| What if he wasn't being a stubborn, pigfaced jackass? | Что, если он не упёртый, свинорылый осёл? |
| You don't shoot Bambi, jackass. | При чём тут Бэмби, осёл? |
| My girlfriend didn't know I was coming to this thing 'cause I'm kind of a jackass. | Моя девушка не знала, что я приду на этот вечер, потому что я вёл себя как осёл. |
| Is there a jackass present in our esteemed assembly? | Есть ли среди собравшихся осёл? |
| Get out of the way, jackass! | С дороги, осёл. |
| A raging British jackass once told me that. | Безбашенный английский болван, как-то сказал мне это. |
| So, what did my jackass of a son do now? | Так что натворил мой болван сынок на этот раз? |
| Me and this jackass go all the way back to Trenton elementary. | Я и этот болван вместе с начальной школы |
| Jackass, get your story straight. | Болван, определись с тем, что говоришь. |
| Not your Loveable Jackass. | Но только не ваш Милый Болван! |
| One of the locations that was filmed is known as Jackass Gingers which is a popular local swimming spot on the island of Oahu. | Одно из мест, где снимали клип, известно как Джэкасс Джинджерс (Jackass Gingers), которое является популярным местом для плавания на острове Оаху. |
| It is mentioned in the Jackass: Number Two commentary that the stunt where several members get punched in the face by a spring-loaded boxing glove hidden behind a fake valentine on a wall had just come upstairs from shooting a promo for the video game. | В комментариях к «Jackass: Number Two» было сказано, что трюк, в котором различных участников шоу било по лицу гигантской боксёрской перчаткой, спрятанной за любовным посланием на стене, снимался в том же здании, в котором в это время создавалось промовидео для игры. |
| For the record, I never compared the violence in Fallout to Jackass, I compared it to Kill Bill... big difference. | Между прочим, я никогда не сравнивал насилие в Fallout с MTV-сериалом Jackass, я его сравнивал с Убить Билла... разница огромная. |
| Used the money he made from "Jackass" (2000) to make Haggard: The Movie (2003). | Снял фильм "Хаггард" на деньги от шоу "Jackass" (2000). |
| With the release of Jackass: The Movie, director Jeff Tremaine and the rest of the cast believed that Jackass was finished and there would be no further projects under the franchise. | После выхода фильма «Jackass: The Movie», режиссёр Джефф Тремэйн и оставшиеся участники были уверены, что «Чудаки» закончены и других проектов во франчайзе не будет. |
| All right, you jackass, go grab that box. | Ладно, придурок, бери гроб. |
| Now Dylan can go back with his mom, and you can stop acting like such a jackass. | Теперь Дилан может пойти домой со своей мамой, а ты можешь перестать вести себя, как придурок. |
| Jackass, can you not hear me down there? | Эй, придурок, ты что, не слышишь? |
| Because I'm a jackass. | Ну я же придурок. |
| This is prison, jackass. | Это тюрьма, придурок. |
| I'm management, and you're the jackass. | Ж: Я начальство, Ж: а ты - козел. |
| Yeah, turns out Dr. Hardy is also a legendary jackass. | Да-а, оказывается доктор Харди легендарный козел. |
| If Zaleski doesn't wanna give me my due, that's fine. I'm just gonna make him look like the jackass that he is. | Если Залески не хочет воздать мне должное - ладно, но тогда пускай все видят, какой он козел. |
| Donna getting busted is actually great for me... because now she's got to realize what a jackass Casey is. | То, что Донна попалась, для меня даже лучше, ведь сейчас ей придется осознать, какой Кейси козел. |
| Ooh! Watch it, jackass! | За дорогой следи, козел! |
| That little jackass was very much alive the last time I saw him. | Этот мелкий засранец был очень даже жив, когда я последний раз его видел. |
| You are the only one I can count on, jackass. | Только тебе я могу доверять, засранец. |
