учебное пособие по подготовке персонала с целью содействия учету положений Конвенций в своей деятельности.
ILO has developed an orientation kit for gender focal points, a three-language newsletter, ILO Gender News, and the ILO Gender Equality Tool website (). МОТ подготовила справочное пособие для координаторов по гендерным вопросам, информационный журнал МОТ по гендерным вопросам на трех языках и веб-сайт МОТ по вопросам равенства мужчин и женщин ().
Больше примеров...
Материалов (примеров 162)
(e) Distribution of a methodological kit to 60 community pre-schools; ё) распределение пакета методологических материалов в 60 общинных центрах дошкольного образования;
Information technology installation kit - reduced 120 line items in inventory набор материалов для установки оргтехники - сокращение на 120 предметов снабжения
Copies of the updated sections, as finalized, are being made available to recipients of the original kit and being incorporated in new resource kits. Копии обновленных разделов по мере их подготовки рассылаются тем, у кого имеется первоначальный набор, и включаются в новые подборки справочных материалов.
Furthermore, and in order to sensitize children on the problem of desertification, a teacher's kit was produced in English, French and Spanish and distributed to selected schools in collaboration with the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO). Кроме того, для программ школьного обучения по проблемам опустынивания был подготовлен набор учебных материалов на английском, испанском и французском языках, который совместно с Организацией Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры (ЮНЕСКО) был распространен среди отдельных школ.
Info Kit, Version 1 Подборка информационных материалов, вариант 1
Больше примеров...
Снаряжение (примеров 29)
We need to get into this kit I'm afraid. Боюсь, что нам придется одеть это снаряжение.
But otherwise you had the kit with various glass rods and things like that, that the electricity would pick up. Но тебе также необходимо снаряжение с различными стеклянными палочками и подобными штуками, которые притягиваются электричеством.
The personal equipment and kit agreed upon should be available to personnel prior to deployment. Согласованное личное оснащение и снаряжение должны быть предоставлены в распоряжение персонала до начала развертывания.
Cost data: personal kit and equipment Данные о расходах: личное снаряжение и имущество
Get all your kit, canteens sitting there. Собирайте снаряжение, провизию оставляем.
Больше примеров...
Пакет (примеров 34)
Currently, Sony's online store states that the Linux kit is no longer for sale in North America. В настоящее время онлайновый магазин Sony утверждает, что пакет GNU/Linux в Северной Америке больше не продаётся.
Following a decade of work in promoting agricultural cooperative development through a regional network known as the Network for the Development of Agricultural Cooperatives in Asia and the Pacific, a training kit was developed. После 10 лет работы по поощрению развития сельскохозяйственных кооперативов на основе региональной сети, известной под названием Сети по развитию сельскохозяйственных кооперативов в Азиатско-Тихоокеанском регионе, был разработан пакет учебных материалов.
See also the REC-CEE GREENPACK educational kit (). См. также учебный инструментальный набор "Зеленый пакет и РЕК-ЦВЕ" ().
The quantum simulator that is shipped with the Quantum Development Kit today is capable of processing up to 32 qubits on a user machine and up to 40 qubits on Azure. В пакет Quantum Development Kit входит квантовый симулятор, способный обрабатывать до 30 кубитов локально и от 32 до 40 кубитов в облаке Azure.
Using the SDK (Software Development Kit) you can create additional modules and industry-specific solutions that extend the system functional. С помощью SDK (пакет для разработки собственных приложений) вы можете создавать дополнительные модули и отраслевые решения, расширяющие функционал системы TeamWox.
Больше примеров...
Инструментария (примеров 7)
The Global Office organized a special training workshop on version 4 of the ICP Kit software, held in Washington, D.C., on 24 and 25 September 2012. 24 и 25 сентября 2012 года Глобальное управление организовало в Вашингтоне, О.К. специальный учебный практикум по четвертой версии программного инструментария ПМС.
