| She thinks you respect Kay more than her. | Она думает, что ты уважаешь Кей больше, чем её. |
| The Special Representative of the Secretary-General for Somalia, Nicholas Kay, had met President Hassan Sheikh Mohamud. | Специальный представитель Генерального секретаря по Сомали Николас Кей провел встречу с президентом Хасаном Шейхом Мохамудом. |
| Between projects, Kay focused on her academics. | В промежутках между съёмками Кей сосредотачивала своё внимание на учёбе. |
| During the reporting period, my Special Representative for Somalia and Head of UNSOM, Nicholas Kay, continued to avail himself of his good offices role to help address a number of domestic and international challenges. | В течение отчетного периода мой Специальный представитель по Сомали и глава МООНСОМ Николас Кей продолжал предоставлять свои добрые услуги для содействия решению ряда внутренних и международных проблем. |
| Sir Ector and Kay. | Сэр Эктор и Кей. |
| He's the connection, not Kay. | Он связан, а не Кэй. |
| This is my grandmother, Mama Kay. | Это моя бабушка, мама Кэй. |
| OK, Mary Kay. | Спасибо. - Ладно, Мэри Кэй. |
| I left Kay in tears. | Я оставила Кэй в слезах. |
| Jill went to work as Kay's manicurist and assistant to help her struggling family pay the bills. | Джил поступила к Кэй на работу в качестве маникюрши, чтобы помочь своей семье оплачивать счёта. |
| "Do they have a queen bee?" Kay asked. | "У них тоже есть королева?", спросил Кай. |
| Kay Redfield Jamison and others have explored the possible links between mood disorders - especially bipolar disorder - and creativity. | Кай Редфилд Джеймисон (Кау Redfield Jamison) и другие исследовали возможную связь между аффективными расстройствами (особенно биполярным расстройством) и творчеством. |
| Kay, bring me a fresh wrap for the priest's hand. | Кай, принеси чистую тряпку для руки Дёбёльзака. |
| It was trying to work closely with women's organizations, of which the Kay Famm organization referred to in paragraph 23 of the report was particularly active. | Оно пытается работать в тесном сотрудничестве с женскими организациями, среди которых особую активность проявляет организация "Кай фам", упомянутая в пункте 23 доклада. |
| The Kay Fanm periodic reports | 6.1.4 Периодические доклады организации "Кай Фанм" |
| Party at John Kay's, senior year. | Вечеринка у Джона Кея, выпускной класс. |
| And so you've got a hint of that when I mentioned, like, Rick Kay's voice would carry a lot more weight than someone we don't know. | Вы, наверно, догадались об этом, когда я упомянул, что голос Рика Кея будет имеет намного больший вес, чем голос кого-то неизвестного. |
| Sir Ector/ˈɛktɔːr, -ər/, sometimes Hector, Antor, or Ectorius, is the father of Sir Kay and the adoptive father of King Arthur in the Matter of Britain. | Сэр Эктор (англ. Ector; иногда Гектор, Антор или Экторий) - отец сэра Кея и приёмный отец короля Артура в Артуриане. |
| I look forward to the arrival of the Special Representative-designate for UNSOM, Nicholas Kay, who will take up his assignment in Mogadishu on 3 June. | Я с нетерпением ожидаю прибытия назначенного на должность Специального представителя Николаса Кея, который приступит к исполнению своих служебных обязанностей 3 июня. |
| In the earlier Welsh stories, the father of Kay (Cei) is instead named Cynyr (Kyner). | В ранних валлийских версиях имя отца Кая (Кея) - Кинир (валл. Cynyr). |
| This interim legislature was later transformed into the National Council, chaired by the former resistance leader, Kay Rala Xanana Gusmão. | Этот временный законодательный орган позднее был преобразован в Национальный совет под председательством бывшего руководителя сопротивления Кая Рала Шанана Гужмао. |
