| The seller claimed the price and damages for breach in an Italian court. | Продавец обратился в итальянский суд с требованием об оплате товара и возмещении убытков. |
| This is a brand-new, hand-tailored Italian suit. | Это совсем новый итальянский костюм ручной работы. |
| Translations of the Covenant in French, German, Italian and Spanish were completed during the period reported. | В ходе отчетного периода пакт был переведен на испанский, итальянский, немецкий и французский языки. |
| A family-style Italian restaurant, | В итальянский ресторан с уютной семейной атмосферой. |
| That title belongs to the Italian legal theorist Mario Bettati. | Автором этой концепции является итальянский теоретик-правовед Марио Беттати. |
| McQUEEN: That's that Italian formula car. | А, это итальянец из Формулы-1. |
| Italian Fabio Onidi, who finished fifth in Auto GP, signed with Scuderia Coloni. | Итальянец Фабио Ониди, финишировавший пятым в Auto GP, будет выступать в Scuderia Coloni. |
| Me and my Italian. | Я и мой итальянец. |
| Its first owner was certain Vladimir Garbin, an Italian, who settled in the bewitched house together with his young wife. | Первым хозяином был некий Владимир Гарбин, итальянец, поселившийся в заколдованном доме с молодой женой. |
| In 1840 an Italian geographer and enthusiast of history Antonio Raimondi by sheer luck turned out to be the guest of a local resident Timoteo Espinosa. | В 1840 году географ и любитель истории итальянец Антонио Раймонди по счастливой случайности оказался в гостях у местного жителя Тимотео Эспиносы. |
| That's Italian for "very few ingredients," you know. | Это по-итальянски значит "очень мало ингредиентов". |
| So when he visits, I want you to feed him Italian. | Когда он к вам поедет, кормите его по-итальянски. |
| Well, maybe it's Italian. | Ну, может это по-итальянски. |
| You try you know a bit of Italian | А если это тебе так нужно, попробуй сам По-итальянски ты немного говоришь |
| Her early roles in Italy revealed a theme that would continue throughout her career in the country as Italian directors and producers generally cast her in roles of exotic and mysterious seductresses within the commedia all'italiana genre. | Первые киноработы Бебы Лочнар в Италии задали направление, по которому она, в основном, и продолжила движение в своей карьере, поскольку и режиссёры этой страны, и продюсеры всего мира видели её в ролях экзотической и таинственной прелестницы, как нельзя лучше подходящих для комедий по-итальянски. |
| Arconovaldo Bonaccorsi (Bologna 1898-Rome 2 July 1962), was an Italian Fascist soldier, politician and lawyer. | Арконовальдо Бонаккорси (итал. Arconovaldo Bonaccorsi, 22 августа 1898 - 2 июля 1962) - итальянский военный, адвокат и политик, деятель фашистского движения. |
| The Murano Glass Museum (Italian: Museo del Vetro) is a museum on the history of glass, including local Murano glass, located on the island of Murano, just north of Venice, Italy. | Музей стекла (итал. Museo del Vetro) - музей истории стекольного производства, в том числе изготовления муранского стекла, расположенный на острове Мурано, к северу от Венеции. |
| The Italian Social Movement (Italian: Movimento Sociale Italiano, MSI), renamed in 1972 Italian Social Movement - National Right (Italian: Movimento Sociale Italiano - Destra Nazionale, MSI-DN), was a neo-fascist and post-fascist political party in Italy. | Итальянское социальное движение (итал. Movimento Sociale Italiano, MSI), с 1972 Итальянское социальное движение - Национальные правые (итал. Movimento Sociale Italiano - Destra Nazionale, MSI-DN), неофашистская организация, впоследствии национально-консервативная политическая партия в Италии 1946-1995 годов. |
| The Macchi C. (also known as MC., "MC" standing for "Macchi Castoldi") Veltro (Italian: Greyhound) was an Italian World War II fighter aircraft built by the Aeronautica Macchi. | Макки C. Вельтро (итал. Macchi C. Veltro, «Борзая») - одноместный итальянский истребитель Второй мировой войны. |
| Additionally, Italian sculptor Pietro Consagra and Senator Ludovico Corrao formed an open-air museum with a Consagra sculpture "Porta del Belice" or "Door to Belice" at the entrance. | Кроме того, итальянский скульптор Пьетро Консагра (итал. Pietro Consagra) и сенатор Людовико Коррао (итал. Ludovico Corrao) сформировали музей под открытым небом со скульптурой «Ворота в Беличе» (итал. Porta del Belice) у входа. |
| In which we'll be helping you brush up your Italian. | На котором вы будете совершенствовать свой итальянский язык. |
| The bill recognized Italian as the official language, but also recognized other languages protected by a long tradition of clearly established communities. | Наделяя итальянский язык статусом официального языка, законопроект признает также другие языки, которым обеспечивается защита в силу наличия многолетних традиций у четко установленных общин. |
| Currently, Italian is used as the official language in all the regions, but other local languages are spoken by the population: Venetian, Friulian, German, Ladin, and Slovene, in their several dialects. | В настоящее время итальянский язык используется как официальный язык во всех регионах, но на других местных языках говорят жители: венецианцы, фриулианцы, немцы и словенцы, на нескольких диалектах. |
