| The founders of the band, Ekaterina Shilonosova and Yevgeni Gorbunov, met in Kazan. | Основатели коллектива Екатерина Шилоносова и Евгений Горбунов познакомились в Казани. |
| During the Great Patriotic War Vsevolod with his mother were evacuated to Kazan, my mother worked in the aircraft engine plant. | Во время Великой Отечественной войны Всеволод с матерью находились в эвакуации в Казани, мама работала на авиамоторном заводе. |
| From the airport Vladimir Putin headed to the Kazan city hall where the session of the RF State Council is to start. | Дорогие казанцы! Примите мои самые добрые и искренние поздравления с нашим общим праздником - 1000-летием Казани. |
| The Fifth Army has been assigned the task of taking Kazan. | Под его командованием 5-я армия участвовала в операции по занятию Казани. |
| OAO TATNEFT presented a report on its activities in the field of industrial and environmental safety at the extended session of the Volga Federal Service Administration for Ecological, Technological and Nuclear Supervision (Rostekhnadzor) held in Kazan on Friday, February 26, 2010. | ОАО "Татнефть" представила отчет о своей деятельности в сфере промышленной и экологической безопасности на состоявшемся в пятницу 26 февраля 2010 года в Казани расширенном совещании Приволжского управления Федеральной службы по экологическому, технологическому и атомному надзору (Ростехнадзор). |
| How Kazan, Vladimir Ivanovich? | Как Казань, Владимир Иванович? |
| He is an Honorary Doctor of UNESCO International Department of TISBI University of Management (Kazan, Russia), laureate of Beallur Kalam (Crystal Pen) contest in the Recognition nomination (2013); Top-35. | Почетный доктор международной кафедры ЮНЕСКО Университета управления ТИСБИ (Казань, Россия), лауреат конкурса «Бэллур калэм - Хрустальное перо» 2013 года в номинации «Признание», обладатель премии «ТОП-35. |
| ЭkoHoMичeckaя reorpaфия CCCP In the 1990s the city of Kazan's date of foundation was adjusted to around five years earlier than the traditional date given for the foundation of Yaroslavl. | Михайловские курганы - статья из Большой советской энциклопедии. Экономическая география СССР Город Казань был в конце 1990-х годов условно передатирован ровно на 5 лет раньше традиционной даты основания Ярославля. |
| Dayana was born on 16 April 2002, in Kazan, Tatarstan, Russia where she still lives with her parents. | Даяна родилась 16 апреля 2002 года в городе Казань, где и живёт в настоящее время со своими родителями. |
| The capital of EAU could be one of the cities at the junction of Europe and Asia, for example, Kazan or Samara. | Столицей ЕАС можно было предложить один из городов на стыке Европы и Азии, например город Казань, город Самара. |
| In 1917, Malov became a professor in Kazan University and a director of Numismatic collection. | В 1917 году, Малов стал профессором Казанского университета и директором Нумизматической коллекции. |
| In 1942-1943 he works as a conductor of Kazan management of cinema, and in the period from 1943 to 1944 - the conductor of the Philharmonic hall in Izhevsk. | В 1942-1943 годах он работает дирижёром Казанского управления кинофикации, а в период с 1943 по 1944 годы - дирижёром филармонии в Ижевске. |
| The University derived from Kazan United industrial college opened in 1897. | Берёт своё начало с Казанского соединённого промышленного училища, открытого в 1897 году. |
| Let us put our minds to well-coordinated work in the coming holidays. Holidays for us mean mainly harder work and more work, instructed the Kazan Executive Committee the Kazan Mayor Ilsur Metshin at a staff meeting today. | Главный тренер казанского > после гостевой победы над > (4:0) отметил, что матчи с тольяттинцами обычно не получаются легкими. |
| Kazan having settled housing problems effectively became one of the nominees for the international award of World Leadership Forum. | Национальная художественная галерея «Хазинэ», разместившаяся в здании бывшего Юнкерского училища Казанского Кремля, представлена широкой общественности. |
| He attended the 2nd Kazan Secondary School, but dropped out in the 7th grade because of disagreements with his teachers. | Учился во 2-й Казанской гимназии, из 7-го класса которой ушёл, не поладив с преподавателями. |
| Moscow clergy, on the contrary, did not commission a single Byzantine church between 1876 (church of Kazan Icon at Kaluga Gates) and 1898 (Epiphany cathedral in Dorogomilovo). | Московское духовенство, напротив, не заказало ни одного византийского храма между 1876 (Церковь Казанской иконы Божией Матери у Калужских ворот) и 1898 (Богоявленский собор в Дорогомилове). |
