Английский - русский
Перевод слова Journalism

Перевод journalism с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Журналистика (примеров 129)
Examples include military journalism, federal court opinions (but not necessarily state court opinions), congressional committee reports, and census data. Сюда относится военная журналистика, федеральные судебные решения (но не обязательно решения государственных судов), доклады комитетов Конгресса и данные переписи.
The "Government" argues that journalism in "Somaliland" is young and immature and therefore harm is being caused to the reputation of some individuals through the press. Правительство утверждает, что журналистика в "Сомалиленде" молодая и незрелая, поэтому через печать наносится ущерб репутации некоторых лиц.
Graduated University of Maryland with a degree in journalism. Окончила университет штата Мэриленд по специальности "журналистика".
So this is really journalism in cartoons. Так что, это настоящая журналистика в рисунках.
It's my love of journalism, it's the fascination I had for the job and still have for the job. Я был поражен, обнаружив путеводную нить в моей жизни - и это журналистика.
Больше примеров...
Журналистов (примеров 152)
The programmes, presented in English, French and Kinyarwanda gave technical information on court procedures and international criminal law as well as training in the techniques of legal journalism and ethics. В рамках этих программ на английском, французском языках и языке киньяруанда журналистов знакомили с технической информацией о судебных процедурах и международном уголовном праве, а также обучали методам журналистской работы в юридической области и этическим нормам.
Training alone, however, would fall short of promoting professional reporting on corruption if it is not complemented by an appreciation of the importance of adopting self-regulatory mechanisms to promote high standards of journalism and journalists' safety. Однако для содействия профессиональному освещению темы коррупции еще не достаточно наладить подготовку журналистов - необходимо также добиться осознания важности механизмов саморегулирования, призванных способствовать поддержанию высоких стандартов журналистики и обеспечивать безопасность журналистской работы.
The Office translated and published a Croatian edition of the publication of the International Federation of Journalists "Getting the balance right - gender equality in journalism", which was presented at the round table on gender equality in the media held in 2010. Управление перевело на хорватский язык и опубликовало изданную Международным союзом журналистов брошюру "Обеспечение правильного баланса - гендерное равенство в журналистике", которая была представлена на круглом столе по вопросам гендерного равенства в средствах массовой информации, проведенном в 2010 году.
Exxon and others sponsored misleading journalism and groups that masqueraded as "think tanks." «Exxon» и другие спонсировали дезориентацию журналистов и групп, которые выдавали себя за «мозговые центры».
The need for training and education of indigenous journalists was emphasized, as well as the need to establish and strengthen indigenous journalism schools. Подчеркивалась необходимость обучения и подготовки журналистов - представителей коренных народов, а также создания и укрепления учебных заведений для подготовки журналистов из числа коренных народов.
Больше примеров...
Журнализм (примеров 21)
Phony, "below the belt" journalism. Это обман, журнализм ниже пояса.
My journalism is about hard core evidence. Мой журнализм - это неопровержимые доказательства.
That seems like lazy journalism. Это похоже на ленивый журнализм
My journalism is hinged on three basic principles: naming, shaming and jailing. Мой журнализм основывается на трёх принципах: называть, изобличать и сажать.
But we do know that journalism, activism and public debate are being silenced in the effort to stamp out extremist speech. Но мы знаем, что журнализм, активизм и публичные обсуждения заглушаются в попытке подавить экстремистские заявления.
Больше примеров...
Журналистской деятельности (примеров 33)
There remains a significant way to go in reaching globally accepted standards of journalism in Kosovo. Еще предстоит сделать многое, для того чтобы достичь повсеместно приемлемых стандартов журналистской деятельности в Косово.
The adoption of the resolution constitutes a significant recent step towards ensuring the safe and unimpeded exercise of journalism and highlights the urgent need to combat impunity of crimes against press representatives. Принятие этой резолюции является важным недавним шагом в деле обеспечения безопасного и беспрепятственного осуществления журналистской деятельности и особо подчеркивает настоятельную необходимость борьбы с безнаказанностью за преступления против представителей прессы.
The goal of this two-day diversity reporting workshop is, by means of the systematic use of appropriate input and tools, to enable participants to develop new, additional perspectives on reality and use them for their own work in journalism. Цель этого двухдневного семинара, посвященного вопросам отчетности о разнообразии, состоит в том, чтобы, регулярно используя предоставляемые материалы и инструменты, дать участникам возможность вырабатывать новые, дополнительные аналитические ракурсы для отражения действительности и применять их в своей журналистской деятельности.
