Английский - русский
Перевод слова Junk

Перевод junk с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Хлам (примеров 118)
Look at all the junk that's on TV. Посмотри на весь этот хлам на телевидении.
Your junk is not worth even half of this! Твой хлам не стоит и половины этой суммы.
You can put a price tag at any junk at all and call it merchandise. Любой хлам выдают за товар, если на нем есть ценник.
It's a piece of junk from a flea market! Это хлам с блошиного рынка.
All the items HR auctions off may have been appraised for millions of dollars, but they're really just fugazis, fakes, worthless junk. Все предметы, которые выставляет на аукцион ЭйчАр могли бы быть оценены в миллионы долларов, но на самом деле они просто подделка, бесполезный хлам
Больше примеров...
Мусор (примеров 83)
Iwanted to sell it to you, then destroy it before you found out it was junk. Приманку? - Хотел вам его продать, а потом уничтожить, прежде чем вы выяснили бы, что это лишь мусор.
It's all just... junk in our DNA. Это просто... мусор у нас в ДНК.
The problem is, without technicians, without spare parts, donations like this very quickly turn into junk. Но дело в том, что без техников и запасных частей подарки вроде этого быстро превращаются в мусор.
Or it's really just space junk. Или это и есть просто космический мусор.
One man's junk is another man's junk. Мусор переходит из рук в руки.
Больше примеров...
Барахло (примеров 80)
It's probably for the best that I learn to let go of all this junk. Вероятно, к лучшему, что я учусь отпускать всё это барахло.
This is like the junk they advertise On late night tv. Это как барахло, которое рекламируют поздно вечером по телеку.
[whiney squeal] - You can't sell that junk in here! Вы не можете продавать здесь это барахло!
I gave all of Warrick's CSI junk away. Я отдала все криминалистическое барахло Уоррика
This is just some old junk. Здесь просто старое барахло.
Больше примеров...
Хозяйство (примеров 27)
Let me see that junk shot first. Я бы сначала поглядела на это хозяйство.
I seriously hope his junk is not flapping in the breeze like last time. Надеюсь, он не проветривает своё хозяйство как в прошлый раз.
My junk ended up in some stranger's pocket. Моё хозяйство оказалось в чьём-то кармане.
Considering she's used to walking in on dudes who have their junk in their hand like a sad present, I am sure I can manage to not offend her. Если учесть, что она привыкла входить к мужикам, тискающим своё хозяйство как жалкий подарочек, то я уверена, что мне удастся её не оскорбить.
I came out here to get my junk on the side of a bus and I did it. Я приехал сюда ради того, чтобы моё хозяйство поместили на автобус и я этого добился.
Больше примеров...
Причиндалы (примеров 24)
I'm not going to grab your junk in public or anything. Я не буду хватать на людях твои причиндалы или ещё что.
But I catch you peeping on my man's junk and you linger? Но, я поймала тебя, когда ты взглянула на причиндалы моего мужчины, и уставилась на них.
You don't see me bringing up how you burned your junk off. Я же тебе не припоминаю, как ты причиндалы себе сжёг.
Pin the Junk on the Hunk. "Прицепи причиндалы".
And five, has weird junk. И... Пятый - его причиндалы просто ужасны.
Больше примеров...
Рухлядь (примеров 22)
How often have I told you to remove that old junk? Сколько раз я говорил тебе выбросить эту рухлядь?
But I should warn you, my car is a piece of junk - and it's always breaking down. Но предупреждаю, моя машина рухлядь и она постоянно ломается.
Who needs this junk? Кому эта рухлядь нужна?
The car was a piece of junk anyway. Машина всего лишь старая рухлядь.
That's what happens when junk gets old. Рухлядь со временем ржавеет.
Больше примеров...
Металлолома (примеров 14)
I work hard all day and at night... I try to earn a little extra with this piece of junk. Я работал весь день и ночью я попытался немного заработать этим куском металлолома.
On that hunk of junk? На этой груде металлолома?
What a pile of junk. Что за груда металлолома.
Congratulations, you flew another piece of junk. Поздравляю, ты владелец металлолома.
One man's junk is another's treasure... Начинал я со сбора и переработки металлолома... и прочих отходов.
Больше примеров...
Старье (примеров 7)
"You can't install your old junk," and before I could get a word in... Заявил «Ты не установишь здесь свое старье», я даже не успел возразить.
How long will you keep your junk? Долго еще будешь хранить это старье?
You sure you don't mind me putting all my old junk in this room? Ты уверена, что не против чтобы я оставил свое старье в этой комнате?
What are you, trying to unload some junk of yours? Что, пытаешься сдать свое старье?
I've no objection to them converting the attics at the Mother House but why do they have to send us all their junk and tat? Я не возражаю против ремонта на монастырском чердаке, но зачем они отправили нам все это старье?
Больше примеров...
Дрянь (примеров 13)
This brain junk has made you forget who you are. Эта мозговая дрянь заставила тебя забыть, кто ты на самом деле.
I know you got more junk, man. Я знаю, у тебя есть еще дрянь, чувак.
How did all that junk get on the floor? Откуда вся эта дрянь взялась на полу?
Look at this! - Who wants that junk? - Me! Эй, на лодке, а кому всю эту дрянь?
I'll freeze and shatter that junk! Я заморожу эту дрянь!
