| Most of that stuff was junk anyway. | Это всё равно были не вещи, а сплошной хлам. |
| It's all yard sale junk anyway. | В любом случае это все хлам для блошиного рынка. |
| Stop offering, I'm off the junk. | Хватит впаривать, я хлам не беру. |
| You want that piece of junk? | Тебе нужен этот хлам? |
| People bring in all their junk from their attics, and these experts tell them what it's worth. | Люди привозят свой хлам с чердаков а эксперты его оценивают. |
| The night your space junk landed, someone was hurt. | Ночью, когда приземлился твой мусор, кое-кто был ранен. |
| Find some harmless piece of space junk, let the nearest Time Agent track it back to Earth, convince him it's valuable and name a price. | Найти безобидный космический мусор, позволить ближайшему Агенту Времени выследить его до Земли, убедить его в ценности мусора и назвать цену. |
| That's just junk. | Это же просто мусор? |
| Taslitz and Jimmy and I will start clearing out this junk. | Тэслитц, Джимми и я уберем этот мусор. |
| Just some free-floating junk that came in with a batch of useless gold items. | А, так, мусор, который попал мне вместе с ненужными золотыми предметами. |
| If your psycho friend shows up, push the button, jam it into his junk. | Если твой друг псих появится, нажми на кнопку, направив на его барахло. |
| It's probably for the best that I learn to let go of all this junk. | Вероятно, к лучшему, что я учусь отпускать всё это барахло. |
| Just to tell you to drop out now and save that worthless junk barge you call a ship from being destroyed. | Только сказать вам выбыть, немедленно и спасать то ничего не стоящее барахло, которое вы зовете кораблем от разрушения. |
| my junk's rustier than yours! | Моё барахло ещё более ржавое чем ваше! |
| You said it was junk. | Ты сказал, что это барахло. |
| Let me see that junk shot first. | Я бы сначала поглядела на это хозяйство. |
| A robot hand's got a death grip on your junk, dude. | Механическая рука намертво вцепилась в твоё хозяйство, чувак. |
| And all that riding' jostled your junk? | И все эти скачки повредили твоё хозяйство? |
| It's my house, my couch, my junk. | Это мой дом, мой диван, моё хозяйство. |
| I dare you to send a picture of your junk to a complete stranger. | Сфоткай своё хозяйство и отправь на незнакомый номер. |
| I'm not going to grab your junk in public or anything. | Я не буду хватать на людях твои причиндалы или ещё что. |
| Well, excuse me for liking the way they shape my junk. | Уж извини, но мне нравится, как они облегают мои причиндалы. |
| I got the wolf junk, babe! | Я получила волчьи причиндалы! |
| That is my junk in a photo. | Вот мои причиндалы на фото. |
| Pin the Junk on the Hunk. | "Прицепи причиндалы". |
| As indeed is that antiquated piece of junk of the Doctor's. | Как и эта антикварная рухлядь Доктора. |
| Whose junk is this, and what in the hell is it doing in my precinct? | Чья вся эта рухлядь, и что, черт побери, она делает в моем участке? |
| Well, I'm not junk and I'm not old. | Я - не рухлядь, и я не старый. |
| How do you switch on this piece of junk? | Как включить эту рухлядь...? |
| A junk might break open the car here. | Такую рухлядь могли бы оставлять открытой. |
| I work hard all day and at night... I try to earn a little extra with this piece of junk. | Я работал весь день и ночью я попытался немного заработать этим куском металлолома. |
| She sent my Mercedes back and is making me drive that hunk of junk. | Она отправила мой мерседес обратно и заставила меня сесть за этот кусок металлолома. |
| Looks like it was salvaged from a junk heap. | Похоже, его собрали из груды металлолома. |
| We're entering that demolition derby to prove our ship isn't a piece of junk. | Мы будем участвовать в гонках на выживание, и докажем что наш корабль не груда металлолома |
| That old piece of junk at the NASA museum? | Груда металлолома из музея НАСА? |
| "You can't install your old junk," and before I could get a word in... | Заявил «Ты не установишь здесь свое старье», я даже не успел возразить. |
| How long will you keep your junk? | Долго еще будешь хранить это старье? |
| You sure you don't mind me putting all my old junk in this room? | Ты уверена, что не против чтобы я оставил свое старье в этой комнате? |
| A truck and all this junk. | Хлам и все это старье. |
| I've no objection to them converting the attics at the Mother House but why do they have to send us all their junk and tat? | Я не возражаю против ремонта на монастырском чердаке, но зачем они отправили нам все это старье? |
| This brain junk has made you forget who you are. | Эта мозговая дрянь заставила тебя забыть, кто ты на самом деле. |
| If I were you, I wouldn't eat that junk either. | Ну на твоём месте я тоже не стала бы есть эту дрянь |
| Qur junk ist top grade. | Наша дрянь высшего сорта! |
| I'll freeze and shatter that junk! | Я заморожу эту дрянь! |
| You spent the night wandering around again collecting junk. | Ты опять всю ночь, гуляя и собирая всякую дрянь. |