The United Nations office in Georgia, in cooperation with Andrea Benashvili Public School, organized a programme using the educational kit on teaching about the Holocaust, provided by the Gerda and Kurt Klein Foundation. Отделение Организации Объединенных Наций в Грузии в сотрудничестве с Государственной школой им. Андрея Бенашвили организовало программу с использованием образовательного инструментария для просвещения по вопросам Холокоста, предоставленного Фондом Герды и Курта Кляйн.
Another 64DD title in development was Creator, a music and animation game by Software Creations, the same UK company that had made Sound Tool for the Nintendo Ultra 64 development kit. Одна из игр, которая должна была использовать все возможности 64 DD была «Creator», музыкальная и анимационая программа, создаваемая Software Creations, теми же людьми которые отвечали за создание звукового инструментария для комплекта разработчиков Nintendo 64.
It can be built on an x86 PC for any of its intended architectures using a cross development GNU toolchain, for example crosstool, the Embedded Linux Development Kit (ELDK) or OSELAS.Toolchain. Оно может применяться на любой поддерживаемой архитектуре с использованием кросс-разработки GNU инструментария, например crosstool, Embedded Linux Development Kit (ELDK) или OSELAS.Toolchain.
The reanimation kit includes all instruments necessary for rendering emergency aid, with the total cost of one kit being around UAH 30,000. Реанимационная сумка включает в себя полный комплект инструментария, необходимого для оказания первой неотложной помощи детям. Стоимость одного комплекта составляет около 30 тысяч гривен.
Больше примеров...
Kit (примеров 77)
The BitTorrent Software Development Kit (SDK) for Devices enables partners to integrate BitTorrent technology into their hardware products. Разработчики программного обеспечения BitTorrent предлагают механизм SDK (Software Development Kit) для устройств, который позволяет интегрировать технологию BitTorrent на их аппаратные или программные продукты.
Develop your own application on the development kit and buy the customized version of the development kits as your final product at low priced conditions. Разработайте Вашу аппликацию на Development Kit и закажите подогнанную версию Development Kit для Вашего конечного продукта на выгодных условиях.
You can still use WME Development Kit without it, but it's recommended to install the.NET Framework. Вы можете использовать ШМЕ Development Kit и без этого, но все же реккомендуем установить.NET Framework.
In 2000, Brooker was one of the writers of the Channel 4 show The 11 O'Clock Show and a co-host (with Gia Milinovich) on BBC Knowledge's The Kit, a low-budget programme dedicated to gadgets and technology (1999-2000). В 2000 Брукер писал сценарии для шоу на Channel 4, которое называлось The 11 O'Clock Show и выступал в качестве со-ведущего (в паре с Джией Милинович) в малобюджетной передаче канала BBC Knowledge, посвященной гаджетам и новым технологиям, которая называлась The Kit (1999-2000).
A client who buys the electronic information tool Info Kit is entitled to receive preferential personal group volume (PGV) bonuses for the first 3 days from purchasing an Info Kit. Клиент, купивший информационный электронный инструмент Info Kit, имеет право на льготное начисление поощрительных персональных групповых бонусов (PGV) в течение первых 3 дней с момента приобретения Info Kit.
Больше примеров...
Кит (примеров 273)
What do you want me to do, Kit, just forgive him? Чего ты от меня хочешь, Кит, просто простить его?
Kit means a lot to you, doesn't he? Кит очень многое для тебя значит, так?
Kit, can you hear me? Кит, ты меня слышишь?
According to his file from O.N.I., Lieutenant Kit Jones was a loyal and hardworking cyber specialist. Согласно данным разведуправления ВМС, лейтенант Кит Джонс был лояльным и трудолюбивым киберспециалистом.
Christopher Madden known as Kit is battling with producer, Henry Baldwin. Fight is over the script of her bestseller, Here is Tomorrow. Кристофер Медден, или просто Кит, сражается со своим продюсером они воюют за сценарий ее бестселлера "Это случилось завтра"
Больше примеров...
