Английский - русский
Перевод слова Kaliningrad

Перевод kaliningrad с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Калининграде (примеров 42)
Aleksandra Ivanes was born on July 2, 1957 in the city of Kaliningrad. Александра Иванес родилась 2 июля 1957 года в городе Калининграде.
He continued his service as an air force technician in Kaliningrad between 1982 and 1985. Он продолжил службу в 1982-1985 годах в качестве техника военно-воздушных сил в Калининграде.
She also asked that the Russian Federation, which was not a Party to the Convention, provide information on the proposed nuclear power plant in Kaliningrad. Она также просила Российскую Федерацию, которая не является Стороной Конвенции, предоставить информацию о планируемой к строительству в Калининграде атомной электростанции.
With regard to the events in Kaliningrad, she explained that the area had been identified as a hub of drug-trafficking operations and other illegal activities. Касаясь событий в Калининграде, она поясняет, что данный район характеризуется как место сбыта наркотических средств и проведения прочей незаконной деятельности.
Council of Europe experts approved the draft order at meetings in Strasburg in November 2004, and in Kaliningrad in August 2005. Проект приказа был одобрен экспертами Совета Европы на совещаниях в г. Страсбурге в ноябре 2004 года и в г. Калининграде в августе 2005 года.
Больше примеров...
Калининград (примеров 43)
The other highway links the city of Kaliningrad with Minsk. Другая трасса связывает город Калининград с Минском.
In 2006, regular flights to Moscow and Kaliningrad in Russia were initiated. С 2011 года были открыты линии регулярных рейсов в Москву и Калининград.
Kaliningrad - ... (Russian Federation - .) Калининград - ... (Российская Федерация - ...)
Come to Kaliningrad to become proficient in Russian language! Приезжайте в Калининград, чтобы стать профессионалами в Русском языке!
E 28 Berlin - Szczecin - Goleniow - Koszalin - Gdansk - Elblag - Kaliningrad - Talpaki - Marijampole - Kaunus - Ukmerge - Daugavpils - Rezekne - Ostrov Е 28 Берлин - Щецин - Голенюв - Кашалин - Гданьск - Эльблонг - Калининград - Талпаки - Мариямполь - Каунас - Укмерге - Даугавпилс - Резекне - Остров
Больше примеров...
Калининграда (примеров 37)
Hotel in prestigious area of Kaliningrad at the bank of Upper Pond. Suites for two persons. Гостиница расположена в престижном районе Калининграда на берегу Верхнего озера.
Mayor of Kaliningrad Yuri Savenko put forward the idea of creating the city's Lenin Square, where he could transfer the monument. Мэром Калининграда Юрием Савенко была выдвинута идея о создании в городе площади Ленина, куда мог бы быть перенесён памятник...
A revanchist Russia would once again - beyond Kaliningrad and the Baltic states - have a long joint border with the EU, and would seek a different, significantly more assertive role: that of a re-established great European power. Реваншистская Россия опять - помимо Калининграда и стран Балтии - получит протяженную совместную границу с ЕС, и будет искать другую, более напористую роль: по воссозданию великой европейской державы.
That night he crossed the Azeri border to the Russian region of Dagestan. He arrived in Sweden via Kaliningrad on 19 November 2002, with a forged Dutch passport. The day after his arrival, he applied for asylum. Ночью того этого же дня он пересек азербайджанско-российскую границу и оказался в Дагестане. 19 ноября 2002 года с поддельным голландским паспортом он приехал в Швецию из Калининграда и на следующий же день обратился с просьбой о предоставлении убежища.
Heavy Russian military transit takes place through Lithuania to Kaliningrad, where a high military concentration is maintained. Интенсивные транзитные перевозки военного оборудования и военнослужащих продолжаются по территории Литвы в направлении Калининграда, где сохраняется высокий уровень военной концентрации.
Больше примеров...
Калининградский (примеров 17)
The river ports of Azov, Yeysk, Rostov-na-Donu, Astrakhan, Kaliningrad and Sovetsk have been opened for calls and servicing of cargo vessels flying foreign flags. Азовский, Ейский, Ростовский, Астраханский, Калининградский речные порты и порт Советск открыты для завоза грузов и обслуживания грузовых судов, плавающих под иностранными флагами.
At the same meeting, the following panellists answered questions and made comments: Metropolitan Kirill of Smolensk and Kaliningrad, Mr. Henningsson, Mr. Muzaffar and Mr. Orhun. На том же заседании на вопросы ответили и с замечаниями выступили: Митрополит Смоленский и Калининградский Кирилл, г-н Хеннингссон, г-н Музаффар и г-н Орхун.
