As soon as I found out some jackass was hiring turncoats, I came to you. | Как только я выяснил, что какой-то осёл набирает предателей, я пришел к тебе. |
I believe she said, "The bubbles are pink, jackass." | По-моему, она сказала: "Пузырьки розовые, осёл." |
You don't shoot Bambi, jackass. | При чём тут Бэмби, осёл? |
Get out of the way, jackass! | С дороги, осёл. |
You son of a jackass. | [ГОВОРИТ ПО-ГРЕЧЕСКИ] - Осёл ты паршивый. |
I got to prove to her I'm not the same jackass that took the law into my own hands with her father. | Я должен доказать ей, что я не тот болван, что творил беззаконие под началом её отца. |
Be honest, jackass! | Отвечай честно, болван. |
But Susie's coach is a jackass. | Но тренер Сюзи болван. |
Be honest, jackass! | Будь честным, болван! |
She took your bullets, jackass! | Она вынула пули, болван! |
One of the locations that was filmed is known as Jackass Gingers which is a popular local swimming spot on the island of Oahu. | Одно из мест, где снимали клип, известно как Джэкасс Джинджерс (Jackass Gingers), которое является популярным местом для плавания на острове Оаху. |
It is mentioned in the Jackass: Number Two commentary that the stunt where several members get punched in the face by a spring-loaded boxing glove hidden behind a fake valentine on a wall had just come upstairs from shooting a promo for the video game. | В комментариях к «Jackass: Number Two» было сказано, что трюк, в котором различных участников шоу било по лицу гигантской боксёрской перчаткой, спрятанной за любовным посланием на стене, снимался в том же здании, в котором в это время создавалось промовидео для игры. |
After Johnson became dissatisfied with his gun holster, the Jackass Leather Company (later renamed Galco International) sent their president, Rick Gallagher, to personally fit Don Johnson with an "Original Jackass Rig", later renamed the Galco "Miami Classic". | Когда кобура перестала удовлетворять Джонсона, Jackass Leather Company (позже переименованная в Galco International), отправила своего президента, Рика Галлагера, чтобы тот лично вручил Дону Джонсону «Original Jackass Rig», который был позже переименован в «Galco Miami Classic». |
For the record, I never compared the violence in Fallout to Jackass, I compared it to Kill Bill... big difference. | Между прочим, я никогда не сравнивал насилие в Fallout с MTV-сериалом Jackass, я его сравнивал с Убить Билла... разница огромная. |
After the show went off the air, the cast reunited in 2002 to film what they believed would be the conclusion of Jackass: a full-length motion picture version of the show entitled Jackass: The Movie. | После того, как шоу покинуло эфир, команда проекта собралась в 2002 году, чтобы снять то, что они рассматривали как завершение «Чудаков»: полнометражную версию шоу, получившую название Jackass: The Movie. |
Is that where the jackass who lost his wife lives? | А этот придурок, который жену проиграл, он там живёт? |
Oh, some jackass just blew through a red light. | Да какой-то придурок пролетел на красный свет |
Because my soul mate, and the man who I am destined to spend all of eternity with, is a jackass. | Потому что моя родственная душа, мужчина, с которым я буду до конца времен, придурок. |
Jackass, can you not hear me down there? | Эй, придурок, ты что, не слышишь? |
You know, you're a jackass. | Знаешь, ты - придурок. |
Actually, you're taking the honors right now, jackass. | Ну, вообще-то ты сейчас подчеркнул мои способности, козел. |
Yeah, turns out Dr. Hardy is also a legendary jackass. | Да-а, оказывается доктор Харди легендарный козел. |
That guy is a jackass. | Какой же он козел. |
Ooh! Watch it, jackass! | За дорогой следи, козел! |
Reptile, regular jackass, I don't really give a shit. | Рептилия, или обычный козел, мне плевать. |
He said you were shot in the ass for being a jackass. | Он рассказал, что вас подстрелили в задницу за то, что вы засранец. |
