Английский - русский
Перевод слова Kit

Перевод kit с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Комплект (примеров 284)
A mission construction kit is included with the game, that allows players to create new maps for multiplayer game and create entire missions and campaigns. Полнофункциональный комплект миссии строительства был включен в игру, что позволило игрокам создавать новые карты для многопользовательской игры и даже создавать целые новые миссии и кампании.
The strategic deployment stocks include the capability of providing support for advance elements of a new mission through a fly-away kit module. Стратегические запасы материальных средств для развертывания включают стартовый комплект для воздушной перевозки для поддержки передового элемента новых миссий.
I'll take the radio and a survival kit. Я возьму установку связи и аварийный комплект, но скафандры были повреждены при аварии, так что...
The kit comprises monocell-type skeleton modules of varying types and dimensions, and can be used for erecting monocell-type structures of varying purpose, number of floors and floor arrangements. Комплект содержит моносотоструктурные каркасные модули различных видов и размеров и может быть использован для возведения моносотоструктурных сооружений различного назначения, этажности и ярусности.
The kit supports display on RGB monitors (with sync-on-green) using a VGA cable provided with the Linux Kit, or television sets with the normal cable included with the PlayStation 2 unit. Комплект выводит изображение на мониторы RGB (с синхронизацией-по-зелёному) используя VGA кабель, включаемый в Комплект Linux, или на телевизор, используя обычный кабель, поставляемый с PlayStation 2.
Больше примеров...
Набор (примеров 356)
The Green Pack, a multimedia curriculum kit on environmental protection and SD for primary schools, was launched by REC-CEE in 2001. "ЗЕЛЕНЫЙ ПАКЕТ" представляет собой мультимедийный учебный набор по вопросам охраны окружающей среды и УР для начальных школ, разработанный РЭЦ-ЦВЕ в 2001 году.
The Henry Winkler Sprinkler. The Bret Michaels Poison Control Kit. Разбрызгиватель от Генри Винклера, набор от отравления ядами.
Two pre-production models were released to developers; the Oculus VR DK1 (Development Kit 1) and Oculus VR DK2 (Development Kit 2). Для разработчиков были выпущены две предпроизводственные модели: Oculus VR DK1 (первый набор разработки 1) и Oculus VR DK2 (второй набор разработки).
It was a child's lab kit. Это был набор юного учёного.
ELIZABETH:'... it's useful to have a mercury spillage kit, which contains sulphur and lime...' всегда хорошо иметь под рукой набор для расщепления ртути, в который входит сера и известь...
Больше примеров...
Аптечка (примеров 40)
Eugene, Lt. Dike's got a full aid kit. Эй, Юджин, у лейтенанта Дайка есть непочатая аптечка.
I need you to get the sutures and the medical kit. Чтобы наложить швы, мне нужна аптечка
Up in my room you'll find a medical kit. В моей комнате лежит аптечка.
There's a medical kit on the bench. Там аптечка на лавке.
I can help Reggie, but I need the kit. I have to have it. Я могу помочь Реджи, но мне нужна эта аптечка.
Больше примеров...
Пособие (примеров 20)
The kit was launched in June 2002 and is available nationally. В июне 2002 года это пособие было утверждено в официальном порядке и теперь распространяется повсюду в стране.
The kit, funded under the 2000-01 National Women's Non-Government Organisations Funding Programme, is an updateable resource, with tips on professional development, support and mentoring. Данное пособие, которое финансировалось в рамках Программы финансирования общенациональных женских неправительственных организаций, периодически обновляется и содержит советы по вопросам профессионального развития, поддержки и обучения.
Based on the findings a kit on how to develop guidelines to identify and deal with racism has been developed; На основе полученных результатов было подготовлено пособие по разработке руководящих принципов для выявления и решения проблем, связанных с проявлениями расизма;
In addition, the kit should enhance youth capabilities to contribute to sustainable development in general. Кроме того, это учебное пособие должно способствовать укреплению потенциала молодежи, с тем чтобы она могла вносить более весомый вклад в устойчивое развитие в целом.
