Английский - русский
Перевод слова Junk

Перевод junk с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Хлам (примеров 118)
Well, you've heard of "junk in the trunk." Ну, ты ведь слышала выражение "хлам в багажнике".
This morning he took out of the closet all his old things, that horrible junk. И сегодня утром опять достал весь этот хлам. Жуть!
I'm just a piece of junk. Я просто ненужный хлам.
It's a piece of junk. Да это просто хлам.
You unloaded your junk on to this girl and I don't have to pay. Ты сгрузил девушке всякий хлам, я не собираюсь за него платить.
Больше примеров...
Мусор (примеров 83)
Tell Vincent to clean out this junk. Поручите Винсенту вынести весь этот мусор.
Cecilia, you like sitting through that junk, OK? Сесилия, ты любишь смотреть этот мусор, так?
ThiS iS juSt junk I have for Sale. Это просто мусор на продажу.
What's this junk? Что это за мусор?
The problem is, without technicians, without spare parts, donations like this very quickly turn into junk. Но дело в том, что без техников и запасных частей подарки вроде этого быстро превращаются в мусор.
Больше примеров...
Барахло (примеров 80)
It was just junk. Там было одно барахло.
No, it's just a lot of junk. Да это все барахло.
You don't want that junk. Зачем тебе это барахло?
This is just some old junk. Здесь просто старое барахло.
I'm sure you'll find my... "piece of junk" will prove differently. Я уверен, что моё барахло это опровергнет.
Больше примеров...
Хозяйство (примеров 27)
Your junk's all over the couch, dude. Твоё хозяйство на диван свисает, чувак.
Dr. Reed, Dr. Castellano, I want to pull at a gas station and show you guys in the bathroom a step-by-step guide on how to tape your junk down. Доктор Рид, доктор Кастеллано, сейчас мы заедем на автозаправку, и я покажу вам в уборной, как примотать скотчем свое хозяйство к ноге.
I dare you to send a picture of your junk to a complete stranger. Сфоткай своё хозяйство и отправь на незнакомый номер.
My junk ended up in some stranger's pocket. Моё хозяйство оказалось в чьём-то кармане.
We were discussing his junk, Мы обсуждали его "хозяйство".
Больше примеров...
Причиндалы (примеров 24)
He sleeps and licks his junk. Он просто спит и лижет свои причиндалы.
You don't see me bringing up how you burned your junk off. Я же тебе не припоминаю, как ты причиндалы себе сжёг.
At least leave me the junk. Хотя бы причиндалы оставь мне.
She's probably just playing Pin the Junk on the Hunk or something. Она, небось, играет в "Прицепи причиндалы" или типа того.
Pin the Junk on the Hunk. "Прицепи причиндалы".
Больше примеров...
Рухлядь (примеров 22)
How often have I told you to remove that old junk? Сколько раз я говорил тебе выбросить эту рухлядь?
Well, that iron you sold me is a piece of junk. Тот утюг, что ты продал мне - рухлядь.
Your junk won't make it back. Мне сдается, что твоя рухлядь не вернется
Who needs this junk? Кому эта рухлядь нужна?
The car was a piece of junk anyway. Машина всего лишь старая рухлядь.
Больше примеров...
Металлолома (примеров 14)
She sent my Mercedes back and is making me drive that hunk of junk. Она отправила мой мерседес обратно и заставила меня сесть за этот кусок металлолома.
Looks like it was salvaged from a junk heap. Похоже, его собрали из груды металлолома.
I see Potemkin as a cultivated junk yard situated between the ancient rice fields and the river with a straight axis to the Shinto temple. Я вижу «Потёмкин» как утилизацию металлолома, находящегося между древними рисовыми полями и рекой с прямой осью к храму Синто.
That old piece of junk at the NASA museum? Груда металлолома из музея НАСА?
One man's junk is another's treasure... Начинал я со сбора и переработки металлолома... и прочих отходов.
Больше примеров...
Старье (примеров 7)
"You can't install your old junk," and before I could get a word in... Заявил «Ты не установишь здесь свое старье», я даже не успел возразить.
You sure you don't mind me putting all my old junk in this room? Ты уверена, что не против чтобы я оставил свое старье в этой комнате?
What are you, trying to unload some junk of yours? Что, пытаешься сдать свое старье?
A truck and all this junk. Хлам и все это старье.
I've no objection to them converting the attics at the Mother House but why do they have to send us all their junk and tat? Я не возражаю против ремонта на монастырском чердаке, но зачем они отправили нам все это старье?
Больше примеров...
Дрянь (примеров 13)
Our bodies, we don't want all that processed junk. Знаете, нашим организмам не нужна вся эта искусственная дрянь.
Just needs to get the junk out of his system. Просто нужно вывести всю дрянь и его организма.
If I were you, I wouldn't eat that junk either. Ну на твоём месте я тоже не стала бы есть эту дрянь
Why can't they just age naturally instead of putting all that junk on? Почему они не могут просто стареть естественно, вместо того чтобы напяливать всю эту дрянь?
You spent the night wandering around again collecting junk. Ты опять всю ночь, гуляя и собирая всякую дрянь.
Больше примеров...