| Today, I feel particularly privileged to address the Council in the presence of His Excellency President Kay Rala Xanana Gusmão and Foreign Minister José Ramos-Horta, along with Ambassador José Guterres of Timor-Leste. | Сегодня для меня особая честь выступать в Совете в присутствии Его Превосходительства президента Кая Ралы Шананы Гужмау, министра иностранных дел Жозе Рамуша Орты и представителя Тимора-Лешти посла Жозе Гутерриша. |
| My delegation welcomes in particular the presence of Mr. Kay Rala Xanana Gusmão and Mr. Mari Alkatiri - President-elect and Chief Minister, respectively, of East Timor - and thanks them for their very encouraging statements on the positive development of the situation in their country. | Моя делегация приветствует, в частности, присутствующих здесь г-на Кая Ралу Шанану Гужмана и г-на Мари Алкатири - избранного президента и главного министра Восточного Тимора соответственно - и благодарит их за их весьма воодушевляющие заявления о позитивном развитии ситуации в их стране. |
| In the earlier Welsh stories, the father of Kay (Cei) is instead named Cynyr (Kyner). | В ранних валлийских версиях имя отца Кая (Кея) - Кинир (валл. Cynyr). |
| We regret that we cannot enjoy the presence of President-elect Kay Rala Xanana Gusmão at this meeting today. However, we should like to join the rest of the world community in congratulating him on having overwhelmingly won the presidential elections on 14 April. | К сожалению, мы не имеем возможности лично приветствовать на нашем сегодняшнем заседании избранного президента Кая Ралу Шанану Гужмана. Однако мы хотели бы присоединиться к остальным членам международного сообщества и поздравить его с убедительной победой на президентских выборах 14 апреля. |
| I spoke to Ian Kay about Friday night's visit. | Я поговорила с Йеном Кеем о пятничном вызове. |
| I'd like to go just above Jay Kay. | Я бы хотел быть как раз над Джей Кеем. |
| Were you straight with Brendan Kay? | Вы были честны с Бренданом Кеем? |
| Going to get Kay. | Мы едем за Кеем. |
| He helps Arthur and Kay fight the Giant of Mont Saint-Michel, and joins Arthur in his war against Emperor Lucius of Rome. | Он вместе с Артуром и Кеем побеждает великана горы Михаила и сражается на стороне Артура в войне с римским императором Луцием Тиберием. |
| Similar characters, such as Kay Tracey, do go to school, and not only lose a degree of independence but also of authority. | Подобные персонажи, как, например, Кау Тгасёу, не ходя в школу, теряют не только определенную степень независимости, но и власть. |
| It does not include income from retail sales nor does it include income from the Mary Kay tools business. | Они не включают доходы от розничных продаж и доходы от бизнес-инструментов Магу Кау. |
| The story now focuses around a figure named Kay. | Сюжет разворачивается вокруг котёнка по имени Кей (Кау). |
| Kay Redfield Jamison and others have explored the possible links between mood disorders - especially bipolar disorder - and creativity. | Кай Редфилд Джеймисон (Кау Redfield Jamison) и другие исследовали возможную связь между аффективными расстройствами (особенно биполярным расстройством) и творчеством. |
| Auriemma is a member of the Board of Directors of the Kay Yow/WBCA Cancer Fund. | Кроме того является членом совета директоров фонда по борьбе с женскими онкологическими заболеваниями Кау Уош/ШВСА Cancer Fund. |
| 'Ian Kay broke down today at a press conference 'and was unable to finish his appeal. | Сегодня на пресс-конференции Йену Кею стало плохо, и он не смог закончить обращение. |
| In a January 2018 interview with Jimmy Kay of Canada's The Metal Voice, Holt confirmed that the band was still writing songs for the next studio album. | В январе 2018 года в интервью Джимми Кею из The Metal Voice Холт подтвердил, что группа все еще пишет песни для следующего студийного альбома. |
