| She was born in Kazan in 1981. | Родилась в Казани в 1981 году. |
| One day in Kazan, another in Samara! | Денек в Казани, другой в Самаре! |
| Some of the volunteers worked at the 2017 FIFA Confederations Cup: 1733 people assisted the organisers in Saint Petersburg, 1590 worked in Moscow, 1261 in Sochi, 1260 in Kazan, a total of 5844 participants. | Часть волонтеров участвовала в прошедшем Кубке Конфедераций FIFA 2017: 1733 человека помогала организаторам в Санкт-Петербурге, 1590 - в Москве, 1261 - в Сочи, 1260 - в Казани, всего 5844 человека. |
| Luxury apartments is being constructed in the downtown of Kazan city on Telman street. | Элитный жилой дом «Ренессанс» строится в настоящее время в самом центре г. Казани на ул. Тельмана. |
| The office block projected on a turning site on Telman street, Vahitovskiy district, Kazan and the shape of the plan repeats the curvature lines of the street. | Административно-офисное здание запроектировано на поворотном участке, по улице Тельмана в Вахитовском районе г. Казани и по форме плана повторяет линии изгиба улицы. |
| In 1824, he arrived in Kazan and took his chair. | В 1824 году прибыл в Казань и занял свою кафедру. |
| Organization of the seventy-second session of the Committee on Forests and the Forest Industry, from 18 to 21 November 2014 in Kazan, the Russian Federation. | Организация семьдесят второй сессии Комитета по лесам и лесной отрасли, 18-21 ноября 2014 года, Казань, Российская Федерация. |
| Qolsharif Mosque in Kazan. | Сулейман - мечеть в г. Казань. |
| Ivan IV sent major reinforcements to the Kazan area and harshly suppressed resistance. | Иван IV провёл серьёзную подготовку к новому походу на Казань, реформировал и укрепил армию. |
| Kazan is one of the largest industrial and financial centres of Russia, and a leading city of the Volga economic region in construction and accumulated investment. | Казань - один из крупнейших промышленных, финансовых и торговых центров России, один из лидеров по инвестициям и строительству в Поволжье. |
| Trophimov T. T., professor at Kazan Veterinary University. | Т. Т. Трофимов, - профессор Казанского ветеринарного института. |
| The national art gallery "Khazina" situated in Kreml in the former cadet school opened in Kazan. | Представители казанского клуба «Бригантина» Илья Савинов и Екатерина Пилишкина признаны самой успешной парой. |
| Today, a bilateral meeting between President of Russia Vladimir Putin and President of Georgia Mikhail Saakashvili was held in Kazan. Mihkail Saakashvili said he was happy to discuss all the pressing issues in Russian-Georgian relations. | Встреча-лекция с доктором филологических наук, профессором Казанского государственного университета, литературоведом Хатыпом Миннигуловым «Тысячелетняя татарская литература» состоится сегодня в Национальном музее Республики Татарстан. |
| The company's key technologies have been developed in-house and patented in Russia and other countries, and its research and development activities are carried out as resident projects at the Skolkovo Innovation Centre in Moscow and at the IT Park in Kazan. | Все основные технологии TGT Oil and Gas Services являются собственными разработками и запатентованы в России и за рубежом, НИОКР проекты компании имеют статус резидентства Инновационного Центра Сколково и Казанского ИТ Парка. |
| Let us put our minds to well-coordinated work in the coming holidays. Holidays for us mean mainly harder work and more work, instructed the Kazan Executive Committee the Kazan Mayor Ilsur Metshin at a staff meeting today. | Капитан казанского > Алексей Морозов назвал тяжелым сегодняшний домашний матч против >, завершившийся победой > со счетом 4:1. |
| In the years 1901-1904, he worked as a doctor in Kazan Governorate. | В 1901-1904 гг. работал земским врачом в Казанской губернии. |
| The official opening of the Kazan city telephone network took place on 27 (15) November 1888. | Официальное открытие Казанской городской телефонной сети состоялось 27 (15) ноября 1888 года. |
| Tatarstan President Mintimer Shaimiev handed over State Awards of the Republic of Tatarstan for 2007 in the field of science and technology on December 28 in Kazan Kremlin. | Такое мнение высказал на пресс-конференции в Казанской академии тенниса супервайзер АТР (Ассоциация теннисистов-профессионалов) Валерий Лутков. |