| In 1854 the given school is transported in village Alikovo and renamed into «Church-parish school of village Alikovo of Yadrinsky District of the Kazan province». | В 1854 году данная школа перевозится в село Аликово и переименовывается в «Церковно-приходское училище села Аликово Ядринского уезда Казанской губернии». |
| The center's exhibitions were shown at the State Russian Museum in St-Petersburg, Krasnoyarsk museum center, Cherepovets museum association, Kazan city hall, and Ekaterinburg museum of Fine Arts. | Выставочные проекты Центра были показаны в Государственном Русском музее в Санкт-Петербурге, Красноярском музейном центре, Череповецком музейном объединении, Казанской Ратуше, Екатеринбургском музее изобразительных искусств. |
| Therefore he stayed in Kazan where he found much less paid job as the observer over the students at the local seminary until November 1906. | Ему пришлось устроиться на низкооплачиваемую должность надзирателя над учащимися в Казанской духовной семинарии, которую он занимал до ноября 1906 года. |
| "Speech delivered at the Kazan Cathedral on June 23, 1887". | «Речь, произнесенная в Казанском соборе 23 июня 1887 г.». |
| In 1902 he defended his thesis "State Law in Sweden" at the Kazan University and was awarded a master's degree in public law. | В 1902 году защитил в Казанском университете диссертацию «Государственное право в Швеции» и был удостоен степени магистра государственного права. |
| The experience in chemistry research in Kazan University dates back to its foundation: the first chemical laboratories were opened at the departments of «Chemistry and metallurgy» and «Technology and science related to trade and factories» nearly after the University foundation. | История химии в Казанском университете берет начало с его основания: тогда были открыты первые химические лаборатории на кафедрах «Химии и металлургии» и «Технологии и наук, относящихся к торговле и фабрикам». |
| Spanish centre of education and Culture at Kazan State University celebrated it 10th anniversary on December 27. | На казанском стадионе > хозяева уступили одному из лидеров чемпионата России со счетом 2:5. |
| Lively colorful program is taking place on 30 August at central Kazan. It is a mass promenade - one of the most beloved actions of the citizens, which is organized within the frame of City Day. | После четвертого тура 58-го Чемпионата России по шахматам среди мужчин (высшая лига), который проходит в казанском НКЦ, лидером остается Михаил Кобалия (Москва). |
| The Canadian Shield is a physiographic division, consisting of five smaller physiographic provinces: the Laurentian Upland, Kazan Region, Davis, Hudson and James. | Канадский щит - физико-географический район, имеет разделение на 5 меньших физико-географических провинций: Лаврентийская возвышенность, Казан, Дейвис, Гудзон и Джеймс. |
| In 1953, director Elia Kazan was looking for a substantive actor to play the emotionally complex role of 'Cal Trask', for screenwriter Paul Osborn's adaptation of John Steinbeck's 1952 novel East of Eden. | В 1953 году режиссёр Элиа Казан начал поиски актёра на роль эмоционально запутавшегося молодого человека по имени Кэл Траск в экранизации семейной саги Джона Стейнбека «К востоку от рая». |
| Recently, the river has become increasingly popular as an object of tourism for extreme water sports(also includes the Sharyn River, Kazan River and Koksu River). | В последнее время река получила всё большую популярность как объект экстремального туризма для спортивных походов шестой категории сложности (также входят реки Чарын, Казан и Коксу). |
| In September Elizabeth Coronado, Ana Karina Arroyo and Xochitl Pimienta participated in the fifty-first annual gathering of non-governmental organizations in New York. Shamina Gonzaga de Kazan was appointed Department of Public Information representative by Comunicación Cultural. | В сентябре Элизабет Коронадо, Ана Карина Арройо и Хочити Пимиента приняли участие в работе пятьдесят первого годового собрания представителей неправительственных организаций, которое состоялось в Нью-Йорке. Шамина Гонзага де Казан была назначена представителем Ассоциации культурного обмена при Департаменте общественной информации. |
| The registration, came from a lawyer from the 42nd floor, Kazan named Wayne. | В журнале, она написала, что она идет к адвокату по имени Вэн Казан. |
| He then returned to the Kazan University for his fourth year. | Затем он вернулся в Казанский университет на четвёртый год. |
| In 1992, KCTI was renamed to Kazan State Technological University (KSTU). | В 1992 году КХТИ был переименован в Казанский государственный технологический университет (КГТУ). |