Junk (примеров 5)
The world over, over 1000 billion dollars worth of junk bonds have been debited and, one after the other, banks are declaring losses. По всему миру списывались «бросовые» облигации (junk bonds) на общую сумму более 1000 миллиардов долларов, и банки один за другим заявляют о своих потерях.
In 2005 Jane Air was awarded for the song «Junk» with the prize RAMP ("Russian Alternative Music Prize") established by A-One channel, in the category «Song of the year». В 2005 году Jane Air была удостоена за «Junk» премии RAMP (Russian Alternative Music Prize), учрежденной Первым Альтернативым Музыкальным телеканалом A-One, в номинации «Песня года».
In 2003, to mark the work's 50th anniversary, Penguin reissued the book as Junky: The Definitive Text of "Junk." В 2003 году в связи с 50-летием выхода книги Penguin Books издали новую редакцию текста под альтернативным заголовком - Junky: The Definitive Text of «Junk».
However, Wily had always known that he might be imprisoned one day, and so he had constructed four backup Robot Masters in a hidden laboratory: Burst Man, Cloud Man, Junk Man, and Freeze Man. Однако Уайли всегда знал, что однажды может быть заключен в тюрьму, и поэтому он заранее построил четыре резервных Робота-мастера в своей секретной лаборатории: Burst Man, Cloud Man, Junk Man, и Freeze Man.
"The Aubergine That Ate Rangoon" is an instrumental, its title references Dr. West's Medicine Show and Junk Band's 1967 hit single "The Eggplant That Ate Chicago". «The Aubergine That Ate Rangoon» - инструментальная композиция, заголовок которой - парафраз хита группы Dr. West's Medicine Show and Junk Band «The Eggplant That Ate Chicago» 1967 года.
Больше примеров...
Джонке (примеров 8)
I had a friend on that junk. На той джонке был мой друг.
I've helped you on the junk. Я помогла тебе на джонке.
Were you on the junk? Ты был на той джонке?
I helped you... on the junk. Я помогла тебе на джонке.
Smiley knows that Nelson will escape China (as Drake did in 1951) on a fishing fleet junk, going to the southernmost island of Po Toi. Смайли знает, что Нельсон будет бежать из Китая тем же путём, что и Дрейк в 1951 году, на рыбацкой джонке и прибудет на самый южный из островов в гонкогских территориальных водах - По-Той.
Больше примеров...
Джонка (примеров 5)
A junk boat, Captain. Просто джонка, капитан.
That junk over there. Кто? Та джонка...
The new war junk which will bear the young emperor is being armed with firepower ten times superior to any previously known weapon. Новая военная джонка, выстроенная для молодого императора,... имеет огнестрельное оружие, в десять раз превосходящее по мощности какое-либо другое оружие, использовавшееся ранее.
Unlike the earliest shipbuilding traditions of the Europe and South Asia, the junk had a (flat or slightly rounded) carvel-shaped hull which lacked a keel and sternpost (necessitating block and tackle or socket-and-jaw attachment of the Chinese rudder). В отличие от ранних судостроительных традиций западного мира и Южной Азии, джонка имела плоский или слегка закруглённый каравеллообразный корпус без киля и архерштевня (он вызывает необходимость использования полиспаста для управления китайским судовым рулём).
The design was based on a local waterfront scene; three local merchants with their commercial goods can be found on the foreground, a square-rigged ship and a junk occupy the middle ground, while the background consists of conical hills and clouds. Её оформление основывалось на местном пейзаже берега; три местных торговца со своими товарами находились на переднем плане, в середине - парусный корабль и джонка, в то время как фон состоял из конусообразных холмов и облаков.
Больше примеров...
Добро (примеров 1)
Больше примеров...
Член (примеров 12)
But, instead of filters, it just makes your junk look huge. Там нет фильтров, оно лишь зрительно увеличивает твой член.
Well, maybe now you know how gay people felt when you suggested that they sit around all day and look at their own junk. Что ж, может теперь ты поймешь как себя чувствовали геи, когда ты посоветовал им сидеть и целыми днями глазеть на свой собственный член.
A year ago, you would have come to lunch with me even if I asked you to wear nothing but a sock on your junk. Ещё год назад ты бы пошёл со мной на ланч, даже если бы я попросила ничего не надевать, кроме носка на свой член.
I want your junk! Я хочу твой член!
Jesus Christ, Russian whores know how to run their mouths when there ain't some dude's junk jammed in there. Ёкарный бабай, эти русские шлюхи так много пиздят своим ртом, когда не зажевывают им чей-нибудь член.
Больше примеров...
Старьевщика (примеров 9)
My visitors think they're in a junk shop. Гости думают, что они в магазине старьевщика.
Martin Burgess owns a junkyard on the east side called Marty's junk shop. Мартин Берджесс владеет свалкой в ист-сайде, под названием "Лавка старьевщика Марти".
Who knows what he could've picked up in a junk shop? Кто знает, что он мог взять в лавке старьевщика?
Start with the junk shop. Начните с лавки старьевщика.
Right, but all this, this lot here, this is all second-hand junk shop copie Само собой, но все это... вот это барахло... макулатура из лавки старьевщика.
Больше примеров...