| The idea to commemorated these events was one the reasons for the decision to dedicate the chapel to Our Lady of Kazan, whose feast day is 4 November, which is also a public holiday, National Unity Day. | Память об этих событиях и легла в основу решения посвятить часовню Казанской иконе Божией Матери, чьё празднование 4 ноября стало церковно-государственным праздником, Днём народного единства. |
| The Kazan Province (Russian: KaзáHckaя пpoBи́Hция) - province of Kazan Governorate of the Russian Empire, which existed 1719-1775. | Каза́нская прови́нция - провинция Казанской губернии Российской империи, существовавшая в 1719-1775 годы. |
| In 1990, a prototype was built at the Kazan aircraft factory. | В 1990 году на Казанском авиазаводе был построен прототип. |
| School on inverse boundary value problems, established in Kazan University, was recognized in the country and had authority among specialists. | Сложившаяся в Казанском университете школа по обратным краевым задачам признана в стране и пользуется авторитетом среди специалистов. |
| In the Kazan Cathedral Basin wrote "Introduction to the Temple." | В Казанском соборе Басин написал «Введение во храм». |
| From 1937 to 1939 he worked as an assistant professor at the Kazan University, and from 1939 to 1947 he was the head of the Department of Mathematical Analysis of the North Ossetian Pedagogical Institute. | С 1937 по 1939 год он работал доцентом в Казанском университете, а с 1939 по 1947 год - заведующим кафедрой математического анализа Северо-Осетинского педагогического института. |
| Despite the successes, Finpromko-Alpha will soon cease to exist, and Larionov played two seasons in Kazan Privolzhanin. | Несмотря на успехи, «Финпромко-Альфа» вскоре прекратил существование, и Ларионов два сезона отыграл в казанском «Приволжанине». |
| Additionally, Cash has numerous Off-Broadway credits, and in 2014 starred in the world premiere of Zoe Kazan's play Trudy And Max In Love. | Кэш участвовала во многочисленных офф-Бродвейских постановках, и в 2014 году играла в премьерном спектакле «Труди и Макс влюблены» Зои Казан. |
| Stevens, Mankiewicz, Kazan, Huston Wyler, Wilder, Stanley Kramer, but never Stanley Hoff! | Стивенс, Манкевич, Казан, Хьюстон Уайлер, Уайлдер, Стэнли Крамер, но не Стэнли Хофф! |
| Please, Kazan, 563? | Пожалуйста, Казан - 5-6-3? |
| In September Elizabeth Coronado, Ana Karina Arroyo and Xochitl Pimienta participated in the fifty-first annual gathering of non-governmental organizations in New York. Shamina Gonzaga de Kazan was appointed Department of Public Information representative by Comunicación Cultural. | В сентябре Элизабет Коронадо, Ана Карина Арройо и Хочити Пимиента приняли участие в работе пятьдесят первого годового собрания представителей неправительственных организаций, которое состоялось в Нью-Йорке. Шамина Гонзага де Казан была назначена представителем Ассоциации культурного обмена при Департаменте общественной информации. |
| The registration, came from a lawyer from the 42nd floor, Kazan named Wayne. | В журнале, она написала, что она идет к адвокату по имени Вэн Казан. |
| The consortium was recently extended to include the Kazan Federal University and the Perm State University. | Недавно в консорциум вошли также Казанский федеральный университет и Пермский государственный университет. |
| Due to the 2004-05 NHL lockout, Brathwaite played overseas in the Russian Superleague for Ak-Bars Kazan. | Из-за локаута в НХЛ в сезоне 2004/05 Брэтуэйт играл в российской суперлиге за казанский «Ак Барс». |
| In 1932 it was decided to build a railway car factory, but due to the political situation on February 8, 1940 it was decided to construct the Kazan Optical and Mechanical Plant (KOMZ). | В связи с политической обстановкой 8 февраля 1940 года было принято решение построить Казанский оптико-механический завод (КОМЗ). |
| In December, the rebels crossed the Kama River, invading the districts of Kungur, Vyatka, and Kazan. | В декабре повстанцы перешли через Каму, вторглись в соседние Кунгурский, Вятский и Казанский уезды. |
| In the 1980s, we again started talking about the coat of arms of Kazan, and in the 1990s Kazan Zilant in various styles began to appear in print media. | В 1980-е годы вновь заговорили о гербе Казани, а в 1990-е годы казанский Зилант в различных начертаниях стал фигурировать в печатных изданиях. |
