Английский - русский
Перевод слова Investigator

Перевод investigator с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Следователь (примеров 755)
I happen to know that you're too dogged an investigator to allow the only witness in this case to simply disappear. Я знаю, что вы слишком упорный следователь, чтобы позволить единственному подозреваемому просто взять и исчезнуть.
His case was led by the famous Ryazan investigator Dmitry Plotkin. Дело Маркина вёл известный рязанский следователь Дмитрий Плоткин.
However, an investigator is expected to be recruited who will be in charge of establishing better working relationships with Member States. Однако ожидается, что будет нанят следователь, который займется установлением более тесных рабочих отношений с государствами-членами.
The investigator questioned all the witnesses mentioned in the author's letters to the authorities but it was the author himself who refused to allow the exhumation of his wife's body and to communicate the location of her grave. Следователь допросил всех свидетелей, на которых ссылался автор в своих заявлениях властям, но автор сообщения сам отказался от проведения эксгумации тела его жены и не сообщил о месте ее захоронения.
I'm an internal investigator. Я следователь по внутренним вопросам.
Больше примеров...
Детектив (примеров 38)
Hello, Cyril Figgis, owner and lead investigator of The Figgis Agency. Привет, Сирил Фиггис, владелец и ведущий детектив Агентства Фиггиса.
And between you and me, and whoever else you tell once I ask you I need someone as investigator when I leave here. И, между нами и тем, кому ты об этом скажешь, когда я попрошу, мне понадобится свой детектив, когда я отсюда уйду.
Investigator brentwood, what exactly do you want from us? Детектив Брентвуд, что вы на самом дели хотели от нас?
Samantha's investigator ransacked Bundsch's trash the week after Allie went missing. Детектив Саманты перетряхивал мусор Бундш через неделю после исчезновения Элли.
Or detective, or investigator, they all work. Или детектив, или следователь, как вам будет угодно.
Больше примеров...
Сыщик (примеров 18)
Every good investigator needs to be able to find people who do not wish to be found. Каждый хороший сыщик должен уметь разыскивать людей, которые не хотят быть найденными.
The investigator e-mailed me pictures of him at some cheap motel here in Boston. Сыщик прислал мне его фото из какого-то дешевого отеля, здесь, в Бостоне.
You're the investigator, right? Вы же сыщик, да?
But as well as being the most annoying person you will ever meet, he is the best investigator I have ever worked with. Но он не только самый бесючий человек на земле, но и самый лучший сыщик из всех, с кем мне приходилось работать.
After all, I am an investigator. В конце концов, я частный сыщик.
Больше примеров...
Исследователь (примеров 30)
Decades later, Elise works as a paranormal investigator with her colleagues Specs and Tucker. Спустя несколько десятилетий Элис работает как паранормальный исследователь со своими коллегами, Спексом и Такером.
Principal investigator for a study of inequality among children Главный исследователь по изучению неравенства между детьми
The Principal Investigator is Russell Howard, at the Naval Research Laboratory. Главный исследователь - Рассел Ховард из Научно-исследовательской лаборатории ВМС США.
A corresponding BIBD can be generated by the R-function design.bib of the R-package agricolae and is specified in the following table: The investigator chooses the parameters v = 3, k = 2 and λ = 1 for the block design which are then inserted into the R-function. Соответствующая схема BIBD может быть получена как R-функция design.bib пакета R-package agricolae и определяется следующей таблицей: Исследователь выбирает параметры v = 3, k = 2 и λ = 1 для блок-схемы, которые подставляются в R-функцию.
Ryoji Kaji Ryoji Kaji is a researcher and investigator at Nerv who looks into (among other things) Kaworu Nagisa's background. Рёдзи Кадзи - исследователь, работающий на Нерв, который изучает прошлое Каору Нагисы.
Больше примеров...
Расследование (примеров 67)
All my notes, personal investigator reports. Все мои заметки, моё личное расследование...
The investigator started criminal investigation of attempted bodily injury and riot and the perpetrators were subsequently charged with these offences. В этой связи было возбуждено уголовное расследование по обвинению в попытке причинить телесные повреждения и нарушении общественного порядка, и впоследствии лицам, виновным в совершении этих действий, были предъявлены обвинения.
Well, things were going slowly... and Lance thought it would be prudent... to hire his own investigator. Ну, расследование продвигалось медленно... и Лэнс подумал, что будет разумно... нанять своего собственного сыщика.
Of the 498 complaints opened, 24 were found to have merit, either by an investigator or a panel. Среди 498 полученных жалоб 24 были признаны, будь то отдельным проводившим расследование лицом или группой таких лиц, заслуживающими рассмотрения по существу.