Universities of Klaipeda, Kaliningrad, Greifswald and Rostock, museums of Klaipeda, Kaliningrad and Gdansk, settlements situated near lagoons, institutions of Neringa, Silute, Zelenogradsk, Stutov, Polis and Volyne were invited to take part in the Project. Сотрудничать в проекте приглашены Клайпедский, Калининградский, Грейфсвальдский и Ростокский университеты, Клайпедский, Калининградский и Гданьский музеи, учреждения соседствующих с лагунами населенных пунктов Неринги, Шилуте, Зеленоградска, Штутова, Полис, Волыни.
Graduated from Kaliningrad State University, Hamburg University, and Harvard's Kennedy School of Government. Окончил Калининградский государственный университет, в 1999 г. - Университет Гамбурга (ФРГ), в 2004 г.
In recent years, the Kaliningrad Special Region played an important role in countering the U.S. missile defense system in Europe. Также в последние годы Калининградский оборонительный район стал играть важную роль в противодействии американской системе противоракетной обороны (ПРО) в Европе.
Больше примеров...
Калининградская (примеров 14)
In-service training courses for teachers in areas with large Roma populations (Vladimir, Leningrad and Kaliningrad provinces, Perm Territory and elsewhere) include topics on the history and culture of Roma in the Russian Federation. В процессе повышения квалификации преподавателей в субъектах Российской Федерации, где компактно проживают цыгане (Владимирская, Ленинградская, Калининградская области, Пермский край и др.), рассматриваются темы, связанные с историей и культурой рома, проживающих на территории Российской Федерации.
This is the area of Murmansk oblast, the Republic of Karelia, Leningrad oblast (including St. Petersburg), Pskov oblast, Novgorod oblast and Kaliningrad oblast. В этот район входят Мурманская область, Республика Карелия, Ленинградская область (включая Санкт-Петербург), Псковская область, Новгородская область и Калининградская область.
Kaliningrad region: from the 'unsinkable aircraft carrier' to 'unsinkable assembly workshop.' Калининградская область: от «непотопляемого авианосца» к «непотопляемому сборочному цеху».
Kaliningrad should again be a special case (see below). Калининградская область должна рассматриваться как особый случай (см. ниже).
As to non-point pollution, estimates show that one third of the organic and total nitrogen loads of the river can be attributed to the Kaliningrad Oblasts. Что касается диффузного загрязнения, то, по некоторым оценкам, Калининградская область может являться источником одной трети всей нагрузки на бассейн по критериям выброса органических веществ и общего азота.
Больше примеров...
Калининградского (примеров 10)
Under his leadership, the Department of Criminal Law, Process and Criminalistics of the Kaliningrad State University was established at the Faculty. Под его руководством на факультете была создана была создана кафедра уголовного права, процесса и криминалистики Калининградского государственного университета.
The album was released with the blessing of Metropolitan Kirill of Smolensk and Kaliningrad (now Patriarch of Moscow and all Russia). Альбом был выпущен по благословению митрополита Смоленского и Калининградского Кирилла (ныне Святейшего Патриарха Московского и Всея Руси).
In 2003, the Police Training Centre of Lithuania drafted the training programme "Police activities related to the new procedure of Kaliningrad transition through Lithuania". В 2003 году центр профессиональной подготовки сотрудников полиции Литвы подготовил учебную программу "Действия полиции в связи с новой процедурой калининградского транзита через Литву".
In 2001 His Eminence KIRILL, the Metropolitan of Smolensk and Kaliningrad, the Chairman of Department for External Church Relationships of Moscow Patriarchate, paid the first official arch-pastoral visit to Bangkok. В 2001 году состоялся первый официальный архипастырский визит в Таиланд Высокопреосвященнейшего Митрополита Смоленского и Калининградского КИРИЛЛА, Председателя Отдела внешних церковных связей Московского Патриархата.
The main issues to be discussed today are Kaliningrad corridor and transfer of the customs border to outer border of the union state, A. Belyaninov said. "Сегодня мы обсуждаем - в числе главных - вопрос Калининградского коридора и перенос таможенной границы наших стран на внешнюю границу «союзного государства»", - сказал А.Бельянинов.
Больше примеров...
Калининградском (примеров 5)
This exhibition marked the beginning of the project "Amber Collections of Russia and Europe in the Kaliningrad Amber Museum". Эта выставка положила начало проекту «Янтарные коллекции России и Европы в Калининградском музее янтаря».