| In 1852 he graduated from the Kazan Theological Academy with a master's degree in theology and was appointed a teacher of logic and psychology to the Nizhny Novgorod Theological Seminary, and a teacher of the Tatar language. | В 1852 году окончил Казанскую духовную академию со степенью магистра богословия и определён учителем логики и психологии в Нижегородскую духовную семинарию, и преподавателем татарского языка. |
| Cardinal Casper is well regarded in Russia for being the man who returned Our Lady of Kazan to its homeland. | Кардинала Каспера уважают в России за то, что он - тот самый человек, который вернул Казанскую Богоматерь на ее родину. |
| As a twenty-year-old student of the piano at the Kazan conservatory, his favorite composers are Musorgsky, Scryabin, Prokofiev, Berg, Messian, he was able to hear the radio broadcast direct of German Lukianov (flugelhorn) and Igor Bril (piano). | Леонид Винцкевич закончил Курское музыкальное училище (в выпускной программе играл с оркестром училища Второй фортепианный концерт Сергея Рахманинова), в 1968 г. поступил в Казанскую консерваторию. Его любимые композиторы - Мусоргский, Скрябин, Прокофьев, Берг, Мессиан. |
| He graduated from the 1st Kazan Gymnasium with a gold medal (1906-1913), studied at the History and Philology Faculty of Kazan University (1913-1918). | Окончил 1-ю казанскую гимназию с золотой медалью (1906-1913), обучался на историко-филологическом факультете Казанского университета (1913-1918). |
| Having graduated from the Moscow Art-Engineering Institute, he headed the Kazan Art College (1926-1929). It took him a lot of time and energy to give another birth and further development to the Kazan Arts School. | После окончания Московского художественно-технического института, он в 1926-1929 годы возглавлял Казанскую художественную школу, возрождению и укреплению которой отдал много сил. |
| In 1923 he entered the Red Army Kazan Infantry School. | В 1938 году он окончил Казанское пехотное училище. |
| There also proceeds a successful collaboration with "Tomskgazprom" JSC, within the framework of which an agreement of two flare devices shipment to Kazan deposit is signed. | Также продолжается успешное сотрудничество с ОАО "Томскгазпром", в рамках которого подписан договор на поставку двух факельных установок на Казанское месторождение. |
| But the Russian and Nogai strongmen eventually went to loggerheads over the Kazan Khanate, where Yusuf's daughter Sumbeca (1520-1557) was the Khan's wife and queen. | Основной причиной раздора между русским и ногайским повелителями стало Казанское ханство, где женой хана и царицей была дочь Юсуфа - Сумбека (1520-1557). |
| He completed Bugulminsky normal school, then worked some years as the mathematics teacher at a rural school, however in 1940 entered the Kazan tank school which he successfully completed in May 1942, and entered the CPSU the same year. | Окончив Бугульминское педагогическое училище, несколько лет работал учителем математики в сельской школе, однако в 1940 году поступил в Казанское танковое училище, которое успешно окончил в мае 1942 года. |
| The Kazan Art School is a state autonomous education institution in Kazan, Republic of Tatarstan. | Казанское театральное училище - государственное автономное образовательное учреждение среднего профессионального образования Республики Татарстан расположенное в Казани. |
| By the end of the 18th century, five churches were built on the territory of the fortress: Sobornaya Pokrovskaya, Kazan, Nikolayevskaya, Kupecheskaya (Nativity-Theotokos) and the Church of All Saints. | К концу 18 века на территории крепости было построено пять церквей: Соборная Покровская, Казанская, Николаевская, Купеческая (Рождество-Богородичная) и храм Всех Святых. |
| Kazan Chess school is currently named after Rashid Nezhmetdinov. | Казанская школа шахмат носит имя Рашида Нежметдинова (сейчас ЦСДЮШШОР имени Рашида Нежметдинова). |
| The name Golden Horde for the first time has been entered into a revolution in 1565 - in the History-publicist composition «the Kazan history». | Название «Золотая Орда» впервые было введено в оборот в 1565 году - в историко-публицистическом сочинении «Казанская история». |
