| I said good night, jackass. | Я сказала, спокойной ночи, осёл. |
| As soon as I found out some jackass was hiring turncoats, I came to you. | Как только я выяснил, что какой-то осёл набирает предателей, я пришел к тебе. |
| Don't sorry me you jackass! | Не нужны мне твои извинения, осёл! |
| Good night, jackass. | Спокойной ночи, осёл. |
| See what happens when you act like a jackass? | Видишь что случается когда ты ведешь себя как полный осёл? |
| A drunk jackass called "God!" | Пьяный болван по имен "Бог!" |
| You call me friend, jackass? | Ты назвал меня другом, болван? |
| Get behind us jackass. | Сзади нас, болван. |
| Captain Jackass was in charge. | Капитан Болван был главным. |
| No, jackass searched "bomb making" | Нет, этот болван искал в интернете "изготовление бомб" |
| One of the locations that was filmed is known as Jackass Gingers which is a popular local swimming spot on the island of Oahu. | Одно из мест, где снимали клип, известно как Джэкасс Джинджерс (Jackass Gingers), которое является популярным местом для плавания на острове Оаху. |
| It is mentioned in the Jackass: Number Two commentary that the stunt where several members get punched in the face by a spring-loaded boxing glove hidden behind a fake valentine on a wall had just come upstairs from shooting a promo for the video game. | В комментариях к «Jackass: Number Two» было сказано, что трюк, в котором различных участников шоу било по лицу гигантской боксёрской перчаткой, спрятанной за любовным посланием на стене, снимался в том же здании, в котором в это время создавалось промовидео для игры. |
| After Johnson became dissatisfied with his gun holster, the Jackass Leather Company (later renamed Galco International) sent their president, Rick Gallagher, to personally fit Don Johnson with an "Original Jackass Rig", later renamed the Galco "Miami Classic". | Когда кобура перестала удовлетворять Джонсона, Jackass Leather Company (позже переименованная в Galco International), отправила своего президента, Рика Галлагера, чтобы тот лично вручил Дону Джонсону «Original Jackass Rig», который был позже переименован в «Galco Miami Classic». |
| Used the money he made from "Jackass" (2000) to make Haggard: The Movie (2003). | Снял фильм "Хаггард" на деньги от шоу "Jackass" (2000). |
| After the show went off the air, the cast reunited in 2002 to film what they believed would be the conclusion of Jackass: a full-length motion picture version of the show entitled Jackass: The Movie. | После того, как шоу покинуло эфир, команда проекта собралась в 2002 году, чтобы снять то, что они рассматривали как завершение «Чудаков»: полнометражную версию шоу, получившую название Jackass: The Movie. |
| Because he's acting like a complete jackass! | Потому, что он ведет себя как полный придурок! |
| Are you a hard-ass, badass, jackass, or no ass? | Ты крутой, опасный, придурок или пустое место? |
| I need the report to say we're just co-workers, and we were coming from a lunch when that jackass hit us! | Я хочу заявить, что мы просто коллеги, мы возвращались с обеда, когда этот придурок в нас врезался! |
| Chris, your father's a jackass. | Крис, твой отец придурок. |
| That's two words, jackass. | Это два слова, придурок. |
| Share that with the Dalai Lama, jackass. | Поделись этим с Далай-Ламой, козел. |
| Yeah, turns out Dr. Hardy is also a legendary jackass. | Да-а, оказывается доктор Харди легендарный козел. |
| Yeah, I remember this time I was crossing the street with Dede, and some jackass almost clipped her. | Да, я помню тот раз, когда я переходил дорогу с Диди, а какой-то козел почти зажал её. |
| If Zaleski doesn't wanna give me my due, that's fine. I'm just gonna make him look like the jackass that he is. | Если Залески не хочет воздать мне должное - ладно, но тогда пускай все видят, какой он козел. |