Больше примеров...
Junk (примеров 5)
The world over, over 1000 billion dollars worth of junk bonds have been debited and, one after the other, banks are declaring losses. По всему миру списывались «бросовые» облигации (junk bonds) на общую сумму более 1000 миллиардов долларов, и банки один за другим заявляют о своих потерях.
In 2005 Jane Air was awarded for the song «Junk» with the prize RAMP ("Russian Alternative Music Prize") established by A-One channel, in the category «Song of the year». В 2005 году Jane Air была удостоена за «Junk» премии RAMP (Russian Alternative Music Prize), учрежденной Первым Альтернативым Музыкальным телеканалом A-One, в номинации «Песня года».
In 2003, to mark the work's 50th anniversary, Penguin reissued the book as Junky: The Definitive Text of "Junk." В 2003 году в связи с 50-летием выхода книги Penguin Books издали новую редакцию текста под альтернативным заголовком - Junky: The Definitive Text of «Junk».
However, Wily had always known that he might be imprisoned one day, and so he had constructed four backup Robot Masters in a hidden laboratory: Burst Man, Cloud Man, Junk Man, and Freeze Man. Однако Уайли всегда знал, что однажды может быть заключен в тюрьму, и поэтому он заранее построил четыре резервных Робота-мастера в своей секретной лаборатории: Burst Man, Cloud Man, Junk Man, и Freeze Man.
"The Aubergine That Ate Rangoon" is an instrumental, its title references Dr. West's Medicine Show and Junk Band's 1967 hit single "The Eggplant That Ate Chicago". «The Aubergine That Ate Rangoon» - инструментальная композиция, заголовок которой - парафраз хита группы Dr. West's Medicine Show and Junk Band «The Eggplant That Ate Chicago» 1967 года.
Больше примеров...
Джонке (примеров 8)
What were you doing on that junk? Что ты делал на той джонке?
Selma and her new daughter, Ling, and the Simpsons depart China by junk except for Bart, who is replaced by a Chinese child spy masquerading as him to deceive Homer. Сельма и её новая дочь Линг и Симпсоны отправляются в Китай на джонке, за исключением Барта, которого заменяет китайский шпион-ребёнок, маскирующийся под него, чтобы обмануть Гомера.
I've helped you on the junk. Я помогла тебе на джонке.
I helped you... on the junk. Я помогла тебе на джонке.
Smiley knows that Nelson will escape China (as Drake did in 1951) on a fishing fleet junk, going to the southernmost island of Po Toi. Смайли знает, что Нельсон будет бежать из Китая тем же путём, что и Дрейк в 1951 году, на рыбацкой джонке и прибудет на самый южный из островов в гонкогских территориальных водах - По-Той.
Больше примеров...
Джонка (примеров 5)
A junk boat, Captain. Просто джонка, капитан.
That junk over there. Кто? Та джонка...
The new war junk which will bear the young emperor is being armed with firepower ten times superior to any previously known weapon. Новая военная джонка, выстроенная для молодого императора,... имеет огнестрельное оружие, в десять раз превосходящее по мощности какое-либо другое оружие, использовавшееся ранее.
Unlike the earliest shipbuilding traditions of the Europe and South Asia, the junk had a (flat or slightly rounded) carvel-shaped hull which lacked a keel and sternpost (necessitating block and tackle or socket-and-jaw attachment of the Chinese rudder). В отличие от ранних судостроительных традиций западного мира и Южной Азии, джонка имела плоский или слегка закруглённый каравеллообразный корпус без киля и архерштевня (он вызывает необходимость использования полиспаста для управления китайским судовым рулём).
The design was based on a local waterfront scene; three local merchants with their commercial goods can be found on the foreground, a square-rigged ship and a junk occupy the middle ground, while the background consists of conical hills and clouds. Её оформление основывалось на местном пейзаже берега; три местных торговца со своими товарами находились на переднем плане, в середине - парусный корабль и джонка, в то время как фон состоял из конусообразных холмов и облаков.
Больше примеров...
Добро (примеров 1)
Больше примеров...
Член (примеров 12)
Presumably, you just saw some guy's junk and I apologize for that. Видимо, ты только что увидел мужской член, и я прошу прощения за это.
I'd sit around all day and look at my own junk. Я бы целыми днями сидел и глядел на свой член.
You're looking at my junk too. Ты тоже смотришь на мой член.
But, instead of filters, it just makes your junk look huge. Там нет фильтров, оно лишь зрительно увеличивает твой член.
[harp strums] Oh, ice cream, if only your sweet cooling sensation could be applied to my itchy, lonely junk. Эх... мороженное... если бы только твоё приятное ощущение прохлады смогло бы угомонить мой горячий томящийся член...
Больше примеров...
Старьевщика (примеров 9)
My visitors think they're in a junk shop. Гости думают, что они в магазине старьевщика.
Martin Burgess owns a junkyard on the east side called Marty's junk shop. Мартин Берджесс владеет свалкой в ист-сайде, под названием "Лавка старьевщика Марти".
Who knows what he could've picked up in a junk shop? Кто знает, что он мог взять в лавке старьевщика?
It looks like a junk shop. Это похоже на лавку старьевщика.
Start with the junk shop. Начните с лавки старьевщика.
Больше примеров...