| On 29 August in a festively painted "Pyramid" in Kazan, grand meeting of International Union of public associations "World Tatar Congress" took place on the occasion of the Kazan 1000-years anniversary. | На имя генерального директора ОАО "Казанская ГТС" Ахматмунзила Фахриева и коллектива предприятия поступило Благодарственное письмо за подписью министра информатизации и связи Республики Татарстан Фарита Фазылзянова. |
| It also influenced the development of the student movement by organizing or supporting demonstrations in Petersburg and other cities, including the so-called Kazan demonstration of 1876, where they would openly admit the organization's existence for the first time. | Ею были организованы или поддержаны демонстрации в Петербурге, в том числе Казанская демонстрация 6(18) декабря 1876 года, которой «Земля и воля» впервые открыто заявила о своем существовании. |
| During the World War II, the Moscow railway station, along with the Kazan railway station, became an important strategic object. | Во время Великой Отечественной войны Московский вокзал, наряду с Казанским, стал важным стратегическим объектом. |
| After the victory of Tsar Ivan the Terrible over the Kazan Khanate, where the Cossacks played a key role, he granted them Don lands. | После победы войск царя Ивана Грозного над казанским ханством, в котором решающую роль сыграли казаки, он отдал им во владение донские земли. |
| In 1735 her husband had been restored to the rank of lieutenant general and made of Astrakhan, and then the Kazan governor, and appointed commander of the troops sent against the rebellious Bashkir. | В 1735 Румянцев был восстановлен в чине генерал-лейтенанта и сделан астраханским, а потом казанским губернатором и назначен командующим войсками, отправленными против взбунтовавшихся башкир. |
| The important fact is the long-term co-operation of Tupolev with Kazan Aircraft corporation - KAPO n.a. | Значительным является и тот факт, что ОКБ Туполева вот уже более полувека работает в тесной кооперации с казанским авиационно-производственным объединением - КАПО им. |
| Reconstruction of Kazan buildings Karl Mufke leaded himself. | Реконструкцию казанских зданий осуществил сам К. Л. Мюфке. |
| In 1543 odered about big colon Vladimir in connection with threat of an attack of the Kazan Tatars. | В 1543-м командовал большим полком во Владимире в связи с угрозой нападения казанских татар. |
| Vatanym Tatarstan (Tatar: BaTaHыM TaTapcTaH, Our Homeland Tatarstan) is the main Tatar language newspaper, published in Kazan. | Ватаным Татарстан (Моя родина Татарстан) - общественно-политическая газета на татарском языке, издающаяся в Татарстане. |
| The final of the World Cup for trotters will be held in the International horse racing complex "Kazan" on August 30. | По итогам подписания постановления совместного заседания коллегии Минтранса РФ и Правительства республики к концу этого года в Татарстане на базе аэродрома «Куркачи» будет создан учебный центр авиации общего назначения. |
| Tatarstan President Mintimer Shaimiev handed over State Awards of the Republic of Tatarstan for 2007 in the field of science and technology on December 28 in Kazan Kremlin. | В настоящее время в Татарстане не осталось ни одного пенсионера, который бы получал пенсию ниже прожиточного минимума. |
| It was also the theme music of the film A Face in the Crowd (1957), produced by Elia Kazan and starring Andy Griffith. | Песня также звучит в качестве музыкальной темы в фильме Лицо в толпе (1957) режиссёра Элиа Казана с Энди Гриффитом в главной роли. |
| This 1951 Elia Kazan film... marked Warren Beatty's screen debut. | В этом фильме Элии Казана в 1961-ом году дебютировал Уоррен Битти. |
| Spencer also edited director Elia Kazan's feature film debut, A Tree Grows in Brooklyn (1945). | Спенсер также смонтировала художественный фильм, дебют режиссёра Элии Казана, «Дерево растёт в Бруклине» (1945). |
| It was not until 1950 that Mostel again acted in movies, for a role in the Oscar-winning film Panic in the Streets, at the request of its director, Elia Kazan. | Мостел не возвращался в кино до 1950 года, появившись в фильме киностудии 20th Century Fox «Паника на улицах», снявшись там по просьбе режиссёра Элиа Казана. |
| He then worked mainly at Twentieth Century-Fox, where his credits included Elia Kazan's Viva Zapata! | После этого он работал главным образом на киностудии 20th Century Fox, где среди прочего участвовал в создании образа Элиа Казана в фильме «Вива, Сапата!». |