| When asked in an April 2018 interview with Jimmy Kay of Canada's The Metal Voice what fans could expect to hear from the album, frontman Bobby Blitz Ellsworth stated, I think we caught a wave on the last four records. | Когда его спросили в апреле 2018 года в интервью Джимми Кею из канадского The Metal Voice, чего фанаты могли ожидать услышать от альбома, фронтмен Бобби «Блиц» Эллсворт заявил: «Я думаю, что мы поймали волну на последних четырех альбомах. |
| In May 2006, Apple relicensed the Squeak core under the Apache 2.0 license, thanks to Steve Jobs, Dan Ingalls, and Alan Kay. | В мае 2006 года основные компоненты Squeak были перелицензированы Apple под лицензией Apache 2.0 (благодаря Стиву Джобсу, Дэну Инголсу и Алану Кею). |
| I pay tribute to my Special Representative, Nicholas Kay, and the members of the staff of UNSOM, and of the United Nations agencies, funds and programmes and other international and regional organizations in Somalia for their continued hard work. | Я отдаю должное моему Специальному представителю Николасу Кею и персоналу МООНСОМ, учреждений, фондов и программ Организации Объединенных Наций и других международных и региональных организаций, действующих в Сомали, за их неизменно тяжелый труд. |
| feelin' good. introducing earl and kay culver and their 2 lovely children, linda and larry. | чуствую себя хорошо включая эрл и кэя кулверов и их двух милых детей, линду и ларри. |
| Chapter 133: "Number of Basic Colour Categories", by Paul Kay and Luisa Maff, World Atlas for Language Structures Online. | Chapter 133: "Number of Basic Colour Categories" Работа Пола Кэя и Луизы Мафф, Мировой Атлас Языковых Структур Онлайн. |
| She did not rap Kay's knuckles because when Kay grew older, he would be Sir Kay, the master of the estate. | Кэя она по рукам не шлепала, потому что, когда Кэй подрастет, он будет зваться сэр Кэй, владетель угодий. |
| Kay was not called anything but Kay as he was too dignified to have a nickname and would have flown into a passion if anybody had tried to give him one. | Кэя же называли только Кэем и больше никак поскольку он был слишком высокороден, чтобы давать ему прозвища, и разгневался бы на всякого, кто попытался бы это сделать. |
| Event also known as the 2013 Kay Suzanne Memorial Cup. | Также известно как 2013 Kay Suzanne Memorial Cup. |
| The music video, directed by Ray Kay, is shot in Venice Beach, California. | Клип, режиссёром которого стал Ray Kay, снимался на пляже Venice Beach в Калифорнии. |
| The 2004 court case Woolf v. Mary Kay Cosmetics was originally decided in favor of the plaintiff, Claudine Woolf. | В 2004 году дело Woolf v. Mary Kay Cosmetics первоначально было решено в пользу заявительницы, Клаудин Вульф. |
| A 68.6% per annum turnover figure has been calculated based upon information supplied by Mary Kay (USA) to the Federal Trade Commission. | Текучесть кадров оценивается как 68,6 % в год на основе данных, представленных компанией Mary Kay (США) в FTC. |
| Hell on Heels: The Battle of Mary Kay (Television film). | «Битва Мэри Кэй» (англ. Hell on Heels: The Battle of Mary Kay) - американский комедийный телевизионный фильм. |
| 'Kay, you were the one who insisted on meeting here. | Ладно, но ты одна настаивала на встрече здесь. |
| 'Kay, I'll give you one more chance. | Ладно, дам вам еще один шанс. |
| Like a pair of white jeans And a dan marino jersey or something, 'kay? | Типа белых джинсов и футбольной майки "Дельфинов Майами", ладно? |
| Kay, let me listen. | Ладно, давайте я послушаю. |
| 'Kay. Show us what you got. | Ладно, показывай, что у тебя есть. |
| Uh, careful, Griffin, no flipping off the bars, 'kay, buddy? | Э-э, осторожнее, Гриффин, не свались с турника, окей, приятель? |
| 'Kay, see you guys tomorrow. | Окей, до завтра, ребят. |
| 'Kay, that wasn't really funny. | Окей, это было не очень смешно. |
| 'Kay... what was Toby doing in an old folks' home? I don't know, okay. | Окей... что Тоби делал в старом доме? я не знаю, хорошо |
| 'Kay, that's good. | Окей, это хорошо. |