Better my horse than your jackass. | Лучше моя лошадь, чем твой осёл. |
What if he wasn't being a stubborn, pigfaced jackass? | Что, если он не упёртый, свинорылый осёл? |
Good night, jackass. | Спокойной ночи, осёл. |
Holt, stop, you drunk jackass! | Прекрати немедленно, пьяный осёл! |
Get out of the way, jackass! | С дороги, осёл. |
Okay, that hat's not cool, jackass. | Ладно, это не прикольная бейсболка, болван. |
And he's such a jackass. | И он такой болван. |
You look like Tigger if Tigger looked like a jackass. | Ты выглядишь как Тигра (прим. из "Винни-пуха"), если бы Тигра выглядел как болван |
Every group of friends has what I like to call a "Lovable Jackass." | В любой компании есть такой чувачок... В моей классификации он значится как "Милый Болван". |
Flag on the play... jackass here gave her an idea. | У нас фальстарт... Один болван подал ей идею. |
One of the locations that was filmed is known as Jackass Gingers which is a popular local swimming spot on the island of Oahu. | Одно из мест, где снимали клип, известно как Джэкасс Джинджерс (Jackass Gingers), которое является популярным местом для плавания на острове Оаху. |
It is mentioned in the Jackass: Number Two commentary that the stunt where several members get punched in the face by a spring-loaded boxing glove hidden behind a fake valentine on a wall had just come upstairs from shooting a promo for the video game. | В комментариях к «Jackass: Number Two» было сказано, что трюк, в котором различных участников шоу било по лицу гигантской боксёрской перчаткой, спрятанной за любовным посланием на стене, снимался в том же здании, в котором в это время создавалось промовидео для игры. |
On September 7, 2006, MTV featured a half-hour documentary of Jackass: Number Two. | 7 сентября 2006 года на MTV показали получасовой документальный фильм о создании «Jackass: Number Two». |
Used the money he made from "Jackass" (2000) to make Haggard: The Movie (2003). | Снял фильм "Хаггард" на деньги от шоу "Jackass" (2000). |
With the release of Jackass: The Movie, director Jeff Tremaine and the rest of the cast believed that Jackass was finished and there would be no further projects under the franchise. | После выхода фильма «Jackass: The Movie», режиссёр Джефф Тремэйн и оставшиеся участники были уверены, что «Чудаки» закончены и других проектов во франчайзе не будет. |
Yes, you're Captain Jack, the flying jackass. | Да, Капитан Джек, летучий придурок. |
Oh, some jackass just blew through a red light. | Да какой-то придурок пролетел на красный свет |
Yeah, quit calling her, jackass. | Ага, прекрати звонить ей, придурок! |
When I showed up in the room, not only was he not out cold, but the jackass was still singing that terrible song. | Когда я появился в номере, он не то чтобы был в отключке, а придурок ещё и пел ту ужасную песню. |
These are expensive Ray-Bans, jackass. | Это настоящий Рэй-Бэн, придурок. |
Yeah, I remember this time I was crossing the street with Dede, and some jackass almost clipped her. | Да, я помню тот раз, когда я переходил дорогу с Диди, а какой-то козел почти зажал её. |
and I sure don't need that jackass | Смогу пройти через все И мне не нужен этот козел |
'Cause if I did that, that would make you look like a complete and total real-life jackass. | Неужели я забыла, а ты теперь выглядишь как полный и вполне реальный козел? |
That guy is a jackass. | Какой же он козел. |
Ooh! Watch it, jackass! | За дорогой следи, козел! |
That little jackass was very much alive the last time I saw him. | Этот мелкий засранец был очень даже жив, когда я последний раз его видел. |
Get the hands off my cab, jackass. | Убери руки с моего такси, засранец. |
Say yes to this, jackass! | Скажи "да" вот этому, засранец. |
This... this jackass Iosava, he can't even admit he's a terrorist. | Этот засранец Йозава, он даже не может признать, что он террорист. |
You're a real jackass. | Вы настоящий засранец, знаете об этом? |
I feel like a jackass in this tux. | Я чувствую себя, как идиот в этом смокинге. |
I'm not gonna just get elected, you know, and... and look like a jackass. | Я не хочу быть избранным, ты знаешь, и... и выглядеть как идиот. |
Your cab got T-boned by a jackass on a cell phone? | В бок такси врезался какой-то идиот, который говорил по мобильнику? |
"Leave a message, I'm a jackass"? | "Оставьте сообщения, я - идиот?" |
And why doesn't your voicemail just say, "Leave a message, I'm a jackass"? | И почему твоя голосовая почта просто не говорит: "Оставьте сообщения, я - идиот?" |
See what you think about a 20% jump in capital gains tax, you jackass. | Посмотрим, что ты думаешь о 20% скачке налога на прирост капитала, говнюк. |
Hey, I'm a wise-ass, not a jackass. | Я все таки сволочь, а не говнюк. |
As your boss, you're a jackass. | А вот как твой босс - ты говнюк |
Actually, that was jackass. | Это как раз говнюк. |
You steal my pen, jackass? | Ты ручку спёр, говнюк? |
Sorry, jackass but I'm dead. | Извини, кретин но я уже труп. |
I want to call my boss, and this jackass... | Я должен позвонить боссу! - А этот кретин... |
Share that with the Dalai Lama, jackass. | Поделись этим с Далай-Ламой, кретин! |
We're at you just shot the guy who could disarm the bomb, jackass! | Дела такие, что ты только что пристрелил парня, который мог разминировать бомбу, кретин! |
You're Dr. Jekyll and Mr. Jackass. | Доктор Псих и мистер Кретин? |
I want to stand here waiting like a jackass. | Я просто буду стоять и ждать тут как дура. |
This candidate could, especially because this candidate also behaved like a total jackass. | Этот кандидат может, особенно учитывая, что этот кандидат тоже вела себя как невероятная дура. |
Well, uh, this committee would like to ask if you are the kind of candidate who could forgive someone after they've behaved like a complete jackass? | Так, э, данный комитет желает узнать, являетесь ли вы тем кандидатом, который может простить некую персону после того, как та вела себя, как полная дура? |
You know, the thing is... is I'm a jackass for believing him, 'cause I knew he was lying. | Знаешь, дело в том, что... я полная дура, что верила ему, потому что знала, что он врет. |
I sound like a jackass. | Я вела себя как дура. |
Any jackass can fix that thing. | Любой дурак может починить эту штуку. |
I behaved like an absolute jackass that last day, when all seemed lost. | Я вел себя, как полный дурак в последний день, когда казалось, что все потеряно. |
I'm not talking about witches, you jackass. | Дурак, я не о ведьмах говорю! |
I'm being honest now when I say you're the same jackass as you were when you left for college. | Я говорю правду сейчас, когда говорю, что ты такой же дурак, каким был, когда ходил в колледж. |
Besides, this guy sounds like a jackass. | А этот парень просто дурак. |
She saw you do 40 leg lifts at your house, jackass; she was very impressed. | Она видела твои 40 приседаний у тебя дома, урод; он была в восторге. |
Ooh, I should shoot you right now, just for being such an obstreperous jackass. | Стоит пристрелить тебя за то, что ты такой конченый урод. |
Yeah, they'll be wearing SWAT vests like this jackass. | Ага, все они будут в бронежилетах спецназа, как этот урод. |
Some jackass got handsy with one of my girls, so she triggered her security band and I had to step in. | Какой-то урод стал лапать одну из девушек, она активировала свой браслет, и я вмешалась. |
For being dumb enough to fall for a starter's pistol, you jackass. | И за то, что достаточно туп что бы повестись на стартовый пистолет, урод. |