This... this jackass Iosava, he can't even admit he's a terrorist. | Этот засранец Йозава, он даже не может признать, что он террорист. |
Oh, you jackass! | Ах ты, засранец! |
I like you too... jackass. | Ты тоже мне нравишься засранец. |
We, neither, you fucking jackass. | Мы, нет, ты, засранец херов. |
If I quit, I look like a total jackass. | Если я уйду, буду выглядеть как полный идиот. |
That sucks. I'm sitting there signing autographs like a jackass - this stupid book. | И я сидел там, подписывал ей эту дурацкую книгу как идиот. |
Your cab got T-boned by a jackass on a cell phone? | В бок такси врезался какой-то идиот, который говорил по мобильнику? |
Turn off your brights, jackass! | Убери яркий свет, идиот! |
Only a jackass would carry that cannon in the streets like that. | Только идиот будет ходить по нашим улицам с оружием без кобуры. |
Hey, I'm a wise-ass, not a jackass. | Я все таки сволочь, а не говнюк. |
As your boss, you're a jackass. | А вот как твой босс - ты говнюк |
Actually, that was jackass. | Это как раз говнюк. |
I'm Skinny John, you jackass. | Я Тощий Джон, говнюк. |
Right, so was that wise-ass or jackass? | Ясно, это сейчас был говнюк или сволочь? |
Sorry, jackass but I'm dead. | Извини, кретин но я уже труп. |
I want to call my boss, and this jackass... | Я должен позвонить боссу! - А этот кретин... |
We're at you just shot the guy who could disarm the bomb, jackass! | Дела такие, что ты только что пристрелил парня, который мог разминировать бомбу, кретин! |
For months, Karen, for months, I have been sitting here like a... like a jackass... supporting you, trusting you. | Месяцами, Карен, месяцами я сидел здесь как кретин... поддерживал тебя, доверял тебе. |
You're Dr. Jekyll and Mr. Jackass. | Доктор Псих и мистер Кретин? |
I want to stand here waiting like a jackass. | Я просто буду стоять и ждать тут как дура. |
This candidate could, especially because this candidate also behaved like a total jackass. | Этот кандидат может, особенно учитывая, что этот кандидат тоже вела себя как невероятная дура. |
Well, uh, this committee would like to ask if you are the kind of candidate who could forgive someone after they've behaved like a complete jackass? | Так, э, данный комитет желает узнать, являетесь ли вы тем кандидатом, который может простить некую персону после того, как та вела себя, как полная дура? |
You know, the thing is... is I'm a jackass for believing him, 'cause I knew he was lying. | Знаешь, дело в том, что... я полная дура, что верила ему, потому что знала, что он врет. |
I sound like a jackass. | Я вела себя как дура. |
I behaved like an absolute jackass that last day, when all seemed lost. | Я вел себя, как полный дурак в последний день, когда казалось, что все потеряно. |
I'm not talking about witches, you jackass. | Дурак, я не о ведьмах говорю! |
I'm being honest now when I say you're the same jackass as you were when you left for college. | Я говорю правду сейчас, когда говорю, что ты такой же дурак, каким был, когда ходил в колледж. |
There's a jackass right here. | Дурак есть прямо здесь. |
Besides, this guy sounds like a jackass. | А этот парень просто дурак. |
She saw you do 40 leg lifts at your house, jackass; she was very impressed. | Она видела твои 40 приседаний у тебя дома, урод; он была в восторге. |
Yeah, they'll be wearing SWAT vests like this jackass. | Ага, все они будут в бронежилетах спецназа, как этот урод. |
Some jackass got handsy with one of my girls, so she triggered her security band and I had to step in. | Какой-то урод стал лапать одну из девушек, она активировала свой браслет, и я вмешалась. |
I'm the state's attorney of a county that actually matters, jackass! | Я - прокурор штата в округе, который кое-что значит, урод! |
I'm on a call here, jackass. | Я конфискую машину, урод. |