It was noted that WHO had also developed a staff training kit to facilitate the incorporation of the Convention into its work. Было отмечено, что ВОЗ также разработала учебное пособие по подготовке персонала с целью содействия учету положений Конвенций в своей деятельности.
Больше примеров...
Материалов (примеров 162)
To this effect, UNV has developed a comprehensive briefing kit. Для этого ДООН разработала всеобъемлющий комплект информационных материалов.
An immediate task was the publication of informative material on the Year in the form of a kit explaining the richness and diversity of cultural heritage in the world and UNESCO's ways, means and mechanisms to protect, safeguard and sustain cultural heritage. Ближайшей задачей была публикация информационного материала по теме Года в виде подборки материалов, разъясняющих богатство и разнообразие культурного наследия в мире, а также имеющиеся в распоряжении ЮНЕСКО пути, средства и механизмы защиты, охраны и поддержания культурного наследия.
The campaign develops both a global action kit and local materials to raise awareness of violence against women and to link it to other events and issues, such as HIV/AIDS. В ходе кампании распространяется набор материалов о глобальных действиях и деятельности на местах в целях повышения уровня осознания проблем насилия в отношении женщин и акцентируется внимание на связи этой проблемы с другими событиями и проблемами, такими как ВИЧ/СПИД.
For you convenience we've uploaded a media kit of AeroStatus service that can be freely used on your website or in any of your marketing publications. Для вашего удобства мы подготовили набор различных рекламных материалов сервиса АэроСтатус, которые вы можете использовать при размещении информации о сервисе. Все материалы доступны для свободной загрузки с нашего сайта по приведённым ниже ссылкам.
Several new products and kits were introduced in collaboration with suppliers, including an arsenic detection kit for Bangladesh and a new version of "school in a box". В сотрудничестве с поставщиками был разработан ряд новых продуктов и наборов, в том числе набор для выявления повышенных концентраций мышьяка для Бангладеш и набор учебных материалов под названием «Школа в коробке».
Больше примеров...
Снаряжение (примеров 29)
We need to get into this kit I'm afraid. Боюсь, что нам придется одеть это снаряжение.
You get my kit and I'll do the dangerous bit, OK? Ты готовишь моё снаряжение, я беру на себя весь риск, лады?
They need to be at the dock at 5:00 a. m. to check all the kit. Они прибывают на пристань к пяти, чтобы проверить снаряжение.
I should check my kit. Мне нужно проверить своё снаряжение.
Relationship between a soldier's kit and self-sustainment Снаряжение военнослужащих и расходы, подлежащие возмещению по принципу самообеспеченности
Больше примеров...
Пакет (примеров 34)
Providing incentives such as the "minimum kit" and payment by the State of contributions for parents of girls newly enrolled in the first grade; стимулирующие меры, такие как минимальный пакет, и покрытие государством расходов на школьное образование для родителей девочек, зачисляемых в первый класс начальной школы;
But you can kind a herb and bargain-priced point aid kit yourself. Но вы себя можете сделать просто и недорогой индивидуальный пакет.
Training kit units prepared for the Anglophone Group include HIV/AIDS education, enterprise education, and racial and ethnic harmony. Пакет инструктивных материалов для группы англоговорящих стран включает материалы по вопросам просвещения об эпидемии ВИЧ/СПИДа, подготовки предпринимателей и налаживания гармоничных межрасовых и межэтнических отношений.
In order to understand how to deploy Windows Vista, you need to first become familiar with the deployment concepts, technologies and tools found in the Windows Automated Installation Kit (Windows AIK). Для того, чтобы понять, как установить операционную систему Windows Vista, вы должны познакомиться с концепциями установки, технологиями и инструментами, о которых можно узнать из Windows Automated Installation Kit (Windows AIK или автоматизированный пакет установки Windows).
Using the SDK (Software Development Kit) you can create additional modules and industry-specific solutions that extend the system functional. С помощью SDK (пакет для разработки собственных приложений) вы можете создавать дополнительные модули и отраслевые решения, расширяющие функционал системы TeamWox.