If the JIU approves a full-fledged investigation, it shall assign two Inspectors for the task, assisted by a professional investigator, and decide on resources (staff and travel) necessary for the proper conduct of the investigation. Если ОИГ принимает решение провести полноценное расследование, она назначает для выполнения этой задачи двух инспекторов, действующих при поддержке профессионального следователя, и принимает решение о выделении кадровых и финансовых (для оплаты расходов на поездки) ресурсов, необходимых для надлежащего проведения расследования.
Больше примеров...
Дознаватель (примеров 47)
With regard to the second case, two prosecutors and an investigator from the Technical Investigation Unit of the Prosecutor's Office in Cúcuta were also executed while investigating various paramilitary massacres, notably those committed between May and August 1999 in La Gabarra, municipality of Tibú. В отношении второго случая два прокурора и дознаватель судебно-следственного отдела прокуратуры Кукуты также были убиты в то время, когда они вели следствие по делу о преступлениях военизированных формирований, в частности совершенных в период с мая по август 1999 года в Ла-Габарре, муниципия Тибу.
The preliminary or pre-trial investigator, prosecutor or judge has the power to issue written instructions to internal affairs agencies to take the necessary measures to ensure the protection of the life, health, honour, dignity and property of persons involved in a case. Дознаватель, следователь, прокурор и суд вправе письменно поручать органам внутренних дел принять необходимые меры, обеспечивающие охрану жизни, здоровья, чести, достоинства и имущества участвующих в деле лиц.
The official conducting the initial inquiry, the investigator and the procurator will allow defence counsel to be present from the moment they first question a minor. Дознаватель, следователь, прокурор обеспечивают участие в деле защитника с момента первого допроса несовершеннолетнего.
In accordance with article 19 of the Code of Criminal Procedure, during criminal proceedings the person conducting the initial inquiry, investigator, prosecutor or judge must take steps to guarantee that the injured party, suspect or accused receive qualified legal aid. В соответствии со статьей 19 УПК АР в ходе уголовного преследования дознаватель, следователь, прокурор или суд обязаны принять меры к обеспечению права потерпевшего, подозреваемого или обвиняемого на получение квалифицированной юридической помощи.
If the detainee, suspect, indictee or defendant or their legal representatives or others on their behalf do not appoint a defence counsel, the interrogating officer, investigator, procurator, judge or court are obliged to ensure a defence counsel's participation in the criminal proceedings. Если защитник не приглашен самим задержанным, подозреваемым, обвиняемым, подсудимым или их законными представителями, а также с их согласия другими лицами, дознаватель, следователь, прокурор, суд, судья обязаны обеспечить участие защитника в деле.
Больше примеров...
Судебный следователь (примеров 4)
I don't care if my father was a court investigator. Наплевать, что папа - судебный следователь.
I'm Rosa Gilbert, a forensic investigator for the Home Office. Я Роза Гилберт, судебный следователь Министерства Внутренних Дел.
The judge or judicial investigator may prohibit the attendance of any of them if the matter so requires, for reasons that he shall enter in the record, although they will be granted access to the investigation as soon as that requirement no longer exists. Судья или судебный следователь могут запретить присутствие любого из них, если этого требует дело, по причинам, которые тот фиксирует в протоколе, хотя им предоставляется доступ к расследованию сразу же после того, как данное требование перестает действовать.
Solicitor of the Supreme Court of England & Wales; Case Support Officer, Financial Investigator and Investigative Lawyer at the Serious Fraud Office; expertise in economic crimes, bribery, money laundering and international cooperation, including mutual legal assistance and extradition Стряпчий Верховного суда Англии и Уэльса; солиситор по делам; финансовый следователь и судебный следователь в управлении по борьбе с серьезными случаями мошенничества; обладает опытом в вопросах экономических преступлений, подкупа, отмывания денежных средств и международного сотрудничества, включая взаимную правовую помощь и выдачу
Больше примеров...
Investigator (примеров 3)
Bauer was scientific illustrator on board HMS Investigator during Matthew Flinders' exploration of Australia, and as such he worked closely with the expedition's naturalist, Robert Brown. Бауэр был научным иллюстратором на корабле Investigator во время исследования Австралии Мэтью Флиндерсом, и в этой должности Бауэр тесно сотрудничал с натуралистом экспедиции Робертом Броуном.
The first Europeans to enter the port were the crews of HMS Lady Nelson, commanded by John Murray and, ten weeks later, HMS Investigator commanded by Matthew Flinders, in 1802. Первыми европейцами, побывавшими здесь, считаются команда корабля «Lady Nelson» под командованием Джона Мюррея и последовавшая за ними через десять недель экспедиция Мэтью Флиндерса, капитана корабля «Investigator».