Знт (примеров 60)
Government and public policy will be instrumental in bringing a KIT system to life. Ключевую роль в претворении в жизнь системы ЗНТ будут играть правительство и государственная политика.
In this regard, Governments should also lead by example and integrate KIT within their own operations, namely through e-government. В этом отношении правительства должны подавать пример для подражания и внедрять ЗНТ в своей собственной деятельности, например с помощью электронных методов управления.
An understanding of those interactions is critical to ensuring that KIT is relevant and successful in meeting human needs and the millennium development goals. Для обеспечения значимости ЗНТ и успешного удовлетворения с их помощью потребностей людей и достижения целей тысячелетия в области развития решающее значение имеет понимание этих взаимосвязей.
KIT should be integrated within and should also take into account other development sectors, such as economic development, environment and agriculture. ЗНТ должны находить отражение в других областях развития, таких, как, экономическое развитие, окружающая среда и сельское хозяйство, а также сами должны учитывать эти аспекты.
(c) As government embarks on KIT for development, it should start with its own operations and examine how they can benefit from knowledge, innovation and technology. с) поскольку правительство в процессе развития использует ЗНТ, оно должно начать со своих собственных действий и изучить, какую выгоду можно извлечь из знаний, нововведений и технологий.
Больше примеров...
Кита (примеров 47)
Kit Jones' fiancée just received six one-second phone calls from a Leo S. Невеста Кита Джонса только что получила шесть односекундных вызовов от Лео С.
Anything to put Kit O'Dowd at the scene. Всё, что сможет связать Кита О'Дауда с местом преступления.
His vest killed Kit. Его жилет убил Кита.
I'm on my way to Kit's. Я на пути к дому Кита.
On Kit's last mission, on his deployment with Rick, there was an incident, and something got inside Kit. Во время последней командировки, во время выполнения задания вместе с Риком кое-что инородное попало в организм Кита.
Больше примеров...
Китом (примеров 19)
Erin, we know what happened to Kit. Эрин, мы знаем, что случилось с Китом.
I got some footage here from the camera on Willis' helmet during his last mission with Kit. У меня есть запись с камеры на шлеме Уиллиса, когда они выполняли то боевое задание с Китом.
He went on to state that he "built in a moment between" Kit Harington and Emilia Clarke, who portray Jon and Daenerys respectively, where they "stop for a moment and look into each other's eyes." Далее он заявил, что он «выстроил миг между» Китом Харингтоном и Эмилией Кларк, которые играют Джона и Дейенерис, соответственно, где они «останавливаются на мгновение и смотрят друг другу в глаза.»
The group had started to drift apart from manager Kit Lambert, owing to his preoccupation with their label, Track Records. Кроме того, группа начала «терять связь» с их менеджером - Китом Ламбертом, который был слишком озабочен делами своего лейбла, Тгаск Records.
The initial notes prepared by Mr. Kit Prins (ECE/FAO), and the document prepared by the UN/ECE Economic Analysis Department Chapter 1. На совещании были распространены первоначальная записка, подготовленная гном Китом Принсом (ЕЭК/ФАО), и документ Отдела экономического анализа ЕЭК/ООН «Глава 1.
Больше примеров...
Киту (примеров 11)
But I told Kit I'd wait for him. Но я обещал Киту, что буду ждать его.
Carl, you want to help Kit up? Карл, хочешь помочь Киту подняться?
Kit's been going through some stuff for sure. Наверняка Киту пришлось нелегко.
Kit (Evan Peters) and Grace (Lizzie Brocheré) are allowed to leave the asylum but get a surprise at home. Киту (Эван Питерс) и Грейс (Лиззи Брошере (англ.)русск.) разрешено покинуть лечебницу, но дома они получают сюрприз.
Kit finds Helen with a bomb strapped to her, and the Doctor taunts him to choose between taking revenge on him or saving the life of another loved one. Кит находит Хелен с бомбой на теле в то время, как Доктор предоставляет выбор Киту - месть или спасение жизни любимого человека.
Больше примеров...