| Reptile, regular jackass, I don't really give a shit. | Рептилия, или обычный козел, мне плевать. |
| That little jackass was very much alive the last time I saw him. | Этот мелкий засранец был очень даже жив, когда я последний раз его видел. |
| This... this jackass Iosava, he can't even admit he's a terrorist. | Этот засранец Йозава, он даже не может признать, что он террорист. |
| The preppy jackass strikes again. | "Стильный засранец" вновь наносит удар. |
| GUS: What do you say now, jackass? | Что скажешь теперь, засранец? |
| You're such a jackass. | Ну ты и засранец! |
| I feel like a jackass in this tux. | Я чувствую себя, как идиот в этом смокинге. |
| Look, I was a jackass last night. | Слушай, я вел себя как идиот вчера. |
| Blame Gordon, our jackass stepfather. | Виноват Гордон, наш идиот отчим. |
| That sucks. I'm sitting there signing autographs like a jackass - this stupid book. | И я сидел там, подписывал ей эту дурацкую книгу как идиот. |
| "Leave a message, I'm a jackass"? | "Оставьте сообщения, я - идиот?" |
| Hey, I'm a wise-ass, not a jackass. | Я все таки сволочь, а не говнюк. |
| As your boss, you're a jackass. | А вот как твой босс - ты говнюк |
| What if it was more of a, uh, "Back off, jackass"? | А что если сказать типа... "Отвали, говнюк!". |
| You steal my pen, jackass? | Ты ручку спёр, говнюк? |
| I'm Skinny John, you jackass. | Я Тощий Джон, говнюк. |
| Sorry, jackass but I'm dead. | Извини, кретин но я уже труп. |
| I want to call my boss, and this jackass... | Я должен позвонить боссу! - А этот кретин... |
| For months, Karen, for months, I have been sitting here like a... like a jackass... supporting you, trusting you. | Месяцами, Карен, месяцами я сидел здесь как кретин... поддерживал тебя, доверял тебе. |
| You damn jackass, get up. | Чёртов кретин, вставай! |
| You're Dr. Jekyll and Mr. Jackass. | Доктор Псих и мистер Кретин? |
| I want to stand here waiting like a jackass. | Я просто буду стоять и ждать тут как дура. |
| This candidate could, especially because this candidate also behaved like a total jackass. | Этот кандидат может, особенно учитывая, что этот кандидат тоже вела себя как невероятная дура. |
| Well, uh, this committee would like to ask if you are the kind of candidate who could forgive someone after they've behaved like a complete jackass? | Так, э, данный комитет желает узнать, являетесь ли вы тем кандидатом, который может простить некую персону после того, как та вела себя, как полная дура? |
| You know, the thing is... is I'm a jackass for believing him, 'cause I knew he was lying. | Знаешь, дело в том, что... я полная дура, что верила ему, потому что знала, что он врет. |
| I sound like a jackass. | Я вела себя как дура. |
| Any jackass can fix that thing. | Любой дурак может починить эту штуку. |
| I behaved like an absolute jackass that last day, when all seemed lost. | Я вел себя, как полный дурак в последний день, когда казалось, что все потеряно. |
| I'm not talking about witches, you jackass. | Дурак, я не о ведьмах говорю! |
| I'm being honest now when I say you're the same jackass as you were when you left for college. | Я говорю правду сейчас, когда говорю, что ты такой же дурак, каким был, когда ходил в колледж. |
| Besides, this guy sounds like a jackass. | А этот парень просто дурак. |
| She saw you do 40 leg lifts at your house, jackass; she was very impressed. | Она видела твои 40 приседаний у тебя дома, урод; он была в восторге. |
| Some jackass got handsy with one of my girls, so she triggered her security band and I had to step in. | Какой-то урод стал лапать одну из девушек, она активировала свой браслет, и я вмешалась. |
| For being dumb enough to fall for a starter's pistol, you jackass. | И за то, что достаточно туп что бы повестись на стартовый пистолет, урод. |
| [lana] because, you jackass, | Потому что ты, урод, |
| I'm on a call here, jackass. | Я конфискую машину, урод. |