| In secondary school, besides German, French and Luxembourgish, English and Latin, Spanish or Italian are taught. | В средней школе, кроме немецкого, французского и люксембургского языков, преподают английский и либо латинский, испанский, либо итальянский язык. |
| Lastly, he would like to know whether the Committee's concluding observations were translated into Italian and made available to the population. | Он также спрашивает, будут ли приняты меры для перевода заключительных замечаний Комитета на итальянский язык и их распространения среди населения. |
| The new nanny was an Italian woman who came from the area on the Mediterranean coast where the Baroness had spent the winter. | Новая няня была итальянкой, приехавшей с побережья Средиземного моря, где баронесса и провела всю зиму. |
| As I saw it, your first child was to be born between you and a small Italian woman. | Как я видел это, твой первенец должен был родиться у тебя с миниатюрной итальянкой. |
| Someday I could look back and say, "That was a big, fun, Italian thing." | Когда-нибудь я оглянусь и скажу, "Он был большой, веселой, итальянкой штукой". |
| My mother was Italian... | Моя мама была итальянкой... |
| Your grandmother was Italian? | Твоя бабушка была итальянкой? |
| And find an Italian this time. | И уж найди итальянку в этот раз. |
| While there he meets and falls in love with a young Italian woman who has volunteered to care for the prisoners. | Его отправляют в лагерь для военнопленных, где он встречает молодую итальянку, которая добровольно ухаживает за пленными, и влюбляется в неё. |
| I want that feisty Italian. | Я хочу ту сумасбродную итальянку. |
| She kind of reminds me of the pretty Italian girl in high school that all the Irish boys fell in love with. | Она напоминает мне хорошенькую старшеклассницу - итальянку, в которую были влюблены все ирландские парни. |
| She doesn't look Italian. | Вы не похожи на итальянку, вы немка? |
| The Etruscan city of Corythus as the "cradle" of Trojan and Italian civilization. | Этрусский город Кориф как «колыбель» троянский и италийской цивилизаций. |
| In 550, however, Emperor Justinian did finally appoint Germanus as commander-in-chief of an Italian expedition. | Тем не менее, в 550 году Юстиниан наконец назначил Германа главнокомандующим италийской экспедиции. |
| In AD 238, Valerius Maximus was one of the Italian nobility who was involved in the senatorial revolt against the emperor Maximinus Thrax. | В 238 году Максим вошёл в число тех представителей италийской знати, которые были задействованы в сенатском восстании против императора Максимина I Фракийца. |
| Decades of civil war during the 1st century BC had contributed greatly to the demise of the old aristocracy of Rome, which was gradually replaced in prominence by a new Italian nobility during the early part of the 1st century AD. | Десятилетиями длившиеся гражданские войны в I веке до н. э. внесли большой вклад в разрушение старой римской аристократии, которая вскоре, в начале I века, была постепенно вытеснена с передовых позиций новой италийской знатью. |
| Herwig Wolfram observes, "ut Tufa changed sides, the Gothic elite force entrusted to his command was destroyed, and Theoderic suffered his first serious defeat on Italian soil." | Однако Туфа вновь перешёл на другую сторону; вверенное ему готское элитное формирование погибло, и Теодорих потерпел первое тяжёлое поражение на италийской земле. |
| The theme song is a faster, instrumental version of "Italian Leather Sofa" by Cake. | Музыкальной темой послужила быстрая и инструментальная версия композиции «Italian Leather Sofa» рок-группы Cake. |
| Many famous books, Harriet Martineau's Tales, Anna Brownell Jameson's Early Italian Painters and G. H. Lewes's Biographical History of Philosophy, appeared for the first time in this series. | Многие известные книги, в том числе сказки Гарриет Мартино, Early Italian Painters Анны Браунелл-Джеймсон и Biographical History of Philosoph Джорджа Генри Льюиса, появились впервые именно в этой серии. |
| In June 2016 Andrea had his debut on F. Abarth in the F2 Italian Trophy with Monolite Racing (in the middle of the championship) at the Misano World Circuit getting the first place of his class in both races. | В июне 2016 года Андреа дебютировал в Формуле-Абарт в F2 italian Formula Trophy с командой Monolite Racing (в середине чемпионата) на трассе Мизано, где занял первое место в своей категории в обеих гонках. |
| According to Maurizio Tabucchi (Maurizio Tabucchi is Alfa Romeo book author and consultant at Italian Vintage Automobile Association and at Alfa Romeo Italian Register). | По версии Маурицио Табуччи(Maurizio Tabucchi) (Маурицио Табуччи автор книг по Alfa Romeo, консультант в Итальянской Ассоциации Винтажных Автомобилей и в Alfa Romeo Italian Register). |