Больше примеров...
Инструментария (примеров 7)
Version 4 of the ICP Kit software was released on 12 October 2012, with new and improved features. Четвертая версия программного инструментария ПМС была выпущена 12 октября 2012 года и имеет новые и улучшенные функции.
How representative the case of Cambodia can be considered to be to serve as a basis for the production of a 'trade efficiency self-evaluation kit'? Ь) Насколько показательным может считаться случай Камбоджи в связи с разработкой "инструментария самооценки эффективности торговли"?
The United Nations office in Georgia, in cooperation with Andrea Benashvili Public School, organized a programme using the educational kit on teaching about the Holocaust, provided by the Gerda and Kurt Klein Foundation. Отделение Организации Объединенных Наций в Грузии в сотрудничестве с Государственной школой им. Андрея Бенашвили организовало программу с использованием образовательного инструментария для просвещения по вопросам Холокоста, предоставленного Фондом Герды и Курта Кляйн.
Another 64DD title in development was Creator, a music and animation game by Software Creations, the same UK company that had made Sound Tool for the Nintendo Ultra 64 development kit. Одна из игр, которая должна была использовать все возможности 64 DD была «Creator», музыкальная и анимационая программа, создаваемая Software Creations, теми же людьми которые отвечали за создание звукового инструментария для комплекта разработчиков Nintendo 64.
It can be built on an x86 PC for any of its intended architectures using a cross development GNU toolchain, for example crosstool, the Embedded Linux Development Kit (ELDK) or OSELAS.Toolchain. Оно может применяться на любой поддерживаемой архитектуре с использованием кросс-разработки GNU инструментария, например crosstool, Embedded Linux Development Kit (ELDK) или OSELAS.Toolchain.
Больше примеров...
Kit (примеров 77)
He sometimes goes by the pseudonym Kit Dubois. Иногда работает под псевдонимом Kit Du Bois (также Kit Dubois).
The IFS API is part of the Windows Driver Kit. IFS API является частью набора Windows Driver Kit.
Multiple unspecified vulnerabilities have been identified in Sun Java Development Kit (JDK) and Sun Java Runtime Environment (JRE). Множественные неуточнённые уязвимости были обнаружены в Sun Java Development Kit (JDK) и Sun Java Runtime Environment (JRE).
Multiple open source cheminformatics projects associate themselves with the Blue Obelisk, among which, in alphabetical order, Avogadro, Bioclipse, cclib, Chemistry Development Kit, GaussSum, JChemPaint, JOELib, Kalzium, Openbabel, OpenSMILES, and UsefulChem. «Синий обелиск» поддерживается рядом программных продуктов по хемоинформатике, разработанных на базе открытого программного обеспечения, в частности: Avogadro, Bioclipse, Chemistry Development Kit, JChemPaint, JOELib, Kalzium, Openbabel, OpenSMILES и UsefulChem.
The quantum simulator that is shipped with the Quantum Development Kit today is capable of processing up to 32 qubits on a user machine and up to 40 qubits on Azure. В пакет Quantum Development Kit входит квантовый симулятор, способный обрабатывать до 30 кубитов локально и от 32 до 40 кубитов в облаке Azure.
Больше примеров...
Кит (примеров 273)
Kit Carson said that's the way to ride. Кит Карсон тоже сказал, что это лучший способ.
It was "just a joke" but... that's Kit. Это была "всего лишь шутка", но... такой уж Кит.
No, no, that's okay, Kit. Нет, нет, всё в порядке, Кит.
Kit's a hero, but - but you got to prepare yourself. Кит, конечно, герой, но...
Kit and Chow thin out the Doctor's numbers after driving the car out of the freight elevator. Кит и Кам избавились от нескольких захватчиков, когда выехали на машине из грузового лифта.
Больше примеров...