| Kazan Interregional clinical-diagnostic center is the largest in Volga region in cardiovascular and neurological diseases. | Казанский Межрегиональный клинико-диагностический центр является крупнейшим в Поволжье медицинским центром высоких технологий по лечению сердечно-сосудистых и неврологических заболеваний. |
| Due to the 2004-05 NHL lockout, Brathwaite played overseas in the Russian Superleague for Ak-Bars Kazan. | Из-за локаута в НХЛ в сезоне 2004/05 Брэтуэйт играл в российской суперлиге за казанский «Ак Барс». |
| In the 1980s, we again started talking about the coat of arms of Kazan, and in the 1990s Kazan Zilant in various styles began to appear in print media. | В 1980-е годы вновь заговорили о гербе Казани, а в 1990-е годы казанский Зилант в различных начертаниях стал фигурировать в печатных изданиях. |
| In 1908 he graduated from Kazan Teachers' Seminary. | В 1908 окончил Казанскую учительскую семинарию. |
| Cardinal Casper is well regarded in Russia for being the man who returned Our Lady of Kazan to its homeland. | Кардинала Каспера уважают в России за то, что он - тот самый человек, который вернул Казанскую Богоматерь на ее родину. |
| As a twenty-year-old student of the piano at the Kazan conservatory, his favorite composers are Musorgsky, Scryabin, Prokofiev, Berg, Messian, he was able to hear the radio broadcast direct of German Lukianov (flugelhorn) and Igor Bril (piano). | Леонид Винцкевич закончил Курское музыкальное училище (в выпускной программе играл с оркестром училища Второй фортепианный концерт Сергея Рахманинова), в 1968 г. поступил в Казанскую консерваторию. Его любимые композиторы - Мусоргский, Скрябин, Прокофьев, Берг, Мессиан. |
| He graduated from the 1st Kazan Gymnasium with a gold medal (1906-1913), studied at the History and Philology Faculty of Kazan University (1913-1918). | Окончил 1-ю казанскую гимназию с золотой медалью (1906-1913), обучался на историко-филологическом факультете Казанского университета (1913-1918). |
| Having graduated from the Moscow Art-Engineering Institute, he headed the Kazan Art College (1926-1929). It took him a lot of time and energy to give another birth and further development to the Kazan Arts School. | После окончания Московского художественно-технического института, он в 1926-1929 годы возглавлял Казанскую художественную школу, возрождению и укреплению которой отдал много сил. |
| In 1923 he entered the Red Army Kazan Infantry School. | В 1938 году он окончил Казанское пехотное училище. |
| There also proceeds a successful collaboration with "Tomskgazprom" JSC, within the framework of which an agreement of two flare devices shipment to Kazan deposit is signed. | Также продолжается успешное сотрудничество с ОАО "Томскгазпром", в рамках которого подписан договор на поставку двух факельных установок на Казанское месторождение. |
| But the Russian and Nogai strongmen eventually went to loggerheads over the Kazan Khanate, where Yusuf's daughter Sumbeca (1520-1557) was the Khan's wife and queen. | Основной причиной раздора между русским и ногайским повелителями стало Казанское ханство, где женой хана и царицей была дочь Юсуфа - Сумбека (1520-1557). |
| He completed Bugulminsky normal school, then worked some years as the mathematics teacher at a rural school, however in 1940 entered the Kazan tank school which he successfully completed in May 1942, and entered the CPSU the same year. | Окончив Бугульминское педагогическое училище, несколько лет работал учителем математики в сельской школе, однако в 1940 году поступил в Казанское танковое училище, которое успешно окончил в мае 1942 года. |
| The Kazan Art School is a state autonomous education institution in Kazan, Republic of Tatarstan. | Казанское театральное училище - государственное автономное образовательное учреждение среднего профессионального образования Республики Татарстан расположенное в Казани. |
| By the end of the 18th century, five churches were built on the territory of the fortress: Sobornaya Pokrovskaya, Kazan, Nikolayevskaya, Kupecheskaya (Nativity-Theotokos) and the Church of All Saints. | К концу 18 века на территории крепости было построено пять церквей: Соборная Покровская, Казанская, Николаевская, Купеческая (Рождество-Богородичная) и храм Всех Святых. |
| Kazan Chess school is currently named after Rashid Nezhmetdinov. | Казанская школа шахмат носит имя Рашида Нежметдинова (сейчас ЦСДЮШШОР имени Рашида Нежметдинова). |
| The name Golden Horde for the first time has been entered into a revolution in 1565 - in the History-publicist composition «the Kazan history». | Название «Золотая Орда» впервые было введено в оборот в 1565 году - в историко-публицистическом сочинении «Казанская история». |