| Thus, in the Italian South Tyrol Terrorism case, the Austrian Supreme Court decided that Italian nationals born in the South Tyrol could not be expelled from Austria, being subject to an Austrian law which required that they be treated as nationals for administrative purposes. | Так, в деле Italian South Tyrol Terrorism Верховный суд Австрии решил, что итальянские граждане, родившиеся в Южном Тироле, не могут быть высланы из Австрии на основании закона этой страны, который требует, чтобы в связи с административными потребностями их рассматривали в качестве граждан. |
| The incoming Italian presidency of the Group of 8 will pay great attention to information and communication technology for development. | В рамках своего предстоящего председательства в Группе восьми Италия намерена уделить особое внимание использованию информационных и коммуникационных технологий в целях развития. |
| Launching State and organization: Italy - ASI (Italian Space Agency) | Запускающее государство Италия - АСИ (Итальянское космическое агентство) |
| Although the image that Italy presented of itself was of a tolerant and open society, it was sometimes tarnished by the racist or xenophobic conduct or statements of Italian nationals or other persons on Italian territory, and by the fact that such statements appeared to go unpunished. | Хотя Италия в целом имеет репутацию толерантного и открытого общества, этот имидж порой несколько портит расистское или ксенофобское поведение или заявления граждан Италии или других лиц на итальянской территории, а также тот факт, что подобные заявления, судя по всему, остаются безнаказанными. |
| In particular, the Italian delegation welcomed the prominence given, in the area of the settlement of disputes, to impartial fact-finding, a mechanism which Italy had always considered extremely useful in avoiding and resolving environmental disputes. | Делегация Италии выражает особое удовлетворение по поводу той роли, которая была отведена в области урегулирования споров беспристрастному механизму установления фактов, который, как всегда полагала Италия, является чрезвычайно полезным для предупреждения и урегулирования экологических споров. |
| Meanwhile, Italy will ask the United Nations Secretariat in New York to include the present letter among the official documents of the fifty-ninth session of the General Assembly as observations of the Italian Government on paragraphs 20 and 25 of your study. | Между тем Италия обратится к Секретариату Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке с просьбой включить настоящее письмо в число официальных документов пятьдесят девятой сессии Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций в качестве замечаний итальянского правительства по пунктам 20 и 25 Вашего исследования. |
| In prehistoric times, the Italian peninsula was rather different from its current shape. | Облик Апеннинского полуострова в доисторические времена очень сильно отличался от современного. |
| Before the First Punic War began in 264 BCE, the Roman Republic had not campaigned outside the Italian Peninsula. | Более того, до Первой Пунической войны, Римская республика не начинала военных кампаний за пределами Апеннинского полуострова. |
| It has been suggested that the name Latium derives from the Latin word latus ("wide, broad"), referring, by extension, to the plains of the region (in contrast to the mainly mountainous Italian peninsula). | Высказывалось предположение, что название Лаций происходит от латинского слова Latus («широкий, обширный»), обозначая, таким образом, равнинность региона (в отличие от преимущественно гористого Апеннинского полуострова). |
| The Italian honey bee is thought to originate from the continental part of Italy, south of the Alps, and north of Sicily. | Итальянская порода пчел, происходит из континентальной части Италии, Апеннинского полуострова, к югу от Альп, севернее Сицилии. |
| The Italian city-states were a political phenomenon of small independent states mostly in the central and northern Italian Peninsula between the 9th and the 15th centuries. | Итальянские города-государства являются политическим феноменом малых независимых государств, существовавших в IX-XV веках, в основном, в центральной и северной части Апеннинского полуострова. |
| I am a servant of two masters: an English and an Italian. | Я слуга двух господ: англичанки и итальянки. |
| I don't want to be surrounded by Italian women. | Я не хочу, чтобы меня окружали итальянки. |
| Italian women don't wear those things. | Итальянки не носят такие вещи. |
| She had auditioned for the part of the lead Bond girl, Dominetta "Domino" Petacchi, but producers instead cast Claudine Auger, changing the characters name from an Italian to a Frenchwoman, renaming her Dominique Derval. | Примечательно, что она пробовалась на роль Доминетты Петаччи («Домино»), девушки Бонда в этой картине, но продюсеры остановили свой выбор на Клодин Оже, переделав сценарную Домино из итальянки во француженку и переименовав её в Доминик Дерваль. |
| Well, I'm hungry, I'm in a good mood, and I'd like some guidance on the Italian menu from my favorite Italian. | Итак, я голоден, я в хорошем настроении, и мне хотелось бы получить рекомендацию по итальянскому меню от моей любимой итальянки. |