| The world over, over 1000 billion dollars worth of junk bonds have been debited and, one after the other, banks are declaring losses. | По всему миру списывались «бросовые» облигации (junk bonds) на общую сумму более 1000 миллиардов долларов, и банки один за другим заявляют о своих потерях. |
| In 2005 Jane Air was awarded for the song «Junk» with the prize RAMP ("Russian Alternative Music Prize") established by A-One channel, in the category «Song of the year». | В 2005 году Jane Air была удостоена за «Junk» премии RAMP (Russian Alternative Music Prize), учрежденной Первым Альтернативым Музыкальным телеканалом A-One, в номинации «Песня года». |
| In 2003, to mark the work's 50th anniversary, Penguin reissued the book as Junky: The Definitive Text of "Junk." | В 2003 году в связи с 50-летием выхода книги Penguin Books издали новую редакцию текста под альтернативным заголовком - Junky: The Definitive Text of «Junk». |
| However, Wily had always known that he might be imprisoned one day, and so he had constructed four backup Robot Masters in a hidden laboratory: Burst Man, Cloud Man, Junk Man, and Freeze Man. | Однако Уайли всегда знал, что однажды может быть заключен в тюрьму, и поэтому он заранее построил четыре резервных Робота-мастера в своей секретной лаборатории: Burst Man, Cloud Man, Junk Man, и Freeze Man. |
| "The Aubergine That Ate Rangoon" is an instrumental, its title references Dr. West's Medicine Show and Junk Band's 1967 hit single "The Eggplant That Ate Chicago". | «The Aubergine That Ate Rangoon» - инструментальная композиция, заголовок которой - парафраз хита группы Dr. West's Medicine Show and Junk Band «The Eggplant That Ate Chicago» 1967 года. |
| What were you doing on that junk? | Что ты делал на той джонке? |
| Selma and her new daughter, Ling, and the Simpsons depart China by junk except for Bart, who is replaced by a Chinese child spy masquerading as him to deceive Homer. | Сельма и её новая дочь Линг и Симпсоны отправляются в Китай на джонке, за исключением Барта, которого заменяет китайский шпион-ребёнок, маскирующийся под него, чтобы обмануть Гомера. |
| I've helped you on the junk. | Я помогла тебе на джонке. |
| Were you on the junk? | Ты был на той джонке? |
| Smiley knows that Nelson will escape China (as Drake did in 1951) on a fishing fleet junk, going to the southernmost island of Po Toi. | Смайли знает, что Нельсон будет бежать из Китая тем же путём, что и Дрейк в 1951 году, на рыбацкой джонке и прибудет на самый южный из островов в гонкогских территориальных водах - По-Той. |
| A junk boat, Captain. | Просто джонка, капитан. |
| That junk over there. | Кто? Та джонка... |
| The new war junk which will bear the young emperor is being armed with firepower ten times superior to any previously known weapon. | Новая военная джонка, выстроенная для молодого императора,... имеет огнестрельное оружие, в десять раз превосходящее по мощности какое-либо другое оружие, использовавшееся ранее. |
| Unlike the earliest shipbuilding traditions of the Europe and South Asia, the junk had a (flat or slightly rounded) carvel-shaped hull which lacked a keel and sternpost (necessitating block and tackle or socket-and-jaw attachment of the Chinese rudder). | В отличие от ранних судостроительных традиций западного мира и Южной Азии, джонка имела плоский или слегка закруглённый каравеллообразный корпус без киля и архерштевня (он вызывает необходимость использования полиспаста для управления китайским судовым рулём). |
| The design was based on a local waterfront scene; three local merchants with their commercial goods can be found on the foreground, a square-rigged ship and a junk occupy the middle ground, while the background consists of conical hills and clouds. | Её оформление основывалось на местном пейзаже берега; три местных торговца со своими товарами находились на переднем плане, в середине - парусный корабль и джонка, в то время как фон состоял из конусообразных холмов и облаков. |
| Presumably, you just saw some guy's junk and I apologize for that. | Видимо, ты только что увидел мужской член, и я прошу прощения за это. |
| You're looking at my junk too. | Ты тоже смотришь на мой член. |
| But, instead of filters, it just makes your junk look huge. | Там нет фильтров, оно лишь зрительно увеличивает твой член. |
| A year ago, you would have come to lunch with me even if I asked you to wear nothing but a sock on your junk. | Ещё год назад ты бы пошёл со мной на ланч, даже если бы я попросила ничего не надевать, кроме носка на свой член. |
| Jesus Christ, Russian whores know how to run their mouths when there ain't some dude's junk jammed in there. | Ёкарный бабай, эти русские шлюхи так много пиздят своим ртом, когда не зажевывают им чей-нибудь член. |
| My visitors think they're in a junk shop. | Гости думают, что они в магазине старьевщика. |
| Who knows what he could've picked up in a junk shop? | Кто знает, что он мог взять в лавке старьевщика? |
| It looks like a junk shop. | Это похоже на лавку старьевщика. |
| Start with the junk shop. | Начните с лавки старьевщика. |
| Right, but all this, this lot here, this is all second-hand junk shop copie | Само собой, но все это... вот это барахло... макулатура из лавки старьевщика. |