Ruggiu had no experience in journalism and did not speak Kinyarwanda. Руджу не имел опыта журналистской деятельности и не знал языка киньяруанда, поэтому читал сообщения на французском.
From 5 to 7 September 1995, a Hemisphere Conference on Modernizing Journalism in Cantigny, Chicago, was held. 5-7 сентября 1995 года в Чикаго была проведена конференция стран Западного полушария по вопросам усовершенствования журналистской деятельности.
Больше примеров...
Журналистских (примеров 14)
Organize training programs, both in higher education institutions and journalism schools, to develop appropriate tools for in-depth analysis and research on issues of common and specific interest to NAM countries. организовать программы подготовки кадров как в высших учебных заведениях, так и в журналистских институтах в целях выработки соответствующих инструментов для проведения углубленного анализа и исследований по вопросам, представляющим общий и специальный интерес для стран - членов Движения неприсоединения;
I'm not dodging anything except for maybe your pathetic attempt at journalism. Я не уклоняюсь ни от чего, за исключением, возможно, твоих жалких журналистских посягательств.
On the occasion of World Press Freedom Day, 50 national media practitioners and 30 journalism students participated in the first of a series of workshops conducted by MINUSTAH and the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization on the role of the press in a democratic society. По случаю Всемирного дня свободы печати 50 национальных журналистов и 30 студентов журналистских факультетов приняли участие в первом из целой серии организованных МООНСГ и Организацией Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры семинаров на тему о роли прессы в демократическом обществе.
Mr. Sun: In the past few years, "dialogue among civilizations" has become a household phrase, not just in diplomatic circles, but in journalism and academia as well. Г-н Сун: В последние несколько лет фраза «диалог между цивилизациями» стала расхожей, и не только в дипломатических кругах, но также и в кругах журналистских и академических.
The George Polk Awards in Journalism are a series of American journalism awards presented annually by Long Island University in New York. Премии Джорджа Полка в журналистике - серия американских журналистских премий присуждаемых ежегодно Лонг-Айлендским университетом (англ.)русск...
Больше примеров...
Журналиста (примеров 38)
Reason for choosing journalism as a career... Причина, по которой Вы выбрали карьеру журналиста?
He entered the Pennsylvania State College as a journalism major, but the 1929 crash forced him to work to help his family. Затем он поступил в Университет штата Пенсильвания и учился на журналиста, но экономический крах 1929 года и начало Великой депрессии вынудили его бросить учёбу, чтобы помогать семье.
Dmytro believes that the only drawback in the work of journalist in Ukrainian realities is that journalism has not yet become the true "fourth power". Единственным минусом в работе журналиста Дмитрий Добродомов считает то, что в украинских реалиях журналистика до сих пор не стала настоящей «четвертой властью».
Hughes graduated from Greenville Technical College with a degree in journalism and worked as the manager of a video depot in Palm Desert for several years. Хьюз получил специальность журналиста в Гринвилльском техническом колледже и несколько лет проработал менеджером в местной компании Video Depot.
Not my finest moment in New York Times journalism. Не самый приятный момент в моей карьере журналиста "Нью Йорк Таймс".
Больше примеров...
Журналисты (примеров 46)
And it also seems staggering that journalism has been so slow to wake up to the possibilities that technology brings, rather than being frightened of it. А ещё удивительно, почему журналисты не торопятся использовать технологические преимущества, остерегаются их.
One of England's foremost climatologists, Mike Hulme, director of the Tyndall Centre for Climate Change Research, points out that green militancy and megaphone journalism use "catastrophe and chaos as unguided weapons with which forlornly to threaten society into behavioral change." Один из выдающихся климатологов Англии Майк Хальме, директор Центра Тиндалла по исследованию климатических изменений, обращает внимание на то, что воинствующие защитники природы и крикливые журналисты используют «катастрофы и хаос как неуправляемое оружие, которым можно без конца пугать общество с целью изменить его поведение».
Various projects of the portal: discount program, mailing, catalog Journalists of Ukraine, the Ukrainian media directory, position the user in the world of professional journalism. Различные проекты портала: дисконтная программа, рассылка, каталог Журналисты Украины, каталог СМИ, сориентируют пользователя в мире профессиональной журналистики.