Was held the first ice bicycle trip to Green islands in the Kaliningrad gulf (V0302 Nº34). Состоялся первый ледовый велопробег на Зелёные острова в Калининградском заливе (V0302 Nº34).
20/ Agreement on the Navigation in the Kaliningrad and Wislanski bays is being prepared. 20/ В настоящее время осуществляется подготовка соглашения о судоходстве в Калининградском и Вислинском заливах.
The ferry Georg Ots is anchoring at the port of Kaliningrad. В Калининградском порту ошвартовалось паромное судно "Георг Отс".
In 2014, military exercises took place in Kaliningrad with the participation of almost 9,000 people and more than 600 units of military equipment, including 250 tanks and armored personnel carriers, 55 ships, and about 40 units of aircraft, as well as Iskander missile systems. В 2014 году в Калининградском особом районе прошли учения с участием почти 9 тысяч человек, более 600 единиц военной техники, среди которых было 250 танков и БТР, 55 кораблей и около 40 единиц авиации, а также ракетные комплексы «Искандер».
Больше примеров...
Калининградской (примеров 85)
Technopolis GS is a project to create a modern electronics industrial park in the Kaliningrad region of Russia. Технополис GS - проект создания современного производственного комплекса электронной промышленности в Калининградской области.
The freight train consists of six tank cars from the Kaliningrad region and the passenger train of five carriages from Poland. Товарный поезд состоит из шести железнодорожных цистерн из Калининградской области, а пассажирский - из пяти вагонов из Польши.
In 2007-2008, the Amber Museum with the Amber Coast of Russia exhibition took part in the presentation of the Kaliningrad region in the framework of the 9th Russian Art Festival in Cannes, France. В 2007-2008 годах Музей янтаря выставкой «Янтарный берег России» принимал участие в презентации Калининградской области в рамках IX фестиваля российского искусства в г. Канны, Франция.
Providing Kaliningrad region residents with national (Polish, Latvian, Lithuanian) annualmulti-entry visas for cross-border cooperation, if necessary only with validity for designated (neighbouring) voevodstva of Poland; с) предоставление жителям Калининградской области годовых многоразовых виз (для въезда в Польшу, Латвию и Литву) в целях содействия трансграничному сотрудничеству, при необходимости ограничивая их действие специально указанными (сопредельными) воеводствами в Польше;
Despite efforts made in 2011 to address these concerns in the NATO-Russia Council, in November 2011 the Russian Federation announced the decision to, inter alia, deploy short-range and conventionally armed Iskander missiles in the region of Kaliningrad. Несмотря на предпринятые в ходе состоявшегося в ноябре 2011 года заседания Совета Россия-НАТО усилия с целью развеять эти опасения, Российская Федерация объявила о принятии решения, в частности, по развертыванию оперативно-тактического ракетного комплекса «Искандер» в Калининградской области.
Больше примеров...
Калининградскую (примеров 11)
Those troops were relocated to the territory of the Russian Federation, including the Kaliningrad Oblast, an enclave bordering Lithuania and Poland. Они были передислоцированы на территорию Российской Федерации, включая Калининградскую область - анклав, граничащий с Литвой и Польшей.
The two remaining major issues to be resolved are the status and social benefits of retired Russian military personnel and the right of transit by the Russian Federation through Lithuania to the Kaliningrad Oblast. Двумя остающимся основными вопросами, подлежащими урегулированию, являются вопросы о статусе и социальной защищенности российских военных пенсионеров и о праве Российской Федерации на транзитные перевозки через территорию Литвы в Калининградскую область.
Second one entered the Kaliningrad Railway after testing at the experimental ring in Shcherbinka in June 2002. Второй после испытаний на экспериментальном кольце в Щербинке в июне 2002 года поступил на Калининградскую железную дорогу.
Here the most immediate threat is not posed by America or NATO, but by the European Union, whose enlargement means that member states will soon surround Russia's Kaliningrad region on all sides. И здесь ближайшая угроза исходит не от Америки или НАТО, а от Европейского Союза, расширение которого означает, что страны, входящие в состав Евросоюза, вскоре будут окружать Калининградскую область России со всех сторон.
A double-entry visa is imperative, as long as when you leave Kaliningrad and enter Poland or Lithuania your one open entry expires automatically and you'd need to use another entry to return to Kaliningrad. This only applies in the event you want to re-enter Russia. Причина этого заключается в том, что мы должны послать Вам приглашение на двухкратную или многократную российскую визу, обеспечивающую возможность пересечения границы России более одного раза и необходимую для того, чтобы вернуться в Калининградскую область.
Больше примеров...