Знт (примеров 60)
Beyond a national strategy, government should develop and strengthen sectoral technology strategies and/or policies consistent with the KIT framework and national goals. Помимо национальной стратегии правительству необходимо разрабатывать и укреплять секторальные стратегии и/или политику развития технологий с учетом рамок ЗНТ и национальных задач.
A KIT system considers the strategic development of sectoral applications, policy and capacity, and identifies synergies between sectors and cross-sectoral applications. Система ЗНТ предусматривает стратегическое развитие прикладного использования в секторах, политики и потенциала и устанавливает взаимосвязи между применением в секторах и межсекторальным применением.
To that end, government can initiate a participatory process which brings together multiple stakeholders and results in a holistic and people-centred KIT strategy. Для этого правительство может организовать основанный на широком участии населения процесс, объединяющий множество заинтересованных сторон и позволяющий выработать целостную и ориентированную на человека стратегию развития ЗНТ.
They must similarly play an active part in developing and strengthening KIT. Точно так же они должны играть активную роль и в развитии и укреплении систем ЗНТ.
(b) Since government is only one player in KIT, it must work actively to create an enabling environment for academia, civil society, private sectors and communities to develop and benefit from KIT. Ь) поскольку правительство является лишь одним из участников системы ЗНТ, оно должно вести активную работу по созданию благоприятных условий для ученых, гражданского общества, частного сектора и общин в целях развития системы ЗНТ и получения соответствующих выгод.
Больше примеров...
Кита (примеров 47)
Miranda knew Kit Renton at Oxford. Миранда знала Кита Рэнтона по Оксфорду.
Every weekday between 2:25 and 2:50, she comes through here on her way to pick up her kids at Kit Carson Elementary. Каждые выходные между 2:25 и 2:50 она проезжает здесь по пути в школу Кита Карсона, чтобы забрать своих детей.
I think that's really rather funny and I'd like to give some points from Kit... for Alan. Я думаю, это достаточно смешно и я хотел бы передать немного очков от Кита Алану.
I think, much like the character does with Jon, Sansa, and Davos, Bella kept Kit, Sophie, and Liam on their toes! Думаю, как и то, что персонаж делал с Джоном, Сансой и Давосом, Белла держала Кита, Софи и Лиама в напряжении!»
In fact, Kit... Фактически с детьми Кита...
Больше примеров...
Китом (примеров 19)
I was here with a student of mine, Kit Bartlett. Здесь, с моим студентом, Китом Бартлеттом.
Erin, we know what happened to Kit. Эрин, мы знаем, что случилось с Китом.
I got some footage here from the camera on Willis' helmet during his last mission with Kit. У меня есть запись с камеры на шлеме Уиллиса, когда они выполняли то боевое задание с Китом.
Together with Jack Archer, Guran instructs the Phantom in combat, morality, and life itself, and is frequently seen reciting insightful "old jungle sayings" to Kit and others. Совместно с Джеком Арчером, он обучает Фантома искусству боя, наставляет духовно и, непосредственно, в жизни, а также часто делится с Китом и остальными старыми добрыми «сказаниями джунглей».
In the winter of 1844, Lt. John C. Frémont, accompanied by Kit Carson, was the first American to see Lake Tahoe. Зимой 1844 года лейтенант Джон Фримонт вместе со своим спутником Китом Карсоном (англ. Kit Carson) стал первым белым человеком, увидевшим озеро Тахо.
Больше примеров...
Киту (примеров 11)
But I told Kit I'd wait for him. Но я обещал Киту, что буду ждать его.
Kit's been going through some stuff for sure. Наверняка Киту пришлось нелегко.
You know, Kit, he comes back from these deployments, and he needs his space. После боевого задания Киту, знаете ли, нужно дать время побыть в одиночестве.
Kit (Evan Peters) and Grace (Lizzie Brocheré) are allowed to leave the asylum but get a surprise at home. Киту (Эван Питерс) и Грейс (Лиззи Брошере (англ.)русск.) разрешено покинуть лечебницу, но дома они получают сюрприз.
You'll slit my throat, like you did Kit's? А то что, глотку мне перережешь, как Киту?
Больше примеров...