| This... this jackass Iosava, he can't even admit he's a terrorist. | Этот засранец Йозава, он даже не может признать, что он террорист. |
| Oh, I am such a jackass. | О, я такой засранец. |
| GUS: What do you say now, jackass? | Что скажешь теперь, засранец? |
| I feel like a jackass in this tux. | Я чувствую себя, как идиот в этом смокинге. |
| Blame Gordon, our jackass stepfather. | Виноват Гордон, наш идиот отчим. |
| That sucks. I'm sitting there signing autographs like a jackass - this stupid book. | И я сидел там, подписывал ей эту дурацкую книгу как идиот. |
| That's your mother too, jackass. | Она твоя мама тоже, идиот. |
| What you did was act like a brain-dead, self-destructive jackass who cares nothing for himself or his family or anyone around him. | Ты поступил как безмозглый, склонный к саморазрушению идиот, которому наплевать на себя, на свою семью и на всех окружающих. |
| See what you think about a 20% jump in capital gains tax, you jackass. | Посмотрим, что ты думаешь о 20% скачке налога на прирост капитала, говнюк. |
| Hey, I'm a wise-ass, not a jackass. | Я все таки сволочь, а не говнюк. |
| As your boss, you're a jackass. | А вот как твой босс - ты говнюк |
| I'm Skinny John, you jackass. | Я Тощий Джон, говнюк. |
| Right, so was that wise-ass or jackass? | Ясно, это сейчас был говнюк или сволочь? |
| Sorry, jackass but I'm dead. | Извини, кретин но я уже труп. |
| I want to call my boss, and this jackass... | Я должен позвонить боссу! - А этот кретин... |
| We're at you just shot the guy who could disarm the bomb, jackass! | Дела такие, что ты только что пристрелил парня, который мог разминировать бомбу, кретин! |
| You damn jackass, get up. | Чёртов кретин, вставай! |
| You're Dr. Jekyll and Mr. Jackass. | Доктор Псих и мистер Кретин? |
| I want to stand here waiting like a jackass. | Я просто буду стоять и ждать тут как дура. |
| This candidate could, especially because this candidate also behaved like a total jackass. | Этот кандидат может, особенно учитывая, что этот кандидат тоже вела себя как невероятная дура. |
| Well, uh, this committee would like to ask if you are the kind of candidate who could forgive someone after they've behaved like a complete jackass? | Так, э, данный комитет желает узнать, являетесь ли вы тем кандидатом, который может простить некую персону после того, как та вела себя, как полная дура? |
| You know, the thing is... is I'm a jackass for believing him, 'cause I knew he was lying. | Знаешь, дело в том, что... я полная дура, что верила ему, потому что знала, что он врет. |
| I sound like a jackass. | Я вела себя как дура. |
| Any jackass can fix that thing. | Любой дурак может починить эту штуку. |
| I behaved like an absolute jackass that last day, when all seemed lost. | Я вел себя, как полный дурак в последний день, когда казалось, что все потеряно. |
| I'm not talking about witches, you jackass. | Дурак, я не о ведьмах говорю! |
| I'm being honest now when I say you're the same jackass as you were when you left for college. | Я говорю правду сейчас, когда говорю, что ты такой же дурак, каким был, когда ходил в колледж. |
| There's a jackass right here. | Дурак есть прямо здесь. |
| Ooh, I should shoot you right now, just for being such an obstreperous jackass. | Стоит пристрелить тебя за то, что ты такой конченый урод. |
| Some jackass got handsy with one of my girls, so she triggered her security band and I had to step in. | Какой-то урод стал лапать одну из девушек, она активировала свой браслет, и я вмешалась. |
| I'm the state's attorney of a county that actually matters, jackass! | Я - прокурор штата в округе, который кое-что значит, урод! |
| [lana] because, you jackass, | Потому что ты, урод, |
| I'm on a call here, jackass. | Я конфискую машину, урод. |