| On 29 August in a festively painted "Pyramid" in Kazan, grand meeting of International Union of public associations "World Tatar Congress" took place on the occasion of the Kazan 1000-years anniversary. | На имя генерального директора ОАО "Казанская ГТС" Ахматмунзила Фахриева и коллектива предприятия поступило Благодарственное письмо за подписью министра информатизации и связи Республики Татарстан Фарита Фазылзянова. |
| It also influenced the development of the student movement by organizing or supporting demonstrations in Petersburg and other cities, including the so-called Kazan demonstration of 1876, where they would openly admit the organization's existence for the first time. | Ею были организованы или поддержаны демонстрации в Петербурге, в том числе Казанская демонстрация 6(18) декабря 1876 года, которой «Земля и воля» впервые открыто заявила о своем существовании. |
| During the World War II, the Moscow railway station, along with the Kazan railway station, became an important strategic object. | Во время Великой Отечественной войны Московский вокзал, наряду с Казанским, стал важным стратегическим объектом. |
| After the victory of Tsar Ivan the Terrible over the Kazan Khanate, where the Cossacks played a key role, he granted them Don lands. | После победы войск царя Ивана Грозного над казанским ханством, в котором решающую роль сыграли казаки, он отдал им во владение донские земли. |
| In 1735 her husband had been restored to the rank of lieutenant general and made of Astrakhan, and then the Kazan governor, and appointed commander of the troops sent against the rebellious Bashkir. | В 1735 Румянцев был восстановлен в чине генерал-лейтенанта и сделан астраханским, а потом казанским губернатором и назначен командующим войсками, отправленными против взбунтовавшихся башкир. |
| The important fact is the long-term co-operation of Tupolev with Kazan Aircraft corporation - KAPO n.a. | Значительным является и тот факт, что ОКБ Туполева вот уже более полувека работает в тесной кооперации с казанским авиационно-производственным объединением - КАПО им. |
| Reconstruction of Kazan buildings Karl Mufke leaded himself. | Реконструкцию казанских зданий осуществил сам К. Л. Мюфке. |
| In 1543 odered about big colon Vladimir in connection with threat of an attack of the Kazan Tatars. | В 1543-м командовал большим полком во Владимире в связи с угрозой нападения казанских татар. |
| Vatanym Tatarstan (Tatar: BaTaHыM TaTapcTaH, Our Homeland Tatarstan) is the main Tatar language newspaper, published in Kazan. | Ватаным Татарстан (Моя родина Татарстан) - общественно-политическая газета на татарском языке, издающаяся в Татарстане. |
| The final of the World Cup for trotters will be held in the International horse racing complex "Kazan" on August 30. | По итогам подписания постановления совместного заседания коллегии Минтранса РФ и Правительства республики к концу этого года в Татарстане на базе аэродрома «Куркачи» будет создан учебный центр авиации общего назначения. |
| Tatarstan President Mintimer Shaimiev handed over State Awards of the Republic of Tatarstan for 2007 in the field of science and technology on December 28 in Kazan Kremlin. | В настоящее время в Татарстане не осталось ни одного пенсионера, который бы получал пенсию ниже прожиточного минимума. |
| It was also the theme music of the film A Face in the Crowd (1957), produced by Elia Kazan and starring Andy Griffith. | Песня также звучит в качестве музыкальной темы в фильме Лицо в толпе (1957) режиссёра Элиа Казана с Энди Гриффитом в главной роли. |
| This 1951 Elia Kazan film... marked Warren Beatty's screen debut. | В этом фильме Элии Казана в 1961-ом году дебютировал Уоррен Битти. |
| Spencer also edited director Elia Kazan's feature film debut, A Tree Grows in Brooklyn (1945). | Спенсер также смонтировала художественный фильм, дебют режиссёра Элии Казана, «Дерево растёт в Бруклине» (1945). |
| It was not until 1950 that Mostel again acted in movies, for a role in the Oscar-winning film Panic in the Streets, at the request of its director, Elia Kazan. | Мостел не возвращался в кино до 1950 года, появившись в фильме киностудии 20th Century Fox «Паника на улицах», снявшись там по просьбе режиссёра Элиа Казана. |
| He then worked mainly at Twentieth Century-Fox, where his credits included Elia Kazan's Viva Zapata! | После этого он работал главным образом на киностудии 20th Century Fox, где среди прочего участвовал в создании образа Элиа Казана в фильме «Вива, Сапата!». |