Public forums were held on language and gender, gender and the press, and images of women in advertising, with the participation of female and male commentators, journalists, magazine editors, publicists and journalism and communications students. Проводятся форумы по вопросам освещения гендерных вопросов в устных выступлениях и печати, а также образа женщин в средствах массовой информации, в которых участвуют лекторы, журналисты, издатели газет и публицисты, а также студенты факультетов журналистики и будущие специалисты по средствам массовой информации.
The agenda of the seminar included: the role of Government; press laws; the role of publisher and proprietor; the role of the professional journalist; standards of journalism and the role of the reader. В статье 79 говорится, что журналисты, находящиеся в опасных профессиональных командировках, рассматриваются как гражданские лица и пользуются защитой при условии, что они не совершают никаких действий, не совместимых с их статусом гражданских лиц.
Больше примеров...
Журналистского (примеров 6)
And I had this notion that I might enter it, sort of as an experiment in participatory journalism. И решил, что я могу попробовать поучаствовать - в качестве социального журналистского эксперимента.
In conjunction with Rhodes University (South Africa) and Namibia Polytechnic, UNESCO organized two capacity building meetings in journalism in March 2008 (Grahamstown, South Africa) and in May 2009 (Windhoek, Namibia). Совместно с Университетом Родса (Южная Африка) и Политехнической школой Намибии ЮНЕСКО провела в марте 2008 года (Грейамстаун, Южная Африка) и в мае 2009 года (Виндхук, Намибия) два совещания по вопросам укрепления журналистского потенциала.
There is still no formal education and training available to Timorese journalists, though in late 2008 a new degree course in social communications, including aspects of journalism, was introduced at the Universidade Nacional Timor Lorosa'e. У журналистов Тимора-Лешти по-прежнему нет возможностей для получения формального журналистского образования и повышения их профессионального уровня, хотя в конце 2008 года в Национальном университете Тимора-Лешти был введен новый курс обучения по специальности «Социальная коммуникация», включающий аспекты журналистики.
Another NTN jewel in the crown is its news shows and own investigation projects winning them twice the national Golden Pen Award presented for outstanding merits and achievements in journalism. Особым предметом гордости "НТН" являются его новостные программы и проекты собственного журналистского расследования, благодаря которым канал дважды становился лауреатом национальной премии "Золотое перо", которая вручается за особые заслуги сфере журналистики.
By and large, the portal put the average man back into the agenda of modern media, rediscovering traditions of social journalism and creating new media approach - the fundraising text. Портал «Такие дела», по сути, вернул в повестку современных медиа обычного человека и возродил традиции социальной журналистики, а также создал новый формат журналистского текста - фандрайзинг.
Больше примеров...
Журналистскую деятельность (примеров 12)
The government prohibited all independent and private journalism. Правительство наложило запрет на любую независимую и частную журналистскую деятельность.
The code requires that accredited journalists always carry out their work with objectivity, ensuring that all facts are accurate, in accordance with the ethical principles that govern the profession of journalism. В тексте документа говорится, что аккредитованное лицо должно выполнять свои служебные обязанности на основе принципов объективности и обеспечивать точное изложение фактов в соответствии с этическими принципами, регулирующими журналистскую деятельность.
(b) Supporting Berber cultural activities (publications, music, architecture, journalism, etc.); Ь) оказанием помощи в проведении культурных мероприятий берберов (включающих издание публикаций, развитие музыки, архитектуры, журналистскую деятельность и т.п.);
The number of journalists imprisoned based on various articles of the TMK and the TCK, solely for their journalism activities have increased. Количество журналистов, приговоренных к тюремному заключению по различным статьям ТМК и ТСК только за свою журналистскую деятельность, возросло.
A journalist's work in Peru is covered or protected by provisions of the law, but in reality there are forces of violence that exert a strong pressure on journalistic work, particularly on political journalism. Работа журналиста в Перу регулируется или охраняется нормами закона, однако на практике существуют элементы, которые насильственным путем оказывают значительное давление на журналистскую деятельность, особенно политическую журналистику.
Больше примеров...
Journalism (примеров 16)
The British Journalism Review said in 2002 that "Mirrorscope" was "a game attempt to provide serious analysis in the rough and tumble of the tabloids". The British Journalism Review писал в 2002 году, что Mirrorscope был игровым опытом предоставления серьёзных анализов в жёлтой прессе.
Deborah Blum (born October 19, 1954) is an American journalist and the director of the Knight Science Journalism program at the Massachusetts Institute of Technology. Дебора Блюм или Блам (19 октября 1954) - американский журналист; директор программы Knight Science Journalism в Массачусетском технологическом институте.