She was featured in "The Eagle Special Investigator Meets Joan Mills in 'Special Investigator Flies Solo'", an article on page 61 of the 1953 book Eagle Special Investigator by Macdonald Hastings, published by Michael Joseph. О ней была написана статья «The Eagle Special Investigator Meets Joan Mills in 'Special Investigator Flies Solo» Макдональда Хастингса (англ.)русск. из книги «Eagle Special Investigator» Майкла Джозефа (англ.)русск...
Больше примеров...
Поджогам (примеров 15)
Guess that's why we have an arson investigator. Кажется, именно ради этого здесь работает следователь по поджогам.
Larry, the arson investigator who's going over Donna's van. Ларри, следователь по поджогам, изучающий машину Донны.
I mean, I know it would be the biggest cliche in the world, the arson investigator turned out to be the arsonist, but does he - does he set off anything in your lizard brain? Я знаю, что это самое большое клише в мире, следователь по поджогам и есть поджигатель, но может... он расшевелил что-то в твоей первобытной части?
The arson investigator says the fire was set sometime between 8:45 and 9. Специалист по поджогам заключил, что машина загорелась между 20:45 и 21:00.
I have the proof right here. It's a conclusive determination made by fdny's most seasoned arson investigator that the defendant set the fire that killed his daughters. Это окончательное заключение эксперта по поджогам говорит о том, что обвиняемый поджог дом и убил дочерей.
Больше примеров...
Исследованию дтп (примеров 12)
The accident investigator continued to collect data and information and examined the accident site carefully. Специалист по исследованию ДТП продолжил собирать данные и информацию и тщательно осмотрел место ДТП.
The accident investigator routinely collects data from: Специалист по исследованию ДТП регулярно собирает данные:
Subsequently, the accident investigator contacted experts on barriers within the STA to gain further knowledge about the specific type of barrier used. Затем специалист по исследованию ДТП связался с экспертами по ограждениям в ШТА, для того чтобы получить дополнительную информацию о конкретном типе ограждения, фигурировавшем в данной аварии.
This lead to a joint examination with vehicle manufacturer, which enabled the accident investigator to gain further information and knowledge about the crash. В результате был проведен совместный осмотр с производителем транспортного средства, благодаря чему специалист по исследованию ДТП получил дополнительную информацию и смог лучше понять особенности этого дорожно-транспортного происшествия.
Due to the fact that the accident site was a part of a high-density highway, the accident site was restored before the accident investigator had time to examine it. Поскольку ДТП произошло на сильно загруженном скоростном шоссе, движение на месте ДТП было восстановлено до того, как специалист по исследованию ДТП смог осмотреть его.
Больше примеров...
Эксперт (примеров 13)
1 Forensic Investigator (1 P-4, continuing) 1 судебный эксперт (1 С - 4, сохраняющаяся должность)
The Chief Forensic Investigator has already been recruited at Headquarters. Главный судебно-медицинский эксперт уже нанят для работы в Центральных учреждениях.
He is the region's chief medical investigator. Главный медицинский эксперт района.
A CIREN team consists of a team coordinator, crash investigator, mechanical engineer experienced in crash dynamics/biomechanics and a trauma physician. В состав группы СИРЕН входят координатор группы, эксперт, занимающийся выяснением обстоятельств дорожно-транспортных происшествий, инженер-механик, обладающий опытом работы в области динамики столкновений/биомеханики, и врач-травматолог.
I'm an expert witness; I'm not an investigator. Я - свидетель - эксперт; я не следователь.
Больше примеров...
Следствия (примеров 50)
It replaces a written, secret, inquisitorial system under which the judge acted as investigator and prosecutor and passed sentence. Исчезает инквизитивная система письменного и тайного производства, в которой судья соединял функции следствия, обвинения и вынесения приговора.
2.7 The authors submit that investigator Ms. V., who was in charge of the investigation, had a direct interest in the outcome of their prosecution. 2.7 Авторы утверждают, что следователь г-жа В., которой было поручено их дело, была прямо заинтересована в результатах следствия.
Her detention was authorized by the Chief Investigator of the Preliminary Investigation Unit of the Directorate of Internal Affairs pursuant to article 111 of the Criminal Procedure Code. Ее задержание было санкционировано старшим следователем отдела предварительного следствия управления внутренних дел в соответствии со статьей 111 Уголовно-процессуального кодекса.
A supervisory apparatus consisting of departmental, procuratorial and judicial elements ensures that the investigator or body conducting an initial inquiry (the militia) follows correct procedure when conducting pre-trial investigations. За соблюдением следователем или органами дознания (милицией) законности при исполнении предварительного следствия осуществляется процессуальный надзор, состоящий из ведомственного, прокурорского и судебного.
Removes from a case any person conducting the initial inquiry or any investigator who has permitted a violation of the law during the investigation отстраняет лицо, производящее дознание, или следователя от дальнейшего ведения дознания или предварительного следствия, если ими было допущено нарушение закона при расследовании дела;
Больше примеров...