On 22 February 2006, the channel was named News Channel of the Year at the Royal Television Society Television Journalism Awards for the first time in its history. 22 февраля 2006 года на церемонии Royal Television Society Television Journalism Awards канал был впервые в своей истории признан «лучшим новостным телеканалом года».
In June 2014 the Reuters Institute for the Study of Journalism reported she was the most influential British journalist on Twitter. В июня 2014 года Reuters Institute for the Study of Journalism назвал Кейтлин самой влиятельной британской журналисткой в Твиттере.
The project took first place in the 2011 Philip Meyer Journalism Award offered by the National Institute of Computer Assisted Reporting for outstanding journalism using social science techniques. Проект занял первое место в 2011 году премии "Philip Meyer Journalism Award", предложенной Национальным Институтом компьютерной отчетности для выдающейся журналистики с использованием методов социальных наук.
Больше примеров...
Журналистские (примеров 12)
VIVmag is an all-digital magazine that delivers reliable, accurate service journalism in beauty, style, travel, wellness, healthy eating, fitness and awareness. VIVmag является полностью электронным журналом, в котором представлены достоверные и надежные журналистские заметки по таким тематикам, как красота, стиль, путешествия, здоровье, фитнесс и наука.
In 2008, ACIDI joined forces with the Governmental Unit for the Media and with UNESCO's Portuguese Committee, that had a similar prize for journalism work, and the prize was restructured as "Human Rights, Tolerance and Fight Against Discrimination in the Media". В 2008 году ВКИМД объединила усилия с Правительственным органом по делам средств массовой информации и Португальским комитетом ЮНЕСКО, присуждавшим сходную премию за журналистские работы, и премия получила название "Права человека, терпимость и борьба с дискриминацией в средствах массовой информации".
To be sure, I have been exposed to flimsy sources, and newspapers of the future should help readers learn what a good source is, and what good citizen journalism requires. Безусловно, я основывалась на неубедительных источниках, поэтому газеты будущего должны помочь своим читателям научиться определять, что именно является хорошим источником, а также какие журналистские качества требуются от простого человека.
With a journalism degree from the State University of Moldova, Radu-Mazureac has worked in both print and broadcast and has been internationally recognized for her work as an investigative journalist and documentarian. Лиценциат журналистики, Государственный университет Молдовы. Опыт работы как в печатных СМИ, так и на радио и телевидении, ее журналистские расследования и документальные фильмы получили международное признание.
The Caucasus Institute is accepting applications for one year vocational courses in Political and Social Journalism and Political Science. Applications will be accepted from May 12, 2010. В 2010 году организация Международные журналистские программы (Internationale Journalisten-Programme/ IJP) в очередной раз приглашает журналистов из стран СНГ принять участие в программе стажировки.
Больше примеров...
Журналистами (примеров 9)
National media institutions have also been criticized by the civil society for failing to comply with the principle of journalism respectful of human rights. Кроме того, в случае несоблюдения принципа уважения прав человека журналистами национальные средства массовой информации подвергаются критике и со стороны гражданского общества.
Notably, the recommendations request recognition to be accorded, by aid programmes, to diverse and professional journalism practitioners, and free and pluralistic media, for their contribution towards sustainable development. Вынесенные рекомендации предусматривают, в частности, обеспечение того, чтобы в программах оказания помощи признавался вклад, вносимый в устойчивое развитие журналистами разного профиля, в том числе профессиональными журналистами, и свободными и плюралистическими средствами массовой информации.
And they call this journalism. И ещё называют себя журналистами.
In its reports and at meetings with persons responsible for programmes and advertising the Observatory's team has warned of the need to incorporate gender perspectives and cultural diversity in social communication, journalism and advertising courses. В процессе подготовки докладов и проведения встреч с ответственными за содержание передач и рекламы сотрудники Наблюдательного совета обращали особое внимание на необходимость учета гендерного фактора и культурного многообразия работниками средств массовой информации, журналистами и специалистами по рекламе.
Of the 16 people recently convicted of treason, after a trial that was declared transparent and fair, five were journalists; but they were not charged for the practice of journalism. Из 16 человек, которые недавно были осуждены за государственную измену после судебного процесса, признанного транспарентным и справедливым, пятеро были журналистами, однако их обвиняли не в том, что они занимаются журналистикой.
Больше примеров...